Franja

Zadetki iskanja

  • commun, e [kɔmœ̃, ün] adjectif skupen, splošen, obči; navaden, vsakdanji, običajen, preprost; prostaški; grammaire enak za oba spola; masculin skupnost, splošnost; veliko število; (navadno) ljudstvo; (hišno) osebje, služinčad; pluriel gospodarski prostori, stranska poslopja (za služinčad)

    d'un commun accord složno, enodušno
    d'une commune voix enoglasno
    en commun skupno, skupaj
    hors du commun izreden
    le commun des mortels večina ljudi
    but masculin commun skupen cilj
    fosse féminin commune skupen, množičen grob
    dénominateur masculin commun (mathématiques) skupni imenovalec
    homme masculin du commun človek iz ljudstva, poprečen človek
    intérêt masculin commun skupen interes, splošna blaginja
    lieu masculin commun banalna, obrabljena, splošno znana stvar
    maison féminin commune občinska hiša
    nom masculin commun občno ime, apelativ
    réunion féminin commune skupno zborovanje, skupna seja
    sens masculin commun zdrava pamet
    vie féminin commune skupno življenje, skupno gospodinjstvo
    voix féminin commune glas ljudstva, javno mnenje
    avoir quelque chose de commun avec quelqu'un imeti s kom kaj skupnega
    faire cause commune združeno nastopati (v kaki stvari), solidarizirati se
    faire bourse commune imeti skupno blagajno
    vivre sur le commun živeti na stroške skupnosti
    qui sert au commun sert à pas un (proverbe) vsem ljudem ne more nihče prav narediti
  • femelle [fəmɛl] adjectif, zoologie, botanique ženski, ženskega spola; féminin samica, familier ženska

    souris féminin femelle miš (samica)
    prise féminin femelle votlo, matično stikalo
    un canari femelle kanarka
  • la [la] določni člen ženskega spola ednine; pronom jo

    de la sorte na ta način, takó
  • masculin, e [maskülɛ̃, in] adjectif moški; moškega spola; masculin, grammaire (= genre masculin masculin) moški spol

    confection féminin masculine moška konfekcija
    ligne féminin masculine moška linija, moški rod
    main-d'œuvre masculine moška delovna sila
    métier masculin masculin moški poklic
    mode(s) féminin, (pluriel) masculine(s) moška moda
    rime féminin masculine rima, ki se ne končuje na nemi e
    sexe masculin masculin moški spol, moške osebe, moški
  • neutre [nötr] adjectif nevtralen, nepristranski; (grammaire) srednjega spola; biologie brezspolen; masculin, (grammaire) srednji spol; nevtralec, nevtralna dežela

    genre masculin neutre srednji spol
    école féminin neutre laična šola
    information féminin neutre nepristranska informacija
    pays masculin neutre nevtralna dežela
    rester neutre ostati nevtralen
    verbe masculin neutre neprehoden glagol
  • sylphe masculin, sylphide féminin [silf, silfid] silf, silf(id)a, ljubko bitje, navadno ženskega spola; zračna vila (poosebljenje elementarne sile zraka)
  • complexe [kɔ̃plɛks] adjectif kompleksen, sestavljen; zamotan, zapleten, kompliciran; masculin kompleks; minéralogie, mines vmesni produkt

    phrase féminin complexe (grammaire) razširjeni stavek
    complexe d'infériorité manjvrednostni kompleks
    complexe d'Œdipe erotično nagnjenje otroka do roditelja nasprotnega spola
    nombres masculin pluriel complexes raznoimenska števila
    complexe sidérurgique železarski kombinat
    avoir des complexes (familier) biti boječ
  • féminiser [-nize] verbe transitif feminizirati, poženščiti; pomehkužiti

    se féminiser postati ženskega spola; poženščiti se, pomehkužiti se
  • roi [rwa] masculin kralj (tudi figuré)

    du roi kraljev, dvorni
    de par le roi v imenu kralja
    les Rois mages (religion) trije modri
    jour masculin, fête féminin des Rois (religion) praznik svetih treh kraljev (6. januar)
    gâteau masculin, galette féminin des Rois kolač, ki se jé na praznik sv. treh kraljev in v katerem je zapečen bob (fève féminin); kdor ta bob dobi, postane »roi de la fève«
    roi de carreau, de cœur, de pique, de trèfle karo, srčni, pikov, križev kralj (pri kartah)
    roi de la forêt hrast
    le Roi Soleil Ludvik XIV.
    le roi très-chrétien francoski kralj
    le roi catholique španski kralj
    heureux comme un roi zelo srečen
    échec au roi! šah (kralju)!
    morceau masculin de roi odlična, slastna jed, familier lepa ženska
    souhait masculin de roi sin in hči (se reče o osebi, ki sta se mu rodila dva otroka različnega spola)
    devenir roi zasesti prestol, postati kralj
    être plus royaliste que le roi biti bolj papeški kot papež
    tirer les rois (figuré) razdeliti (si) kolač
    travailler pour le roi de Prusse zastonj delati, pustiti, da vam drugi odvzamejo zaslužek, dobiček
Število zadetkov: 9