Zadetki iskanja
- jurement [žürmɑ̃] masculin prisega; kletvica
- serment [sɛrmɑ̃] masculin prisega; trdna obljuba
serment professionnel službena prisega (sodnih, upravnih uradnikov)
déposition féminin sous serment izpoved pod prisego
prestation féminin de serment položitev prisege
(familier) serment de joueur, d'ivrogne prisega, na katero se ni zanesti, katere ne mislimo držati
serment d'Hippocrate tekst, ki določa dolžnosti zdravnikov do bolnikov in do družbe
serment politique obljuba zvestobe oblasti
serment judiciaire prisega pred sodiščem
faux serment kriva prisega
affirmer par serment potrditi s prisego
déclarer sous la foi du serment izjaviti pod prisego
faire préter serment à quelqu'un zapriseči koga
je vous en fais le serment prisegam vam to
se lier par un serment zavezati se s prisego
prêter serment priseči
témoigner sous serment pričati pod prisego - parjure [paržür] adjectif krivoprisežen; verololomen, nezvest; izdajalski; masculin kriva prisega, prelomitev prisege; masculin krivoprisežnik
- allégeance [aležɑ̃s] féminin, juridique podložnost
serment masculin d'allégeance prisega zvestobe - faux, fausse [fo, fos] adjectif napačen, nepravi, nepristen, ponarejen; lažniv, neresničen, dozdeven, dvoličen, hinavski; neutemeljen, narobe, kriv; (vrata, okno) slep; (barva) obledel, nedoločen; (klavir) neuglašen; masculin ponaredek, ponareditev, posnetek; napačen podatek
fausse alarme (ali: alerte) prazen alarm, prazen strah
fausse-attaque navidezen napad
faux billet masculin de banque ponarejen bankovec
clé fausse napačen ključ
fausse-clé vitrih, odpirač
fausse couche (médecine) splav, prezgodnji porod
faux départ masculin, (sport) napačen start
faux en écriture ponareditev dokumenta
faux frais masculin pluriel nepredvideni izdatki, stranski stroški
faux frère (familier) človek, ki obljubi pomoč, a potem ne drži besede
faux jour masculin indirektna, slaba svetloba
fausse manche féminin narokavnik
fausse-monnaie féminin ponarejen denar
faux-monnayage masculin ponarejanje denarja
fausse nouvelle féminin netočna, izmišljena, lažna novica
fausse fenêtre, porte slepo okno, slepa vrata
fausses perles féminin pluriel umetni biseri
faux serment masculin kriva prisega
fausse-voûte féminin dozdeven obok
à faux napačno, krivo
accuser à faux quelqu'un po krivem koga obtožiti
chanter, jouer faux napačno peti, igrati
faire faux bond (figuré) odpovedati, zatajiti
faire un faux départ (sport) napačno startati
faire un faux pas spotakniti se; napraviti spodrsljaj
faire fausse route biti na nepravi poti, zaiti na stranska pota
faire une fausse sortie hliniti odhod, a končno le ostati
s'inscrire en faux contre quelque chose spodbijati resničnost, točnost kake stvari
porter à faux poševno (krivo) stati, figuré počivati na negotovih temeljih
prendre une fausse direction ubrati napačno smer
c'est du faux to je nepristen nakit
il est faux comme un jeton, (populaire) c'est un faux jeton (on) laže, kot pes teče - inviolable [-labl] adjectif nedotakljiv, neoskrunljiv, neprelomljiv
droit masculin inviolable nedotakljiva pravica
serment masculin inviolable neprelomljiva prisega - prestation [prɛstasjɔ̃] féminin, commerce storitev; dajatev
prestation en espèces (en argent), en nature dajatev v denarju, v naturalijah
prestation en nature štiri dni tlake za vzdrževanje občinskih cest
prestations sociales socialne dajatve
prestation de serment prisega, zaprisega
prestation à titre de réparation reparacijska dajatev
prestations de da Sécurité sociale en cas de maladie doklada socialnega zavarovanja v primeru bolezni
prestations locatives stroški, ki jih lastnik dobi povrnjene od najemnika
prestation de maladie boleznina - solennel, le [sɔlanɛl] adjectif slovesen, svečan; slavnosten
séance féminin solennelle de l'Académie svečana seja (francoske) Akademije
serment masculin solennel slovesna prisega
/ 1
Število zadetkov: 8