Franja

Zadetki iskanja

  • anté- [ɑ̃te] (predpona) pred
  • avant1 [avɑ̃] préposition, adverbe pred; poprej

    avant que, avant de preden
    avant le lever du soleil pred sončnim vzhodom
    la maison avant l'église hiša, ki stoji, pride pred cerkvijo
    en avant naprej; spredaj
    peu de temps avant quelques jours avant malo, nekaj dni poprej
    avant tout predvsem, najprej, zlasti
    avant peu v kratkem, kmalu
    bien avant dans la nuit pozno v noč(i)
    le jour d'avant prejšnji dan
    en avant, marche! naprej, marš!
    l'éclaireur marche en avant de la troupe izvidnik gre pred četo
    mettre quelque chose en avant trditi kaj, sklicevati se na kaj
    mettre quelqu'un en avant (figuré) postaviti koga spredaj in se skriti v zavetje za njegovo avtoriteto
  • devant1 [dəvɑ̃] préposition pred (krajevno, vieilli časovno); nasproti; figuré vpričo; adverbe spredaj, naprej

    de devant izpred
    au-devant (de) naproti
    par-devant spredaj; pred, v prisotnosti, vpričo
    par-devant notaire pred notarjem, v prisotnosti notarja
    ci-devant tu zgoraj (v članku)
    ci-devant masculin bivši plemič (za časa Revolucije)
    aller droit devant soi iti naravnost naprej (brez strahu pred zaprekami)
    aller au-devant de quelqu'un iti komu naproti
    aller au-devant du danger izpostavljati se nevarnosti
    aller au-devant des désirs de quelqu'un izpolniti komu želje, preden jih le-ta izrazi
    s'en aller les pieds devant (figuré) umreti
    avoir du temps, de l'argent devant soi imeti (še) dovolj časa, denarja
    être Gros-Jean comme devant toliko vedeti kot prej, nič pametnejši ne biti, ne se spametovati
    passez devant pojdite naprej (kot prvi)!
    sens masculin devant derrière narobe (obrnjen)
    sens devant dimanche (familier) v neredu
  • par-devant [-dəvɑ̃] préposition pred, v prisotnosti
  • pré- [pre] (predpona) pred
  • abrité, e [abrite] adjectif zaščiten pred vetrom
  • abrivent [-vɑ̃] masculin zavetje pred vetrom; zaščitna streha; (vrtnarstvo) iz slame spletena preproga
  • aérophobie [-fɔbi] féminin strah pred prepihom
  • affidavit [afidavit] masculin, commerce afidavit, pismena izjava s prisego pred uradno osebo
  • agoraphobie [agɔrafɔbi] féminin, médecine strah pred odprtimi, javnimi prostori
  • ajourner [ažurne] verbe transitif odgoditi, preložiti; juridique pozvati pred sodišče

    ajourner les élections, les négociations odgoditi volitve, pogajanja
    ajourner un candidat odkloniti, zavrniti, reprobirati kandidata
    être ajourné biti odklonjen (pri izpitu)
    liste féminin des candidats ajournés seznam odklonjenih kadidatov
  • antibué, e [-bɥe] adjectif varen pred orositvijo
  • antirouille [-ruj] adjectif, invariable ki ščiti pred rjo, odvzame rjaste madeže
  • assignation [asinjasjɔ̃] féminin dodelitev; določitev; poziv(nica) pred sodišče

    assignation à résidence določitev (prisilnega) bivanja v nekem kraju
  • assigner [asinje] verbe transitif dodeliti, nakazati; določiti; pozvati pred sodišče

    assigner un appartement dodeliti stanovanje
    assigner des limites, une date določiti meje, datum
    assigner de nouveaux crédits dodeliti nove kredite
    être assigné à résidence biti prisiljen bivati v določenem kraju
  • ban [bɑ̃] masculin

    1. oklic poroke v cerkvi

    publier les bans oklicati

    2. bobnanje pred vojaško slovesnostjo (npr. podelitev odlikovanja ipd.); familier odobravanje, aplavdiranje

    ouvrir, fermer le ban bobnati pred, po kaki vojaški ceremoniji
    un ban pour notre président! hurá za našega predsednika!
    un triple ban pour l'orateur! trikratni hura za govornika!

    3. histoire sklic fevdalnega plemstva, ki ga je razglasil fevdni gospod

    le ban et l'arrière-ban vsi (ki spadajo k neki skupnosti)
    convoquer, appeler le ban et l'arrière-ban de ses amis, des sympathisants sklicati, skupaj zbobnati vse svoje prijatelje, vse simpatizerje

    4.

    être en rupture de ban avec osvoboditi se obveznosti, vezi svojega socialnega okolja
    par ce mariage, il est en rupture de ban avec sa famille s to poroko je razdrl vezi s svojo družino
    mettre quelqu'un au ban de la société, d'un pays proglasiti koga za nevrednega, izobčiti, pregnati koga iz družbe, iz dežele; prezirati koga
    mettre quelqu'un au ban de l'opinion publique izpostaviti koga preziru javnega mnenja
  • bémol [bemɔl] masculin, musique znak b pred noto
  • bénédicité [benedisite] masculin molitev pred obedom
  • bisser [bise] verbe transitif, théâtre (dati) ponoviti pred občinstvom

    bisser un artiste doseči ponovitev od umetnika
  • cagnard, e [kanjar, d] adjectif, familier len; masculin, féminin lenuh, -inja, postopač, -čka; masculin, marine zaklonišče pred vetrom

    mener une vie cagnarde lenariti, postopati
Število zadetkov: 305