empoisonnement [-zɔnmɑ̃] masculin zastrupljenje; zastrupitev; familier smrad, zasmraditev; figuré jeza, sitnost, neprilika, skrb
empoisonnement par l'alcool, par un gaz zastrupljenje z alkohotom, s plinom
empoisonnement du sang zastrupitev krvi
empoisonnement dû aux champignons zastrupljenje z gobami
meurtre masculin par empoisonnement umor z zastrupitvijo
j'ai un tas d'empoisonnements avec ma voiture imam kopico sitnosti s svojim avtom
Zadetki iskanja
- fétidité [-dite] féminin smrad; kužen smrad
- puanteur [püɑ̃tœr] féminin smrad
une épouvantable puanteur strašanski smrad - relent [rəlɑ̃] masculin smrad; familier sled, kanček, malce
il y a ici des relents de gargote tu smrdi po beznici, kot v beznici
on flaire dans cette histoire un relent de crime človeku zadiši po zločinu v tej zgodbi - infection [-ksjɔ̃] féminin okužba, okuženje; kužen smrad; figuré okužitev, zastrupitev
c'est une infection strašen smrad je tu
foyer masculin d'infection infekcijsko ognjišče - pestilence [-lɑ̃s] féminin, vieilli kužna bolezen (zlasti kuga); kužen smrad
- écœurant, e [ekœrɑ̃, t] adjectif gnusen, ostuden, ogaben, odvraten; figuré premasten; presladek; brezokusen
odeur féminin écœurante odvraten vonj, smrad - hircin, e [irsɛ̃, in] adjectif kozji
odeur féminin hircine kozji duh
puanteur féminin hircine kozji smrad - odeur [ɔdœr] féminin vonj, duh; fluid, sloves, glas
bonne odeur, odeur agréable vonjava, dišava
mauvaise odeur, odeur fétide smrad
il n'est pas en odeur de sainteté auprès de nous ni posebno dobro zapisan pri nas, ne vidimo ga posebno radi - répugner [repünje] verbe intransitif upirati se, nasprotovati (razumu); čutiti odpor (à do); biti zoprn, nevšečen (à quelqu'un komu); verbe transitif odbijati
il me répugne d'en parler zoprno mi je, upira se mi govoriti o tem
cela répugne à la raison to se upira razumu
cela me répugne to mi ni pogodu, ni všeč
cette nourriture lui répugne ta hrana se mu upira, se mu studi
la puanteur le répugne smrad ga odbija, mu je zoprn, se mu studi
/ 1
Število zadetkov: 10