Franja

Zadetki iskanja

  • êden (êna, êno) un(e)

    eden poleg drugega l'un à côté de l'autre, l'un prés de l'autre, côte à côte, coude à coude
    eden z drugim l'un avec l'autre, les uns avec les autres, ensemble
    eden za drugim l'un après l'autre, de suite, successivement, l'un derrière l'autre
    ob eni à une heure
    z eno besedo en un mot, bref
  • én, -a, -o un(e)

    ob enih à une heure
    do ene jusqu'à une heure
    to mi je vseeno cela m'est égal
  • eníca, ênka (številka) un moški spol
  • nekák(šen) quelque, certain, un, une espèce de
  • néki, -a, -o un, un certain, quelque, un nommé, un quidam

    nekega dne un jour
    v nekem smislu dans (ali en) un certain sens
  • aktêr figurativno personne jouant un rôle déterminant dans une affaire; facteur moški spol , acteur moški spol , comédien moški spol ; personnage moški spol principal (d'un roman)
  • áktovka serviette ženski spol , portefeuille moški spol ; (gledališče) pièce ženski spol en un acte
  • ambulánten relatif à un dispensaire (à une ambulance)

    ambulantni bolnik malade non hospitalisé
    ambulantni pregled visite ženski spol de dispensaire (à l'infirmerie)
    ambulantni voz (voitnre ženski spol d') ambulance ženski spol
  • atestírati délivrer un certificat; confirmer
  • avtografírati autographier, écrire un texte de sa propre main; polycopier
  • bandažírati mettre un bandage, bander
  • baratáti marchander, se livrer à un petit trafic, trafiquer
  • básta (medmet) suffit! assez! pas un mot de plus!
  • bétva in bétev une très petite quantité, un rien moški spol , un brin moški spol ; botanika tige ženski spol
  • bétvica un (tout petit) peu, un tantinet; une tige
  • blokírati faire le blocus de; investir, fermer par un blocus; boucher, obstruer
  • bôksniti donner un coup de poing
  • brlízgati rendre un son aigu (ali strident, perçant)
  • bŕzdati mettre la bride à, brider; contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, refréner

    jezik brzdati être maître de sa langue, tenir sa langue, se dominer
  • cedíti passer à travers un filtre (ali une passoire) ; filtrer

    sline se mu cede l'eau lui vient à la bouche
    cediti se od prijaznosti se confondre en politesses
    cediti besede skozi zobe parler entre ses dents
Število zadetkov: 1543