začeti commencer à (ali de, par, avec) , se mettre à, débuter par ; (otvoriti) ouvrir, inaugurer, engager, entamer ; (lotiti se) entreprendre
začeti se commencer, débuter
znova začeti recommencer
dobro se začenja! familiarno, (ironično) ça commence bien!
začel je iz nič il est parti de rien
začeti prepir chercher querelle (à quelqu'un)
prvi začeti prendre l'initiative
začeti delo, z delom commencer à travailler (ali le travail), se mettre à travailler
dan se začenja le jour point, il commence à faire jour
Zadetki iskanja
- iskáti chercher, rechercher, faire des recherches, détecter
iskati besede chercher ses mots
kaj iščeš tu? que viens-tu faire ici?
nimam tu ničesar iskati je n'ai rien à y faire
začeti iskati, iti iskat se mettre en quête de, aller à la recherche de
kdor išče, najde cherchez et vous trouverez - kólo (ples) ronde ženski spol
odpreti, začeti kolo mener la ronde (ali la danse); (šport) tour moški spol, partie ženski spol, manche ženski spol, poule ženski spol - odstávek alinéa moški spol , paragraphe moški spol ; (tiskar stvo) renforcement moški spol
začeti nov odstavek mettre en alinéa, commencer un nouvel alinéa (ali un nouveau paragraphe)
pika in nov odstavek! point à la ligne!, alinéa!
zidni odstavek recoupement moški spol, retraite ženski spol, redan moški spol - odzdôlaj en bas, en dessous
iti odzdolaj passer par en bas
začeti je treba odzdolaj il faut commencer par le bas - plés danse ženski spol , bal moški spol, familiarno sauterie ženski spol
ples v dobrodelne namene bal de bienfaisance
ples v maskah bal masqué, mascarade ženski spol
ples v nošah bal costumé (ali travesti)
ples na prostem bal champêtre
ples na vrvi danse sur la corde
čajanka s plesom thé moški spol dansant
ples čarovnic danse des sorcières, ronde ženski spol du sabbat
bojni, obredni, trebušni ples danse guerrière, rituelle, du ventre
domači, hišni ples bal privé
ljudski ples danse populaire (ali folklorique)
mrtvaški ples danse macabre (ali des morts)
Vidov ples (medicina) danse de Saint-Guy
večer s plesom soirée ženski spol dansante
iti na ples aller au bal (ali au dancing)
povabiti koga na ples inviter quelqu'un à danser
prirediti velik ples donner (ali organiser) un grand bal
začeti (odpreti) ples ouvrir la danse (ali le bal) - pogájanje négociation ženski spol , pourparlers moški spol množine
mirovna pogajanja négociations (ali pourparlers) de paix
spuščati se v pogajanje entrer en négociation (ali en pourparlers)
urediti spor s pogajanji régler un conflit par voie de négociation
začeti pogajanja engager (ali entamer) des négociations, engager (ali entrer) en pourparlers - pogájati se négocier, traiter de quelque chose ; (za ceno) marchander (ali discuter) le prix ; (s sovražnikom) parlementer
pogajati se s kom entrer en pourparlers avec quelqu'un
pogajati se s sovražnikom discuter avec l'ennemi
pogajati se za mir négocier la paix
začeti se pogajati entrer en négociation (ali en pourparlers), entamer des négociations - pogóvor conversation ženski spol , entretien moški spol , colloque moški spol , dialogue moški spol , causerie ženski spol
pogovor zastaja la conversation languit
diplomatski, tajni pogovori conversations ženski spol množine diplomatiques, secrètes
krajevni telefonski pogovor communication ženski spol (ali conversation) locale (ali urbaine)
malce opolzek pogovor conversation légère
mednarodni telefonski pogovor conversation internationale (ali avec l'étranger)
telefonski pogovor conversation téléphonique (ali par téléphone), communication (ali appel moški spol) téléphonique
imeti pogovor s kom avoir une conversation (ali un entretien) avec quelqu'un, converser, s'entretenir avec quelqu'un
menjati temo pogovora changer de conversation, figurativno rompre les chiens
napeljati pogovor na kaj amener la conversation sur quelque chose
navezati pogovor s kom lier conversation avec quelqu'un
pretrgati pogovor couper court
spustiti se v pogovor s kom, stopiti s kom v pogovor entrer en conversation avec quelqu'un
začeti pogovor entamer (ali engager) une conversation - pohòd marche ženski spol , expédition ženski spol ; (vojni) campagne ženski spol , route ženski spol
hitri, dolgi pohod marche forcée
nočni pohod marche de nuit
načrt vojnega pohoda plan moški spol de campagne
paradni pohod défilé moški spol
roparski pohod expédition de brigands, invasion ženski spol, razzia ženski spol
vojni pohod expédition militaire, campagne
začeti vojni pohod entrer en campagne - polémika polémique ženski spol , guerre ženski spol de plume
začeti polemiko engager une polémique - ponóven répété, réitéré, renouvelé, nouveau, fréquent
ponovno à plusieurs (ali diverses, différentes) reprises, (na drugačen način) à nouveau, (še enkrat) de nouveau
ponoven izvir ponikalnih voda résurgence ženski spol
ponovni napadi attaques ženski spol množine réitérées
ponoven padec rechute ženski spol, retombement moški spol
