intercaler [-le] verbe transitif vriniti, vstaviti, uvrstiti, vmes dati
intercaler un mot dans le texte vriniti, vstaviti besedo v besedilo
s'intercaler vriniti se (med)
Zadetki iskanja
- interjacent, e [-žasɑ̃, t] adjectif vmes ležeč, vmesen
- interposer [-poze] verbe transitif vmes postaviti, vmes položiti
s'interposer vmes se vriniti, vmes poseči, posredovati
par personne interposée s posredovanjem neke osebe, po posredovalcu
la mère s'est interposée entre le père et le fils mati je posredovala med očetom in sinom - intervenir* [-vənir] verbe intransitif poseči vmes, vmeša(va)ti se, intervenirati, posredovati (dans v); juridique udeležiti se (à, dans quelque chose česa); nastopiti, zgoditi se, vmes priti
intervenir dans une discussion poseči v diskusijo
intervenir dans un différend posredovati v sporu
intervenir pour quelqu'un, en faveur de quelqu'un intervenirati za koga v njegov prid, zavzeti se za koga, reči dobro besedo za koga
intervenir dans les affaires intérieures d'un Etat vmeša(va)ti se v notranje zadeve kake države
le chirurgien décida d'intervenir immédiatement kirurg se je odločil za takojšnjo operacijo
un facteur imprévu est intervenu nastopil je nepričakovan dejavnik
un accord de salaires est intervenu dans la métallurgie dosežen je bil sporazum o mezdah v kovinski industriji - imprévu, e [ɛ̃prevü] adjectif nepredviden, nepričakovan, nenaden, presenetljiv; masculin nepričakovan dogodek
en cas d'imprévu v primeru nečesa nepredvidenega
sauf l'imprévu če ne pride kaj nepričakovanega vmes
faire la part de l'imprévu z vsem računati, biti na vse pripravljen - traverse [travɛrs] féminin prečnik; železniški prag; pluriel ovira, težava
(rue féminin de) traverse féminin prečna, stranska ulica
prendre un chemin de traverse iti po krajši poti, po bližnjici
se jeter, venir à la traverse vmes priti, napoti biti
/ 1
Število zadetkov: 6