Franja

Zadetki iskanja

  • couronne [kurɔn] féminin venec; krona; kraljevska oblast; dinastija; venec las, tonzura

    couronne royale, d'épines kraljevska, trnova krona
    couronne mortuaire pogrebni venec
    couronne (solaire) (astronomie) (sončna) korona
    couronne de laurier lovorjev venec
    triple couronne papeška krona, tiara
    discours masculin de la couronne prestolni govor
  • guirlande [girlɑ̃d] féminin girlanda, cvetna kita, venec

    accrocher des guirlandes lumineuses en travers des rues obesiti girlande z lučkami prek ulic
  • moulure [-lür] féminin, architecture opas, venec, zidec; okrasna letva
  • auréole [oreɔl] féminin sij, žar; sijaj, veličastje; žarni venec okoli Lune; svetniški sij na podobah ali kipih svetnikov; avreola; krožna sled, ki jo na papirju, na tkanini pusti madež po očiščenju

    l'auréole du martyre mučenikova avreola, mučeniški venec
  • chapelet [šaplɛ] masculin rožni venec, molek; skupna molitev rožnega venca

    un chapelet vrsta, niz (d'injures psovka, žaljivk)
    chapelet d'oignons venec čebule
    pompe féminin à chapelet črpalka, sestavljena iz verige s korci
    défiler son chapelet podrobno pripovedovati, figuré razkriti svoje srcé
    dire son chapelet moliti rožni venec
  • cordon [kɔrdɔ̃] masculin vrvica, motvoz; trak; okrasni ali nosilni trak (npr. za odlikovanja, redove); policijski kordon; veriga, pas vojaških straž; architecture nazidni venec med nadstropji

    cordon-bleu (familier) izvrstna kuharica
    cordon de gazon pas zelene trate
    cordon littoral ozek obalni pas
    cordon (ombilical) popkovina
    cordon sanitaire (sanitaren) kordon, varnosten pas
    cordon de troupe četni kordon
    délier, dénouer les cordons de la bourse razvezati mošnjo, dati denar
    tenir serrés les cordons de la bourse ne dati denarja
    tenir les cordons de la bourse nadzorovati izdatke v gospodinjstvu
    tirer le cordon odpreti vrata, potegniti za vrv, za pripravo, s katero se odpirajo vrata
    cordon, s'il vous plaît! (hišniku) prosim, odprite!
  • corolle [kɔrɔl] féminin cvetni venec
  • feston [fɛstɔ̃] masculin girlanda, venec cvetlic, listov ali zelenih vejic; okrasek iz vezenine (vezenja) v obliki girlande
  • rosaire [rozɛr] masculin, religion rožni venec, molek

    dire, réciter, (familier) défiler son rosaire prebirati, moliti (svoj) rožni venec
  • verticille [vɛrtisil] masculin, botanique venec listov, cvetov (iz istega kolenca, vretenca)
  • défiler [-file] verbe transitif raznizati (un collier ogrlico); raznitkati (des chiffons krpe, cunje); militaire razporediti (čete) v krite položaje; verbe intransitif korakati v vrsti; v sprevodu korakati pred vojaškim poveljnikom; defilirati; slediti si nepretrgoma eden za drugim

    se défiler (militaire) postaviti se v zavetje pred sovražnim ognjem; (figuré, familier) skrivaj oditi
    défiler son chapelet (religion) moliti rožni venec, figuré povedati, kar imamo na srcu
    défiler à la revue du 14-Juillet defilirati pri pregledu čet na dan 14. julija
    défiler musique en tête defilirati, korakati v sprevodu z godbo na čelu
    les visiteurs défilent toute la journée obiskovalci se ves dan vrste eden za drugim
    je comptais sur lui, mais il s'est défilé računal sem nanj, pa se je izmuznil
  • égrener [egrəne] verbe transitif obrati, ločiti (zrna)

    s'égrener odpasti (sadje ipd); ločiti se, raziti se; razpočiti se (jeklo)
    égrener des épis (du blé), des grappes (du raisin) ločiti zrna s klasja, z grozdov
    (religion) égrener son chapelet moliti rožni venec; figuré izliti svoje srce
    la pendule égrène les heures stenska ura bíje ure
  • glane [glan] féminin šop napaberkovanega klasja; veja z majhnimi hruškami; figuré paberki

    glane d'oignons, d'aulx venec čebule, česna
  • mortuaire [mɔrtɥɛr] adjectif mrtvaški, mrliški, pogrebni

    couronne féminin mortuaire pogrebni venec
    dépôt masculin mortuaire mrtvašnica, mrtvaška veža
    domicile masculin, maison féminin mortuaire hiša žalosti
    drap masculin mortuaire mrtvaški prt
    droits masculin pluriel mortuaires pogrebni stroški
    extrait masculin mortuaire mrliški list
    masque masculin mortuaire posmrtna maska
    lettre féminin mortuaire (pismeno) oznanilo o žalovanju
  • tresser [trɛse] verbe transitif (s)plesti

    tresser une couronne splesti venec
    tresser des couronnes à quelqu'un (figuré) slaviti koga
    tresser des paniers plesti jerbas, košare
    tresser un câble splesti kabel
Število zadetkov: 15