ponovno sestavljanje (stroja, mehanizma) remontage moški spol
ponovno sukanje niti retordage moški spol des fils
ponovna uprizoritev reprise ženski spol
ponoven začetek predavanj je v oktobru la reprise des cours a lieu en octobre
ponovno začeti plavati recommencer à (ali de) nager
ponovno zboleti faire (ali avoir) une rechute, rechuter - postópek procédé moški spol , façon ženski spol (ali manière ženski spol) d'agir, mode moški spol de procéder, pratique ženski spol ; (pravni, sodni) instruction ženski spol , procédure ženski spol , procès moški spol , acte moški spol
postopek za poravnavo procédure de conciliation
postopek za razvezo procédure de divorce
delovni, proizvodni, tehnični postopek procédé de travail, de production, technique
hitri postopek procédure sommaire (ali accélérée)
kazenski postopek instruction (ali procédure) criminelle (ali pénale), procès criminel (ali pénal), instance pénale
konkurzni postopek procédé (en matière) de faillite, procédure de faillite
poravnalni postopek compensation ženski spol obligatoire, acte moški spol de conciliation
pozitivni postopek v temnici (fotografija) procédé positif dans la chambre obscure
prisilni postopek procédure coercitive (ali de contrainte), procédé coercitif
pritožbeni postopek procédure de recours
rubežni postopek procédure de saisie
sodni postopek procédure judiciaire
začeti postopek engager (ali introduire, ouvrir) une procédure
obnovitev postopka (pravno) reprise ženski spol d'instance - potòp (vesoljni) déluge moški spol
začeti zgodbo pri vesoljnem potopu (familiarno, figurativno) remonter au déluge - právda procès moški spol , cause ženski spol , affaire ženski spol (judiciaire); querelle ženski spol
civilna pravda cause civile, procès civil
vodenje pravde instruction d'une cause (ali d'un procès)
dobiti, izgubiti pravdo gagner, perdre un procès
imeti, voditi pravdo avoir (ali mener, conduire, poursuivre) un procès, ester en justice
začeti pravdo entamer (ali entreprendre, engager, intenter) un procès (ali une action) - pregóvor proverbe moški spol , adage moški spol ; (pogajanja) pourparlers moški spol množine
preiti v pregovor passer en proverbe, devenir proverbial
njegova dobrota je prešla v pregovor sa bonté est proverbiale
začeti pregovore entrer en pourparlers - premíkati déplacer, remuer, mouvoir ; (železn.) manœuvrer, opérer des manœuvres, faire la manœuvre
premikati se se déplacer, se mouvoir, se remuer
premikati se sem in tja danser, s'agiter
začeti se premikati s'ébranler, se mettre en mouvement (ali en marche, en branle) - prepír querelle ženski spol , dispute ženski spol , démêlé moški spol , différend moški spol , brouille ženski spol ; altercation ženski spol , discussion ženski spol , litige moški spol ; conflit moški spol , controverse ženski spol , noise ženski spol ; prise ženski spol de bec, chamaillerie ženski spol ; figurativno scène ženski spol , algarade ženski spol , bataille ženski spol , mêlée ženski spol ; (nenaden) attrapade ženski spol
prepirček za prazen nič (familiarno) bisbille ženski spol
prepir brez vzroka querelle d'Allemand
prepir med brati discorde ženski spol entre frères, querelle fratricide
verski prepir querelle (ali controverse) religieuse (ali confessionnelle, dogmatique)
prepir za besede dispute de mots
prepir zaradi meje litige (ali différend) de frontière
o okusih in barvah je vsak prepir odveč (pregovor) des goûts et des couleurs on ne dispute point
sredi najhujšega prepira dans la chaleur de la dispute
zakonski prepir scène (ali dispute, querelle, discussion) de ménage
imeti prepir s kom avoir une scène avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
iskati prepir s kom chercher querelle (ali noise, chicane) à quelqu'un, chicaner quelqu'un
poravnati prepir régler un litige
začeti prepir (familiarno) chercher des crosses à quelqu'un, mettre flamberge au vent - procés pravno procès moški spol , procédure ženski spol , cause ženski spol , instance ženski spol ; (razvoj, napredovanje, potek) marche ženski spol , déroulement moški spol, tehnika, medicina processus moški spol
civilni proces cause ženski spol (ali affaire ženski spol, matière ženski spol) civile, procès civil
delovni proces opération(s)
f(pl) de travail, processus moški spol du travail
kazenski proces procès pénal (ali criminel), procédure pénale (ali criminelle), instance pénale
razvojni proces processus du développement
napraviti kratek proces (figurativno) ne pas y aller par quatre chemins (ali familiarno avec le dos de la cuiller), ne pas prendre de gants, (s čim) couper court à quelque chose, faire prompte justice de quelque chose
začeti proces proti komu entreprendre (ali entamer, engager) un procès (ali une action) contre quelqu'un, intenter un procès à quelqu'un - sovrážnost hostilité ženski spol
začeti (pretrgati) ustaviti sovražnosti ouvrir (suspendre, cesser) les hostilités