-
anté- [ɑ̃te] (predpona) pred
-
avant1 [avɑ̃] préposition, adverbe pred; poprej
avant que, avant de preden
avant le lever du soleil pred sončnim vzhodom
la maison avant l'église hiša, ki stoji, pride pred cerkvijo
en avant naprej; spredaj
peu de temps avant quelques jours avant malo, nekaj dni poprej
avant tout predvsem, najprej, zlasti
avant peu v kratkem, kmalu
bien avant dans la nuit pozno v noč(i)
le jour d'avant prejšnji dan
en avant, marche! naprej, marš!
l'éclaireur marche en avant de la troupe izvidnik gre pred četo
mettre quelque chose en avant trditi kaj, sklicevati se na kaj
mettre quelqu'un en avant (figuré) postaviti koga spredaj in se skriti v zavetje za njegovo avtoriteto
-
devant1 [dəvɑ̃] préposition pred (krajevno, vieilli časovno); nasproti; figuré vpričo; adverbe spredaj, naprej
de devant izpred
au-devant (de) naproti
par-devant spredaj; pred, v prisotnosti, vpričo
par-devant notaire pred notarjem, v prisotnosti notarja
ci-devant tu zgoraj (v članku)
ci-devant masculin bivši plemič (za časa Revolucije)
aller droit devant soi iti naravnost naprej (brez strahu pred zaprekami)
aller au-devant de quelqu'un iti komu naproti
aller au-devant du danger izpostavljati se nevarnosti
aller au-devant des désirs de quelqu'un izpolniti komu želje, preden jih le-ta izrazi
s'en aller les pieds devant (figuré) umreti
avoir du temps, de l'argent devant soi imeti (še) dovolj časa, denarja
être Gros-Jean comme devant toliko vedeti kot prej, nič pametnejši ne biti, ne se spametovati
passez devant pojdite naprej (kot prvi)!
sens masculin devant derrière narobe (obrnjen)
sens devant dimanche (familier) v neredu
-
par-devant [-dəvɑ̃] préposition pred, v prisotnosti
-
pré- [pre] (predpona) pred
-
abrité, e [abrite] adjectif zaščiten pred vetrom
-
abrivent [-vɑ̃] masculin zavetje pred vetrom; zaščitna streha; (vrtnarstvo) iz slame spletena preproga
-
aérophobie [-fɔbi] féminin strah pred prepihom
-
affidavit [afidavit] masculin, commerce afidavit, pismena izjava s prisego pred uradno osebo
-
agoraphobie [agɔrafɔbi] féminin, médecine strah pred odprtimi, javnimi prostori
-
ajourner [ažurne] verbe transitif odgoditi, preložiti; juridique pozvati pred sodišče
ajourner les élections, les négociations odgoditi volitve, pogajanja
ajourner un candidat odkloniti, zavrniti, reprobirati kandidata
être ajourné biti odklonjen (pri izpitu)
liste féminin des candidats ajournés seznam odklonjenih kadidatov
-
antibué, e [-bɥe] adjectif varen pred orositvijo
-
antirouille [-ruj] adjectif, invariable ki ščiti pred rjo, odvzame rjaste madeže
-
assignation [asinjasjɔ̃] féminin dodelitev; določitev; poziv(nica) pred sodišče
assignation à résidence določitev (prisilnega) bivanja v nekem kraju
-
assigner [asinje] verbe transitif dodeliti, nakazati; določiti; pozvati pred sodišče
assigner un appartement dodeliti stanovanje
assigner des limites, une date določiti meje, datum
assigner de nouveaux crédits dodeliti nove kredite
être assigné à résidence biti prisiljen bivati v določenem kraju
-
ban [bɑ̃] masculin
1. oklic poroke v cerkvi
publier les bans oklicati
2. bobnanje pred vojaško slovesnostjo (npr. podelitev odlikovanja ipd.); familier odobravanje, aplavdiranje
ouvrir, fermer le ban bobnati pred, po kaki vojaški ceremoniji
un ban pour notre président! hurá za našega predsednika!
un triple ban pour l'orateur! trikratni hura za govornika!
3. histoire sklic fevdalnega plemstva, ki ga je razglasil fevdni gospod
le ban et l'arrière-ban vsi (ki spadajo k neki skupnosti)
convoquer, appeler le ban et l'arrière-ban de ses amis, des sympathisants sklicati, skupaj zbobnati vse svoje prijatelje, vse simpatizerje
4.
être en rupture de ban avec osvoboditi se obveznosti, vezi svojega socialnega okolja
par ce mariage, il est en rupture de ban avec sa famille s to poroko je razdrl vezi s svojo družino
mettre quelqu'un au ban de la société, d'un pays proglasiti koga za nevrednega, izobčiti, pregnati koga iz družbe, iz dežele; prezirati koga
mettre quelqu'un au ban de l'opinion publique izpostaviti koga preziru javnega mnenja
-
bémol [bemɔl] masculin, musique znak b pred noto
-
bénédicité [benedisite] masculin molitev pred obedom
-
bisser [bise] verbe transitif, théâtre (dati) ponoviti pred občinstvom
bisser un artiste doseči ponovitev od umetnika
-
cagnard, e [kanjar, d] adjectif, familier len; masculin, féminin lenuh, -inja, postopač, -čka; masculin, marine zaklonišče pred vetrom
mener une vie cagnarde lenariti, postopati