Franja

Zadetki iskanja

  • banne [ban] féminin voz (za premog, gnoj); velika košara, koš; plahta, ponjava; platnena streha (nad izloženim blagom pred trgovino)
  • berlingot [bɛrlɛ̃go] masculin karamelni bonbon; embalaža za mleko; argot voz
  • char [šar] masculin, vieilli voz

    char amphibie amfibijski tank
    char d'assaut, de combat, de rupture (militaire) tank
    faux char de combat lažni, nepristen, simuliran tank
    char à banc voz s klopjo za prevoz oseb
    char à bœufs voz z volovsko vprego
    char blindé oklepni voz
    char à foin voz za seno
    char funèbre, de deuil mrliški voz
    char de fleurs du carnaval karnevalski cvetlični voz
    char de reconnaissance (militaire) izvidniško vozilo
    à l'abri des chars zavarovan pred tanki
    tirer le char de l'ornière (figuré) vleči voz iz blata
  • chariot [šarjo] masculin (tovorni) voz; voz na pisalnem stroju; voziček

    le grand chariot Veliki voz (ozvezdje)
    chariot à ridelles lojtrski voz
    chariot roulant tekalni voz ali žerjav
  • monorail, ails [-raj] adjectif enotračniški; masculin voz, vlak, ki se premika po eni tračnici
  • véhicule [veikül] masculin vozilo, voz, prevozno sredstvo; prenašalec; posrednik; sredstvo

    véhicule à moteur motorno vozilo
    véhicule ambulance bolniški (rešilni) voz
    véhicule d'occasion že rabljeno vozilo
    parc masculin de véhicules vozni park
    véhicules utilitaires tovorni avtomobili, avtobusi
    l'air est le véhicule du son zrak prenaša zvok
    le langage est le véhicule de la pensée jezik je prenašalec misli
  • voiture [vwatür] féminin voz, vozilo; (osebni) avto; vagon

    voiture à bras ročni voziček
    voiture d'enfant otroški voziček
    voiture d'infirme bolniški voz
    partir en voiture odpeljati se z avtom
    en voiture! potniki, vstopite!
    lettre féminin de voiture tovorni list
    voiture-ambulance rešilni voz
    voiture-couchettes vagon z ležišči
    voiture directe direktni vagon
    voiture-lits spalni vagon
    voiture-péniche motorni čoln
    voiture d'occasion že rabljen avto
    voiture-pompiers gasilski voz
    voiture-restaurant jedilni vagon
    voiture de course dirkalni avto
    conduire, arrêter, garer sa voiture šofirati, ustaviti, parkirati svoj avto
  • arroseuse [-zöz] féminin škropilni voz (avto)

    arroseuse-balayeuse škropilni-pometalni avto
  • binard [binar] masculin nizek tovorni voz na štiri kolesa
  • blindé, e [blɛ̃de] adjectif zavarovan z jeklenim oklepom, blindiran, oklopen; figuré utrjen, neobčutljiv, imun; figuré pijan; masculin oklopni bojni voz

    division féminin blindée oklopna divizija
    train masculin blindé oklopni vlak
    voiture féminin blindée, véhicule masculin blindé oklopno vozilo, oklopni voz
  • caisson [kɛsɔ̃] masculin vojaški transportni voz; keson, potapljaški zvon; architecture kaseta (v stropu); populaire glava

    caisson de munitions, de vivres municijski, proviantni voz
    (populaire) se faire sauter le caisson pognati si kroglo v glavo
  • camionnette [-jɔnɛt] féminin manjši tovornjak, dostavni voz
  • carriole [karjɔl] féminin (slab) kmečki voz(iček)
  • carrosserie [karɔsri] féminin karoserija, avtomobilsko ohišje; izdelovanje avtomobilske karoserije; izdelovanje voz
  • charretée [šarte] féminin poln voz; familier velika množina, kup predmetov v neredu
  • charrette [šarɛt] féminin dvokolnica, voz na dve kolesi; voziček

    charrette à bras ročni voziček, ciza
    charrette anglaise lahek dvo- ali štirisedežen voz
    charrette des condamnés voz, na katerem so vozili v francoski revoluciji obsojence na morišče
    c'est la cinquième roue de la charrette on(a) je peto kolo pri vozu
    mettre la charrette devant les bœufs (figuré) stvari se napačno lotiti
  • corbillard [kɔrbijar] masculin pogrebni, mrliški voz; avtofurgon
  • dérouleuse [-rulöz] féminin vreteno za žico; voz za prevoz kabla
  • dévidoir [devidwar] masculin naprava za odvijanje, motovilo; voz z vretenom za navijanje gumastih cevi za zalivanje, za škropljenje; vreteno za navijanje kabla
  • fardier [fardje] masculin tovorni voz(iček)