Franja

Zadetki iskanja

  • entraînement [ɑ̃trɛnmɑ̃] masculin navdušenost, polet, vnema; draž, čar, privlačnost; sport treniranje, vadenje, vežbanje, trening, vaja, šolanje, izurjenje; technique pogon, vlečenje

    dans l'entraînement de la discussion v vroči, razvneti diskusiji
    dans un bon état d'entraînement (sport) v dobri formi
    match masculin d'entraînement (prijateljska) tekma (za trening)
  • exercice [ɛgzɛrsis] masculin vaja, vežba; sport treniranje, trening; militaire ekserciranje, (telesno) gibanje; izvrševanje (poklica, oblasti); izpolnjevanje (dolžnosti); uveljavitev (pravice); poslovno, računsko, upravno leto; pluriel vadnica

    en exercice v izvrševanju službe, v službi, v aktivnosti
    exercice d'alerte vaja za alarm
    exercice aux anneaux, à la barre, aux barres parallèles, au cheval, à l'échelle, aux agrès vaja na krogih, na drogu, na bradlji, na konju, na lestvi, na orodjih
    exercice fiscal davčno leto
    exercices (gymnastiques) au sol, de plancher vaje v parterni telovadbi
    exercice illégal de la médecine nezakonito izvrševanje zdravilstva
    exercices libres proste vaje
    exercices physiques telesne vaje
    exercice préparatoire predvaja
    exercices publics de gymnastique javni telovadni nastop
    exercices de respiration dihalne vaje
    exercice social poslovno leto kakega obrata, pod
  • doigté [dwate] masculin, musique udarjanje s prsti po tipkah, prstna vaja; spretnost s prsti; figuré spretnost, takt

    doigté d'une dactylo strojepiskina spretnost s prsti
  • manœuvre1 [-nœvrə] féminin manevriranje; upravljanje, krmarjenje; militaire manever, vojaška vaja; figuré, péjoratif (sleparski) manever, trik, zvijača; pluriel (železnica) premikanje (vlaka); figuré mahinacije, spletke; ladijsko vrvjè

    manœuvres dormantes, courantes fiksno, premično vrvjè
    manœuvres électorales volitvene mabinacije
    manœuvres frauduleuses sleparske mahinacije
    manœuvre d'un fusil rokovanje, upravljanje s puško
    manœuvres navales, aériennes pomorski, letalski manevri
    champ masculin de manœuvres vojaško vežbališče
    gare féminin de manœuvre ranžirna postaja
    opérer des manœuvres premikati (vlak)
  • pancrace [pɑ̃kras] masculin (nekoč) telovadna vaja, ki kombinira rokoborbo in boksanje
  • solfège [sɔlfɛž] masculin, musique vaje v petju not, solfeggio, vaja v solmizacijskem petju
  • voltige [vɔltiž] féminin vaje na telovadnem trapezu; jahalna vaja v skokih na konja; (zračna) akrobacija; hoja po vrvi; vrv za akrobacije
  • acrobatique [-tik] adjectif akrobatski

    exercice masculin acrobatique akrobatska vaja
  • anneau [ano] masculin obroč(ek); prstan; koder (las); pluriel telovadni krogi

    anneau d'une chaîne člen verige
    anneau de mariage poročni prstan
    anneau de joint tesnilni obroček
    anneau de serviette obroč za prtiček, servieto
    exercice masculin aux anneaux vaja na krogih
  • apprenti, e [aprɑ̃ti] masculin, féminin vajenec, -nka; figuré novinec, -nka, začetnik, -ica

    apprenti maçon, tailleur, menuisier zidarski, krojaški, mizarski vajenec
    apprenti sorcier čarovnikov učenec, figuré oseba, ki neprevidno sproži nevarne dogodke in jih potem ne more ustaviti, obvladati
    apprenti n'est pas maître (proverbe) nihče ni učen padel z neba; vaja naredi mojstra
  • corporel, le [kɔrpɔrɛl] adjectif telesen

    besoin masculin corporel telesna, naravna potreba
    exercice masculin corporel telesna vaja
    punition féminin corporelle telesna kazen
  • délassant, e [delasɑ̃, t] adjectif osvežilen, okrepitven, rekreativen

    exercice masculin délassant promenade féminin délassante rekreativna vaja, sprehod
  • force [fɔrs] féminin sila, moč, jakost; avtoriteta; električni tok; koncentracija (tekočine); (duševna) sposobnost, talent; pluriel bojne (vojne) sile

