Franja

Zadetki iskanja

  • échauffer [ešofe] verbe transitif razgreti, segreti; figuré razvneti, razburiti; médecine zapreti

    s'échauffer razgreti se, segreti se, figuré razburiti se, razvneti se, razjeziti se
    esprits masculin pluriel échauffés razvneti duhovi
    imagination féminin échauffée razgreta, bujna domišljija
    le sportif s'échauffe avant la compétition športnik se ogreva pred tekmo(vanjem)
    échauffer la bile, la tête, les oreilles à quelqu'un koga razdražiti, razjariti
  • surchauffer [-šofe] verbe transitif preveč segreti, razgreti, ogrevati, zakuriti

    surchauffer la vapeur d'eau pour en augmenter la tension močnó segrevati vodno paro, da bi zvišali njeno napetost
  • enflammer [ɑ̃flame] verbe transitif vneti; pri-, v-, zažgati; živo razsvetliti; močno razgreti; figuré razvneti, navdušiti; médecine povzročiti vnetje

    s'enflammer vneti se, vžgati se: pordečiti se (obraz); figuré (raz)vneti se (pour za)
    il se laissa enflammer par la colère, il s'enflamma de colère razjezil se je
    s'enflammer d'amour zaljubiti se
    le bois sec s'enflamme facilement suh les se hitro vname
  • enfiévrer [ɑ̃fjevre] verbe transitif povzročiti vročico (quelqu'un komu); figuré razburiti, razvneti

    s'enfiévrer dobiti mrzlico, mrzlično se razburiti
    s'enfiévrer pour la politique navduševati se za politiko
    enfiévrer l'imagination razgreti domišljijo
Število zadetkov: 4