Franja

Zadetki iskanja

  • dépenser [depɑ̃se] verbe transitif (po)trošiti, izdati; zapraviti; porabiti

    se dépenser da(ja)ti si mnogo truda, izčrpati se (en v), porabiti svoje sile
    dépenser sans compter metati denar skoz okno, trošiti denar tjavdan
    se dépenser physiquement izčrpa(va)ti se fizično
    dépenser sa salive (figuré) zaman govoriti
    vous avez beau vous dépenser zaman se tako močnó trudite
  • anticiper [-sipe] verbe transitif vnaprej, poprej, predčasno storiti, vnaprej vzeti; prehitevati (dogodke, dejstva)
    verbe intransitif:

    anticiper sur predčasno posegati v
    anticiper un paiement vnaprej, poprej plačati
    anticiper sur ses revenus vnaprej trošiti, porabiti svoje dohodke
    anticiper sur l'avenir prehitevati, posegati v bodočnost, v dogodke, ki se šele bodo zgodili
    n'anticipons pas! ne prehitevajmo! spoštujmo vrstni red dejstev!
    n'anticipe pas, cela arrivera bien assez tôt ne misli o tem že sedaj, bo že tako kmalu tu!
  • chandelle [šɑ̃dɛl] féminin lojeva sveča; oporni ali nosilni steber; navpičen dvig, polet (letala, žoge); populaire svečka pod nosom; populaire policist, vojak

    chandelle de glace ledena sveča
    chandelle romaine raketa
    à chaque saint sa chandelle čast, komur čast
    la chandelle brûle sveča gori, figuré čas pritiska
    se brûler à la chandelle (figuré) opeči si prste
    brûler la chandelle par les deux bouts (figuré) denar skoz okno metati; trošiti, zapravljati svoje moči
    devoir une fière, une belle chandelle à quelqu'un (familier) biti komu veliko zahvalo dolžan
    monter en chandelle (letalo, žoga) zleteti, dvigniti se navpično v zrak
    une chandelle lui pend au nez svečka mu visi pod nosom
    tenir la chandelle (figuré) kot ustrežljiv tretji pomagati pri ljubezenski dogodivščini
    travailler à la chandelle delati pri sveči
    le jeu n'en vaut pas la chandelle to ni vredno truda, se ne izplača
    en voir trente-six chandelles vse zvezde videti (od udarca)
    (populaire) les économies de bouts de chandelle varčevanje pri majhnih stvareh in brez haska
  • croquer [krɔke] verbe intransitif hrustati; hreščati; škrtati; verbe transitif krokirati, skicirati; sport igrati kroket; (po)hrustati; populaire zapeljati (dekle)

    les frites croquent ocvrti krompir hrusta
    croquer des bonbons hrustati bonbone
    croquer dans une pomme ugrizniti v jabolko
    croquer de l'argent krepko trošiti denar
    croquer un héritage zapraviti dediščino
    (familier) croquer le marmot dolgo, nestrpno čakati
    elle est à croquer ljubka je, da bi jo človek pojedel, slikal
    en croquer (populaire) ovaditi, izdati
    croquer un paysage skicirati pokrajino
    croquer une note izpustiti noto (pri petju, igranju)
    chocolat masculin à croquer jedilna čokolada
  • éparpiller [-pije] verbe transitif raztresti, raztrositi, razsipati, razmetavati

    éparpiller ses efforts nemetodično trošiti svoje napore, svoj trud
    s'éparpiller raztresti se; razkropiti se
    les manifestants se sont éparpillés demonstranti so se razkropili
  • seigneur [sɛnjœr] masculin (fevdni, plemiški) gospod

    grand seigneur vplivna oseba, bogataš
    Seigneur (religion) Gospod, Bog
    le jour du Seigneur nedelja
    Notre-Seigneur Jezus Kristus
    (familier, humour)

    mon seigneur et mari moj soprog, moj mož
    faire le grand seigneur, se donner des airs de grand seigneur gospoda igrati, pokazati se zelo radodarnega; zapravljati, trošiti tjavdan
    vivre en grand seigneur živeti v razkošju
  • selon [səlɔ̃] préposition po, ustrezno, v skladu z

    selon moi po mojem (mnenju)
    selon que kakor (pač)
    c'est selon (familier) kot se vzame, odvisno je od okoliščin; morda
    selon toute vraisemblance po vsej verjetnosti
    j'ai agi selon vos désirs ravnal sem po vaših željah
    dépenser selon ses moyens trošiti ustrezno svojim sredstvom
    selon ses propres termes po njegovih lastnih besedah
    selon que vous travaillerez ou non, vous gagnerez plus ou moins odvisno od tega (glede na to), koliko boste delali ali ne, boste zaslužili več ali manj
Število zadetkov: 7