Franja

Zadetki iskanja

  • káj quoi?, que?, qu'est-ce que?, quelque chose

    kaj je to? qu'est-ce que cela? familiarno qu'est-ce que c'est que ça?
    kaj storiti? quoi faire? que faire?
    kaj je novega? qu'y a-t-il de neuf (ali de nouveau)?
    kaj lepšega kot quoi de plus beau que?
    kaj se je zgodilo? que s'est-il passé? qu'est ce quí est arrivé?
    vem, kaj hočeš je sais ce que tu veux
    to je kaj drugega c'est autre chose
    kajne(da)? n'est-ce pas?
    kaj neki? quoi donc?
    kaj šele à plus forte raison
    ne morem si kaj, da ne bi je ne puis m'empêcher de
    kaj stane ta knjiga? que (ali combien) coûte ce livre?
    kaj zato? qu'importe?
  • kájkavščina dialecte moški spol croate au pronom interrogatif «kaj?»
  • àh ah! oh!

    ah kaj! bah!
  • bíti (sem) être, exister, subsister, se trouver

    nekoč je bilo il y avait une fois
    v vodi je kisik il y a de l'oxygène dans l'eau
    travnik je za gozdom le pré se trouve derrière le bois
    so ljudje, ki se ne boje zaprek il est des gens qui n'ont pas peur des difficultés (ali qui ne reculent pas devant l'obstacle)
    take rože so samo na jugu ces fleurs ne se rencontrent que dans le midi
    bil je v gledališču il est allé au théâtre
    bil je pri nas il est venu à la maison
    biti tu, navzoč être là, présent
    seja bo v četrtek la séance aura lieu jeudi
    biti v skladu s'accorder avec, être en accord avec
    hladno je il fait frais
    biti lačen avoir faim
    biti žejen avoir soif
    biti ob službo perdre son emploi
    biti istih let avoir le même âge
    dvakrat dve je štiri deux fois deux font quatre
    očeta še ni le père n'est pas encore arrivé
    kaj bo s teboj? que vas-tu devenir?
    na tebi je, da spregovoriš c'est à toi de parler
    po njem je il est perdu, c'en est fait de lui
    ne vemo, pri čem smo nous ne savons pas à quoi nous en tenir
    dež ni in ni nehal il pleuvait sans cesse
    boj za biti ali ne biti une lutte sans merci
    kako ti je? comment vas-tu? comment va ta santé?
    kar je, je ce qui est fait, est fait
    po čem je to? combien cela coûte-t-il?
  • blêsti divaguer , (bolnik) délirer, avoir le délire

    kaj se ti blede? qu'est-ce que tu radotes?
  • bógvé qui sait, on ne sait

    to ni bogve kaj ce n'est pas grand-chose
    ni bogve kako pameten il n'est pas bien intelligent
  • boléti faire mal, causer de la douleur, faire souffrir

    kaj vas boli? où sentez-vous (ali avez-vous) des douleurs?
    glava me boli j'ai mal à la tête
    zobje me bolijo j'ai mal aux dents
    noga me boli la jambe me fait mal
    (figurativno) boli me je suis peiné (ali désolé), il m'est pénible
  • bráti (čitati) lire ; (trgati) cueillir, vendanger

    brati mašo dire (ali célébrer) la messe
    brati z oči lire dans les yeux
    brati z ustnic, z obraza lire sur les lèvres, sur le visage de quelqu'un
    brati komu kaj lire quelque chose à quelqu'un, donner lecture de quelque chose à quelqu'un; officier
  • cíkati s'aigrir, surir ; (o vinu) piquer, devenir sur (ali aigre)

    (figurativno) cikati na kaj faire allusion à, laisser entendre
  • dahníti souffler, exhaler

    dahniti v, na kaj souffler sur, faire de la buée sur
  • dáti donner, (re)mettre, faire, conférer, présenter, accorder

    dati si obleko napraviti se faire faire un costume, une robe
    dati račun rendre compte de
    dati na znanje faire savoir, dire, faire part de
    bog daj! Dieu le veuille, plaise à Dieu
    bog ne daj! à Dieu ne plaise!
    dati roko donner une poignée de main à, serrer la main à
    na svetlo dati publier, faire paraîre, sortir (un livre)
    kar se (le) da autant que possible, le mieux possible
    veliko dati na koga faire grand cas de quelqu'un
    veliko dati na kaj attacher une grande valeur à, tenir beaucoup à, accorder une grande importance (du prix à), faire grand cas de
    dati razumeti donner à entendre, faire comprendre
    ne da se mi zdaj brati (čitati) je n'ai pas envie de lire maintenant
    nič se ne da storiti il n'y a rien à faire, on ne peut rien faire
  • do jusque, jusqu'à, à, environ, envers

    do danes jusqu'(à) aujourd'hui
    do zdaj jusqu'à maintenant, jusqu'à présent
    do kdaj? jusqu'à quand?
    do kod, do kam? jusqu'où?
    od petih do šestih de cinq à six heures
    do pet ur hoda à (ali près de) cinq heures de marche
    do sitega se najesti se rassasier
    koliko je do morja? combien y a-t-il jusqu'à la mer?
    če vam je kaj do zdravja si vous tenez à la santé
    ni mi do šal je n'ai pas envie de plaisanter
    kako daleč je od tu do železniške postaje? quelle distance, combien (de kilomètres) y a-t-il d'ici à la gare?
  • dočákati atteindre, parvenir à, arriver à, attendre, voir

    dočakati lepo starost arriver à un âge avancé
    kdor čaka, dočaka tout vient à point à qui sait attendre
    oh, kaj sem dočakal quel grand malheur m'est arrivé (ali m'a atteint)
    končno smo vas dočakali enfin vous voici (ali vous êtes là)
    ne morem ga dočakati il me tarde de le voir
  • dogájati se se passer, arriver, se produire

    kaj se dogaja tukaj? que se passe-t-il ici?
  • dogodíti se arriver, se passer, se produire, survenir, advenir

    kaj se je dogodilo? que s'est-il passé? qu'est-il arrivé?
  • drobnoglèd fizika microscope moški spol

    (figurativno) preučiti kaj pod drobnogledom, dati kaj pod drobnogled étudier une chose au microscope (ali à la loupe)
  • grájati blâmer, réprouver, réprimander, censurer, critiquer, reprocher

    grajati kaj pri kom reprocher quelque chose à quelqu'un, blâmer quelqu'un de quelque chose
  • gratulírati

    gratulirati komu za kaj féliciter quelqu'un de quelque chose
    gratulirati za rojstni dan, za god souhaiter à quelqu'un un bon anniversaire, une bonne fête
    gratuliram! mes félicitations!
  • grozíti menacer quelqu'un de quelque chose

    groziti s smrtjo, z vojno menacer de mort, de guerre
    on še ne ve, kaj mu grozi il ne sait pas encore ce qui l'attend (ali familiarno ce qui lui pend au nez)
    hiša grozi, da se bo podrla, zrušila la maison menace de s'écrouler
  • hodíti aller, marcher, déambuler, cheminer

    hoditi peš aller à pied
    hoditi z berglami marcher avec des béquilles
    hoditi po kaj aller chercher quelque chose
    hoditi po opravkih vaquer à ses affaires
    hoditi po svojih poteh aller (ali suivre) son chemin
    hoditi po prstih marcher sur la pointe des pieds
    hoditi v spanju être somnambule
    hoditi v šolo aller à l'école
Število zadetkov: 319