bannière [banjɛr] féminin bandero; prapor, zastava; populaire srajca
bannières déployées z razvitimi zastavami
voile féminin en bannière plapolajoče jadro (ki ni pritrjeno na spodnjih oglih)
combattre, se ranger sous la bannière de quelqu'un bojevati se pod zastavo kake osebe, biti v njegovi stranki, biti z njim
il a fallu la croix et la bannière treba je bilo napeti vse sile
Zadetki iskanja
- chemise [šəmiz] féminin srajca; technique ovoj, omot, prevleka; knjižni ovitek; mapa
chemise de dossier platnice (mapa) za spise
chemise de sport, de nuit športna, nočna srajca
chemise lacoste srajca z odprtim ovratnikom
chemise de maille (histoire) železna srajca
chemises brunes nacistične polvojaške formacije
chemises noires črne srajce, fašisti
chemise rouges garibaldinci
en bras, en manches de chemise v sami srajci, brez suknjiča
nègre masculin en chemise vrsta čokoladne jedi, slaščice
changer de quelqu'un, de quelque chose comme de chemise često koga, kaj menjati
donner jusqu'à la dernière chemise do poslednje stvari vse dati
laisser dans une affaire jusqu'à sa dernière chemise vse izgubiti pri neki stvari
mettre, passer, enfiler sa chemise obleči si srajco
ôter, enlever, retirer sa chemise sleči si srajco
(populaire) ils sont comme cul et chemise sta neločljiva
se soucier de quelque chose comme de sa première chemise toliko se brigati za kaj kot za lanski sneg
vendre sa chemise vse svoje prodati za plačilo dolgov - limace [limas] féminin polž slinar; Arhimedov vijak; populaire srajca
- liquette [likɛt] féminin, populaire srajca
- aube1 [ob] féminin zora, jutranji svit; religion bela mašna srajca; figuré začetek
se lever à l'aube zelo zgodaj vsta(ja)ti
être à l'aube de (la vie) biti na začetku (življenja) - chemisette [šəmizɛt] féminin moška srajca s kratkimi rokavi; bluza s kratkimi rokavi
- cilice [silis] masculin spokorniška (raševnata) srajca
- *haubert [obɛr] masculin, histoire dolga železna srajca
- bigarré, e [-re] adjectif pisan, pester; mešan
chemise féminin bigarrée pisana srajca - cotte [kɔt] féminin (spodnje) krilo; (= cotte de travail) delovne hlače iz modrega platna
cotte de mailles (histoire) železna srajca - cra-cra [krakra] adjectif, populaire u-, zamazan
chemise féminin cra-cra umazana srajca - déchiré, e [dešire] adjectif raztrgan; razklan
chemise féminin déchirée raztrgana srajca
le pays est déchiré dežela je (tragično) razcepljena - encolure [ɑ̃kɔlür] féminin (konjski) vrat; širina vratúali ovratnika
chemise féminin d'encolure 40 srajca št. 40 (širine vratu)
gagner d'une encolure zmagati za dolžino vratu - fileté, e [filte] adjectif ki ima vzvoje; masculin mrežasto blago
chemise féminin en fileté mrežasta srajca - kaki [kaki] masculin smokva kaki; rumeno rjav, kaki; masculin kaki barva, tkanina take barve
chemise féminin kaki rumeno rjava srajca
être habillé de kaki biti oblečen v kaki uniformo - maille1 [maj] féminin petlja, zanka; člen v verigi; vbod (pri ročnem delu); anatomie, zoologie lisa, pegica
mailles d'un filet zanke pri mreži
cotte féminin de mailles (histoire) železna srajca
industrie féminin de la maille industrija pletenin
laisser échapper une maille en tricotant izpustiti zanko pri pletenju - nuit [nɥvi] féminin noč; tema; prenočitev
à la nuit tombante, à la tombée de la nuit v mraku
bien avant dans la nuit pozno v noč
de nuit, la nuit ponoči
en pleine nuit sredi noči
nuit et jour noč in dan; stalno, trajno
ni jour ni nuit nikoli
nuit éternelle (poétique) večna noč, smrt
cette nuit nocoj, drevi, nocojšnjo noč
travail masculin de nuit nočno delo
boîte féminin de nuit nočno zabavišče, bar
chemise féminin, table féminin, vase masculin de nuit nočna srajca, mizica, posoda
bonne nuit! lahko noč!
être de nuit imeti nočno službo
faire de la nuit le jour et du jour la nuit iz noči dan napraviti
il fait nuit (noire) (temna) noč je
la nuit tombe, il se fait nuit noči se
la nuit porte conseil (figuré) nočprinese (dober) svet; to je treba prespati
dans la nuit des temps v davnih časih
passer la nuit à lire prebiti noč ob branju
passer une nuit blanche prebiti noč brez spanja, prečuti noč - polo [pɔlo] masculin, sport polo
chemise féminin polo, un polo polo srajca; vieilli žensko pokrivalo brez krajcev - robe [rɔb] féminin (ženska, otroška) obleka; talar; figuré obleka; lupina, koža (sadeža, gomolja); ovojni list (cigare)
robe d'un cheval, d'un chien barva konjske, pasje dlake
robe à danser, d'intérieur, de mariée, de soirée (ali: du soir), de sport, de ville plesna, domača, nevestina, večerna, športna, promenadna obleka
robe de bébé oblekca za dete; otroška obleka
robe-bain féminin de soleil obleka za na plažo
robe de chambre domača obleka ali halja
pommes féminin pluriel de terre en robe de chambre krompir v oblicah
robe de magistrat službena obleka (halja)
robe de nuit (dolga) nočna srajca
robe à paniers, à crinoline obročno krilo, krinolina
robe à traîne obleka z vlečko
(gens pluriel de) robe sodniki in odvetniki
se parer de quelque chose comme de sa belle robe biti ponosen na kaj, domišljati si na kaj
prendre la robe postati odvetnik - second, e [s(ə)gɔ̃, d] adjectif drugi; masculin drugo nadstropje; marine prvi častnik; pomočnik, pomagač; sekundant
en second na drugem mestu, pod poveljstvom koga drugega
chapitre masculin second drugo poglavje
seconde commande féminin naknadno naročilo
de seconde main iz druge roke, posredno
sans second, e brez enakega, enake; ki mu ni enakega, ki ji ni enake
capitaine masculin en second prvi častnik za kapitanom trgovske ladje
acheter quelque chose de seconde main kupiti kaj komisijsko, v komisijski trgovini, od posrednika
être dans un état second biti v anormalnem stanju
savoir une nouvelle de seconde main zvedeti novico ne iz prvih virov
l'habitude est une seconde nature (proverbe) stara navada železna srajca