Franja

Zadetki iskanja

  • composition [kɔ̃pozisjɔ̃] féminin

    1. sestavljanje, sestava, sestav; zmes

    2. sestavek, (šolska) naloga

    3. skladba

    4. poravnava; militaire kapitulacija

    5. stavek (pri tisku), stavljanje (črk)

    composition du programme sestava sporeda
    composition mécanique (typographie) strojni stavek
    composition à la main, manuelle ročni stavek
    atelier masculin de composition stavnica
    amener quelqu'un à composition pripraviti koga, da popusti v svojih zahtevah za dosego kompromisa
    entrer en composition začeti poravnavo
    être de bonne composition biti prilagodljiv, popustljiv
  • conséquent, e [kɔ̃sekɑ̃, t] adjectif dosleden; familier važen; masculin stavek, ki sledi

    conséquent à ustrezno
    par conséquent torej, potemtakem, zato
    être conséquent dans ses actions biti dosleden v svojih dejanjih
  • phrase [fraz] féminin, grammaire, musique stavek; familier fraza, prazne besede

    sans phrase brez komentarja, brez ovinkov, naravnost
    phrase (toute) faite reklo, rek, fraza, klišé
    faiseur masculin de phrases frazer
    faire des phrases frazariti, familier prazno slamo mlatiti
  • proposition [-pozisjɔ̃] féminin predlog, ponudba; grammaire stavek; mathématiques naloga; figuré trditev

    proposition additionnelle (parlement) dodaten predlog
    proposition d'amendement spreminjevalen predlog, amandman
    proposition de mariage ženitna ponudba
    proposition de paix mirovna ponudba
    proposition principale, subordonnée glavni, podredni stavek
    accepter une proposition sprejeti predlog
    faire des propositions à une femme dvoriti ženski
    sur la proposition (de) na predlog
  • corollaire [kɔrɔlɛr] adjectif posledičen, povezan z; masculin posledica; posledični stavek
  • incise [ɛ̃siz] féminin, grammaire vrinjen stavek
  • parenthèse [parɑ̃tɛz] féminin, grammaire vrinjen, vmesen stavek; beseda v oklepaju; (okrogli) oklepaj

    entre parenthèses v oklepaju
    par parenthèse, entre parenthèses mimogrede povedano
    avoir les fambes en parenthèses imeti krive, usločene noge
    mettre entre parenthèses postaviti med oklepaje
    fermer, ouvrir la parenthèse zapreti, odpreti oklepaj
  • recomposition [-zisjɔ̃] féminin ponovna sestavitev, zložitev; chimie sinteza; typographie novo stavljanje, nov stavek
  • subordonné, e [sübɔrdɔne] adjectif podrejen, od visen (à od); grammaire podreden; masculin podrejenec; féminin (= proposition féminin subordonnée) podreden odvisen stavek, odvisnik

    subordonnée relative conjonctive oziralni, vezniški stavek
    être subordonné à quelqu'un biti komu podrejen
    mon départ est subordonné aux conditions météorologiques moj odhod je odvisen od vremenskih razmer
  • affirmatif, ive [afirmatif, iv] adjectif trdilen, pritrdilen, pozitiven; odločen (oseba, ton); masculin pritrdilen izraz; féminin pritrditev

    proposition féminin affirmative trdilni stavek
    dans l'affirmative če se to zgodi, če bo to sprejeto, v pozitivnem primeru
    répondre par l'affirmative odgovoriti pritrdilno (pozitivno)
    il a été très affirmatif, elle ne viendra pas odločno je (po)trdil, (da) ona ne bo prišla
  • analyser [-ze] verbe transitif analizirati; razčleniti, razstaviti; preiskovati, preštudirati; kritično oceniti, preceniti; recenzirati (knjigo)

    s'analyser analizirati svoja čustva
    analyser la situation politique, une phrase analizirati politično situacijo, stavek
    analyser un roman resumirati roman
    analyser l'eau d'une source, les urines preiskati vodo studenca, urin
  • balancé, e [-lɑ̃se] adjectif uravnovešen; neodločen; (familier)

    bien balancé lepo raščen, postaven, stasit
    phrase féminin bien balancée harmoničen stavek
  • complément [kɔ̃plemɑ̃] masculin dopolnilo; dodatek; grammaire dopolnilo, predmet, objekt

    proposition féminin complément predmetni stavek
    complément d'objet objektno dopolnilo
    de circonstance prislovno določilo
    complément direct dopolnilo v tožilniku
    complément indirect predložno dopolnilo
  • complémentaire [-mɑ̃tɛr] adjectif dopolnilen, komplementaren

    angle masculin complémentaire komplementarni kot
    proposition féminin complémentaire dopolnilni, objektni stavek
  • complétif, ive [-pletif, iv] adjectif dopolnilen

    (proposition féminin) complétive féminin dopolnilni stavek
  • complexe [kɔ̃plɛks] adjectif kompleksen, sestavljen; zamotan, zapleten, kompliciran; masculin kompleks; minéralogie, mines vmesni produkt

    phrase féminin complexe (grammaire) razširjeni stavek
    complexe d'infériorité manjvrednostni kompleks
    complexe d'Œdipe erotično nagnjenje otroka do roditelja nasprotnega spola
    nombres masculin pluriel complexes raznoimenska števila
    complexe sidérurgique železarski kombinat
    avoir des complexes (familier) biti boječ
  • conditionnel, le [-sjɔnɛl] adjectif pogójen, odvisen; masculin, grammaire pogójnik

    mode masculin conditionnel pogojni naklon, pogojnik
    promesse féminin conditionnelle pogojna obljuba
    proposition féminin subordonnée conditionnelle pogojni podredni stavek
  • consécutif, ive [kɔ̃sekütif, iv] adjectif sledeč; zaporeden

    consécutif à sledeč iz
    pendant cinq jours consécutifs pet dni zaporedoma
    les dégâts consécutifs à l'incendie po požaru povzročena škoda
    proposition féminin consécutive posledičen stavek
  • construire* [kɔ̃strɥir] verbe transitif (z)graditi, (se)zidati; sestaviti; konstruirati

    construire des modèles d'avions konstruirati modele letal
    construire une maison, un pont sur la rivière zgraditi hišo, most na reki
    construire un roman, un poème, une pièce de théâtre sestaviti roman, pesem, gledališko igro
    construire une phrase, un système sestaviti stavek, sistem
  • déterminatif, ive [-tif, iv] adjectif določilen; masculin določilna beseda

    proposition féminin relative déterminative oziralni stavek, ki precizira in omejuje smisel odnosnice