Franja

Zadetki iskanja

  • živéti vivre, être en vie, être vivant, exister, subsister ; (stanovati) vivre, habiter, demeurer, séjourner

    bedno živeti vivre pauvrement (ali misérablement, mesquinement, dans la misère), subsister péniblement, vivoter, familiarno végéter
    s časom živeti marcher avec son temps, familiarno être à la page
    živeti od danes do jutri vivre au jour le jour
    živeti naprej continuer à vivre, survivre
    živeti skupaj, v divjem zakonu habiter ensemble, vivre en concubinage; (ali popularno en collage)
    živeti v srečnem zakonu faire bon ménage
    razkošno živeti vivre luxueusement, mener (un) grand train, mener la vie à grandes guides, vivre sur un grand pied
    razvratno živeti mener joyeuse vie; vivre dans la débauche (ali la dissipation), avoir des mœurs légères
    udobno, dobro živeti avoir de quoi vivre (bien)
    zgledno živeti mener une vie exemplaire
    živeti sam zase, v osamljenosti vivre retiré, mener une vie ženski spol
  • béda pauvreté ženski spol , misère ženski spol , besoin moški spol , indigence ženski spol , détresse ženski spol

    živeti v bedi vivre dans la misère, familiarno être dans la purée
  • bohémski, boémski bohème, bohémien, nomade

    bohemska narava caractère moški spol bohème (ali fantaisiste)
    boemsko živeti mener une vie de bohème
  • bràt frère moški spol

    starejši, mlajši brat frère aîné, cadet
    telesni brat frère germain
    biti bratje in sestre être frères et sœurs, être liés (ali unis) intimement (ali fraternellement)
    živeti kot bratje vivre en frères
    samostanski brat frère moški spol lai, convers moški spol
    vinski brat buveur moški spol, copain moški spol
  • brezdélen désœuvré, inoccupé, oisif, inactif

    brezdelno postopati badauder, flâner, musarder, traînasser, bayer aux corneilles
    brezdelno živeti vivre dans l'oisiveté (ali le désœuvrement), ne rien faire
  • gréšen pridevnik pécheur (ženski spol pécheresse) , enclin au péché, coupable ; (religija) peccable

    grešni kozel bouc moški spol émissaire
    živeti grešno življenje vivre dans le péché
  • izgnánstvo bannissement moški spol , proscription ženski spol , exil moški spol

    živeti v izgnanstvu vivre en exil (ali dans la proscription)
  • izobílje abondance ženski spol , profusion ženski spol ; opulence ženski spol

    v izobilju en abondance, à profusion, à foison, familiarno à gogo
    živeti v izobilju vivre dans l'abondance (ali dans l'opulence)
  • járem joug moški spol ; (pri zvonu) charpente ženski spol soutenant une cloche

    jarem volov paire ženski spol de bœufs
    otresti se jarma secouer le joug
    živeti pod jarmom vivre sous le joug de
  • knéžji princier, de prince

    knežje princièrement, comme un prince, en prince
    knežje živeti vivre en prince
    knežji naslov titre moški spol de prince
  • komóden commode, confortable; aisé, facile; paresseux, nonchalant, indolent

    komodno si napraviti s'installer confortablement, prendre ses aises
    komodno živeti mener une vie facïle
  • korúza botanika maïs moški spol

    ličkati koruzo décortiquer le maïs
    živeti na koruzi (figurativno) vivre en concubinage
    vreči puško v koruzo jeter le manche après la cognée, se décourager
  • krščánski chrétien

    krščanske cerkve les Églises chrétiennes
    krščanska vera religion ženski spol chrétienne
    krščansko živeti vivre chrétiennement (ali en bon chrétien), mener une vie chrétienne
  • lúna lune ženski spol

    mlada luna jeune lune
    polna luna pleine lune
    luna raste (pojema) la lune croît (décroît)
    rastoča (pojemajoča) luna lune croissante (décroissante)
    pristanek na luni alunissage moški spol, atterrissage moški spol sur la lune
    raketa na luno fusée ženski spol lunaire
    lajati v luno aboyer à la lune
    luna ga trka il a le cerveau (ali l'esprit) dérangé
    živeti na luni (figurativno) vivre (ali etre) dans la lune
  • máčka chat moški spol , chatte ženski spol

    angorska mačka chat angora
    divja mačka chat sauvage
    morska mačka guenon ženski spol
    hoditi kot mačka okoli vrele kaše chat échaudé craint l'eau froide
    živeti kot pes in mačka vivre comme chien et chat
    kadar mačke ni doma, miši plešejo quand le chat n'est pas là (ali le chat parti), les souris dansent
  • míloščina aumône ženski spol , charité ženski spol

    dati, deliti miloščino faire l'aumône
    prositi (za) miloščino demander l'aumône (ali la charité)
    živeti od miloščine vivre d'aumônes
  • mír paix ženski spol , silence moški spol , repos moški spol , tranquillité ženski spol , quiétude ženski spol , calme moški spol

    duševni mir paix de l'âme, tranquillité d'âme, paix intérieure
    nočni mir repos nocturne (ali de nuit)
    svetovni mir paix du monde, paix mondiale (ali universelle)
    v času miru en temps de paix
    skleniti mir faire (ali conclure) la paix
    motiti mir troubler le repos (ali l'ordre public)
    živeti v miru s kom vivre en paix avec quelqu'un
    daj mi mir laisse-moi tranquille (ali en paix!), fiche-moi la paix!
    mir! silence!, la paix!
  • mírno tranquillement, paisiblement, en paix

    mirno spati dormir tranquillement (ali d'un bon sommeil)
    mirno se zadržati se tenir tranquille, rester calme, garder (ali conserver) son calme
    mirno živeti skupaj vivre paisiblement (ali politika pacifiquement) ensemble; (v šoli) silence!; (vojaško povelje) garde à vous!
  • náda espoir moški spol , espérance ženski spol

    goljufiva nada espoir trompeur
    živeti v nadi, da vivre dans (ali avec) l'espoir que … (ali de …)
  • nèčíst impur, malpropre, sale; impudique, lubrique, licencieux, obscène

    nečisto živeti vivre dans l'impudicité