    force argent mnogo denarja
    à force de s ponavljanjem
    à force de chercher z vztrajnim iskanjem
    à force de bras, de travailler z delom svojih rok, z vztrajnim delom
    à toute force z vso močjo (silo), brezpogojno, za vsako ceno, absolutno
    dans la force de l'âge v najlepših letih
    dans toute la force du terme v res pravem pomenu besede
    de toutes ses forces z vsemi močmi, na vso moč, na vse kriplje
    de force, par force s silo, po sili, nasilno
    de gré ou de force zlepa ali zgrda
    de vive force s silo, na prvi mah
    en force v velikem številu, militaire z znatno vojaško silo (četami)
    force est de (+ nedoločnik) treba je
    la force prime le droit sila je močnejša kot pravica
    camisole féminin de force prisilni jopič
    maison féminin de force kaznilnica
    politique féminin de force politika sile (pesti)
    tour masculin de force težavna vaja, naloga; sijajen uspeh ali rezultat, velik podvig
    travailleur masculin de force fizičen delavec (krepkih mišic)
    forces aériennes zračne bojne sile
    force attractive, d'attraction privlačna sila, privlačnost
    force brutale, centrifuge, hydraulique brutalna, centrifugalna, vodna sila
    force d'habitude moč navade
    force de frappe (militaire) udarna moč (moderno, zlasti atomsko orožje)
    force d'inertie vztrajnostna sila, vztrajnost
    force majeure višja sila
    force motrice gonilna, pogonska sila
    forces navales pomorske bojne sile
    forces d'occupation zasedbene, okupacijske sile
    force de pesanteur težnost
    force portante nosilnost
    force publique, forces de police javne varnostne sile
    force rétroactive retroaktivna moč
    forces de terre et de mer kopne in pomorske bojne sile
    forces terrestres kopne bojne sile
    force de traction vlečna sila, vleka
    force du vent močvetra, vetrovnost
    force de volonté moč volje
    avoir force de loi imeti zakonsko moč, biti pravnomočen
    avoir force obligatoire biti obvezen
    céder à la force popustiti sili
    être de force (à faire quelque chose) môči (kaj napraviti), biti zmožen, biti kos
    être en force biti močan, biti pri moči
    être de première force en biti izredno spreten v, sposoben za, močan v
    faire force à quelqu'un komu silo delati
    faire force de rames krepko veslati
    reprendre ses forces spet k moči priti
    ne plus sentir sa force biti izredno močan
  • forger [fɔrže] verbe transitif kovati; figuré izmisliti (si) izgovore, laži

    forger un caractère (s)kovati značaj
    se forger un idéal ustvariti si ideal
    c'est en forgeant qu'on devient forgeron vaja naredi mojstra
  • grammatical, e, aux [-matikal, ko] adjectif slovniški, slovničen

    exercice masculin grammatical slovniška vaja
    analyse féminin grammaticale slovniška analiza
  • gymnastique [žimnastik] adjectif telovaden, gimnastičen; féminin telovadba, gimnastika, telesne vaje; figuré umski napor

    gymnastique avec agrès orodna telovadba
    gymnastique de chambre sobna telovadba
    gymnastique fonctionnelle medicinska, zdravstvena telovadba
    gymnastique rythmique ritmična t.
    gymnastique de salle telovadba v dvorani
    gymnastique au sol talna telovadba
    appareil masculin de gymnastique telovadno orodje
    costume masculin, maillot masculin, culotte féminin, chaussures féminin pluriel de gymnastique telovadni dres, t. maja, t. hlače, t. čevlji
    enseignement masculin gymnastique pouk telovadbe
    exercice masculin gymnastique telovadna vaja
    leçon féminin de gymnastique telovadna ura (v šoli)
    fête féminin de gymnastique telovadni praznik, nastop
    maître masculin, professeur masculin de gymnastique učitelj, profesor telovadbe
    pas masculin gymnastique tekalni, telovadni korak
    salle féminin de gymnastique telovadnica
    société féminin gymnastique telovadno društvo
    faire de la gymnastique telovaditi, gojiti telovadbo
    se livrer à toute une gymnastique pour résoudre un problème vse umske sile napeti, da bi rešili problem
  • sport [spɔr] masculin šport; pluriel vrste športa; adjectif, invariable poštén, lojalen

    de sport športen
    sports pluriel d'hiver, nautiques zimski, vodni športi
    sport amateur, professionnel amaterski, profesionalen šport
    sports pluriel d'équipes, individuels moštveni, individualni športi
    sports pluriel de combat, aériens borilni, letalski športi
    manteau masculin, costume masculin, chaussures féminin pluriel (de) sport športni plašč, kostim, čevlji
    voiture féminin de sport športni avto (ki je nekoliko podoben dirkalnemu)
    (figuré, familier)

    c'est du sport! to je težavna vaja, težavno, nevarno delo!
    il a été très sport dans cette affaire lepo, pošteno se je obnašal pri tej zadevi
    (populaire) il va y avoir du sport zadeva bo vroča, prišlo bo do nemirov, spopadov
    faire du sport, pratiquer du sport gojiti šport
    pratiquer plusieurs sports gojiti več športov
    pratique féminin du sport gojenje športa
  • trapèze [trapɛz] masculin, sport, mathématiques trapez

    exercice masculin au trapèze vaja na trapezu
    trapèze isocèle enakokraki trapez
    faire du trapèze volant skakati s trapeza na trapez (akrobati)
  • version [vɛrsjɔ̃] féminin prevod (iz tujega jezika v materinščino); verzija, različica

    il y a 3 versions de l'accident so tri verzije o nezgodi
    film masculin en version originale tuj film, v katerem dialog ni preveden in igralci niso nadomeščeni
    en version originale sous-titrée z originalno verzijo v podnaslovih
    version d'entraînement prevajalna vaja
    version latine prevod iz latinščine
Število zadetkov: 19