zíd mur moški spol , muraille ženski spol ; (stena) paroi ženski spol
Kitajski zid la Grande Muraille
ločilni zid cloison ženski spol, paroi de séparation
mestni zid murs de la ville, (mur d')enceinte ženski spol
opečni zid mur en briques
oporni zid mur de soutènement
požarni zid mur coupe-feu
prečni zid mur transversal
zvočni zid mur du son
zid solza (v Jeruzalemu) Mur des lamentations
vino od zida vin moški spol de derrière les fagots
hoče z glavo skozi zid il veut donner de la tête contre le mur, il veut se cogner la tête contre le mur, il veut l'impossible
Zadetki iskanja
- bél blanc
ob, pri belem dnevu au grand jour
sredi belega dne en plein jour, en plein midi
beli premog houille ženski spol blanche
bele lise na zemljevidu des blancs sur la carte (géographique)
bela garda garde ženski spol blanche
bela kava café moški spol au lait
bel kot kreda, zid blanc comme un linge
bel kot mleko, sneg blanc comme neige, comme (du) lait - bléd pâle, blême, blafard
mrtvaško bled pâle comme un mort, d'une pâleur mortelle (ali blême, livide)
bled kakor stena, kot zid blanc comme un linge (ali un linceul)
bled od strahu pâle (ali blême, vert) de peur
bleda svetloba lueur ženski spol pâle (ali blafarde)
bledo moder bleu pâle - čêlen frontal, du front, de front
čelni zid mur moški spol de pignon, mur frontal - izpotíti exsuder, transpirer
izpotiti prehlad éliminer un refroidissement par la transpiration; (skozi zid) suinter
izpotiti se cesser de transpirer; transpirer (ali suer) beaucoup - kitájski chinois, de (la) Chine
kitajski jezik le chinois, la langue chinoise
kitajsko srebro maillechort moški spol
kitajski zid muraille ženski spol de Chine - léstev, léstva échelle ženski spol (tudi figurativno)
dvokraka lestev échelle double
naskakovalna lestev échelle d'assaut
požarna lestev échelle d'incendie
raztezna lestev échelle coulissante
reševalna lestev échelle de sauvetage
vrvna lestev échelle de corde; (na ladji) échelle de coupée
postaviti lestev ob zid dresser (ali appuyer, poser) une échelle contre un mur
povzpeti se po družbeni lestvi (figurativno) monter dans l'échelle sociale - méjen (de) frontière, frontalier, limitrophe
mejna črta ligne ženski spol de la frontière, (ligne formant) frontière ženski spol, limite ženski spol
mejni kamen borne ženski spol (frontière)
mejna kršitev violation ženski spol de frontière
mejno prebivalstvo population ženski spol frontalière
mejni promet trafic moški spol frontalier
mejni stražar garde moški spol frontière
mejna utrdba fortification ženski spol de frontière
mejni zid mur moški spol mitoyen (ali limitrophe) - minírati miner, saper, percer une galerie de mine ; figurativno ébranler
minirati most (progo, zid) miner un pont (une voie ferrée, un mur) - ob à, à côté de, contre, le long de, prés de
ob treh à trois heures
ob njej à côté d'elle
z glavo ob zid udariti se heurter la tête contre le mur
ob reki le long de la rivière
ob hiši prés de la maison
ob denar priti perdre son argent
ob kruhu in vodi živeti vivre de pain et d'eau - obésiti (obsojenca) pendre; suspendre, accrocher
obesiti perilo na balkonu suspendre du linge au balcon
obesiti sliko na zid accrocher un tableau au mur
obesiti se se pendre - odbíti repousser, refouler ; (odkloniti) refuser ; (odbraniti pri mečevanju) rabattre ; (odšteti) déduire, décompter ; fizika (svetlobo, zvok) réfléchir, refléter, renvoyer, (se) répercuter , (toploto) réverbérer
osorno koga odbiti repousser quelqu'un avec brusquerie
gladko odbiti refuser tout net
odbiti prošnjo refuser (ali repousser) une demande
odbiti napad, sovražnika refouler (ali repousser, rejeter) une attaque, l'ennemi
odbiti udarec parer le coup
odbiti žogo proti tlem (pri tenisu) rabattre la balle (au tennis)
odbiti svoje stroške déduire ses frais
elektroni se odbijajo les électrons se repoussent
zid odbija zvok le mur répercute le son
zidovi odbijajo sončno toploto les murs réverbérent la chaleur solaire
odbiti se (se) répercuter; rebondir, ricocher
kamen se je odbil od zidu la pierre a ricoché sur le mur
žoga se je odbila la balle a rebondi
ura je odbila 5 l'horloge a sonné le coup de 5 heures
ko ura odbije deset au coup de dix heures - ojáčiti fortifier; augmenter; renforcer, intensifier, accroître ; elektrika amplifier
ojačiti zid, stopalo pri nogavici renforcer un mur, un pied de bas
ojačiti napetost amplifier la tension - opéčnat
opečnat zid mur de brique
opečnata streha toit moški spol de tuile
opečnate barve de couleur ženski spol de brique
opečnato rdeč rouge brique - opéti (opném) tendre, garnir, (re)couvrir
opeti zid s tapetami tendre des tentures sur un mur
z usnjem opeta vrata porte garnie de cuir
opeti sedež z blagom (re)couvrir un siège de tissu - opólzek obscène, lascif, lubrique, graveleux, grivois, scabreux, polisson, égrillard, leste ; familiarno salé, pimenté, poivré, paillard ; popularno cochon ; (malo) gaulois ; (spotakljivo) indécent, gaillard
opolzki plesi danses ženski spol množine lubriques (ali lascives)
opolzka pripoved récit moški spol salé (ali pimenté, poivré)
opolzek smeh rire moški spol paillard
opolzke šale plaisanteries ženski spol množine salées (ali grivoises, poivrées)
opolzka zgodba histoire ženski spol obscène (ali leste, polissonne, grivoise; familiarno salée)
vreči opolzek pogled na prodajalko jeter un regard polisson (ali égrillard, paillard) sur une vendeuse
študentje, ki so peli opolzke, nespodobne pesmi des étudiants qui chantaient des chansons indécentes (ali gauloises, paillardes)
zid pokrit z opolzkimi risbami mur couvert de graffiti obscènes - opóren d'appui, de soutien
oporni lok arcboutant moški spol
oporni steber pilier moški spol de soutien
oporrna točka point moški spol d'appui
oporni zid mur moški spol de soutènement, contrefort moški spol - opréti appuyer, soutenir; adosser, arc-bouter, étayer, étançonner; accorer; -- se s'appuyer, s'adosser, s'arc-bouter, se soutenir
opreti roke na mizo, ob kolena appuyer les mains sur la table, sur les genoux
opreti strop z oporami étayer le plafond à l'aide d'étais, soutenir le plafond à l'aide d'étançons
opreti ladjo (v gradnji) z oporniki accorer un navire
opreti se z roko na rob mize s'appuyer de la main sur le bord de la table
opreti se ob s'appuyer contre
opreti se na zid s'arc-bouter contre un mur
izjava je oprta na dejstva (figurativno) la déclaration s'appuie sur les faits
opri se nase (figurativno) aide-toi toi-même - podpóren de soutien, de soutènement, d'appui, d'aide, de secours, subsidiaire
podporno društvo société ženski spol de secours (ali d'aide)
podporni sklad fonds moški spol de secours mutuel, familiarno mutuelle ženski spol
podporni zid mur moški spol de soutènement
temeljni podporni zid stene jambage moški spol - podréti renverser, culbuter ; figurativno effondrer, rompre ; (porušiti) démolir, faire écrouler, abattre , (na tla) terrasser
podreti se s'effondrer, s'écrouler, s'ébouler
podreti drevo, zid abattre un arbre, un mur
podreti vse mostove (za seboj) (figurativno) couper les ponts, brûler ses vaisseaux
podreti ravnotežje rompre (ali renverser) l'équilibre
podreti do tal raser, ne pas laisser pierre sur pierre
voznik avtomobila je podrl pešca l'automobiliste a renversé un piéton
bojim se, da se to ne podre j'ai peur que ça ne s'éboule (ali s'effondre)