-
cément [semɑ̃] masculin, technique cementirni prašek, prah; kostno tkivo, ki obdaja zobno korenino
-
poudre [pudrə] féminin smodnik; puder; prah, prašek
poudre effervescenre, à gratter, sternutatoire šumeči, srbljiv, kihalni prašek
poudre à polir čistilni prašek
poudre de riz puder za obraz
poudre de charlatan, de perlimpinpin prašek, ki ga mazači prodajajo kot zdravilo za vse bolezni
poudre de savon milo v prahu
en poudre v prahu, stolčen
café masculin, lait masculin, sucre masculin en poudre kava, mleko, sladkor v prahu
s'en aller en poudre spremeniti se v prah, izginiti, razgubiti se
être vif comme la poudre hitro vzkipeti
jeter de la poudre aux yeux (figuré) metati pesek v oči
mettre de la poudre (na)pudrati se
mettre le feu aux poudres (figuré) sprožiti konflikt, incident
il n'a pas inventé la poudre (figuré) on ni iznašel smodnika, ni posebno inteligenten
mettre, réduire en poudre (figuré) zmleti, zdrobiti (v prah)
prendre une poudre après le repas vzeti (prebavni) prašek po obedu
le feu prend aux poudres (figuré) bomba je eksplodirala
cette nouvelle se répand comme une traînée de poudre ta novica se zelo hitro, kot blisk širi
tirer, user sa poudre aux moineaux streljati s topovi na vrabce
ça sent la poudre (figuré) diši po konfliktu
-
poussier [pusje] masculin (premogovni) prah; fin droben premog; šotni drobir
-
poussière [pusjɛr] féminin prah; figuré pepel, posmrtni ostanki; beda, stiska; velika množina
poussière de charbon premogovni prah
poussière fécondante, des fleurs pelod
500 francs et des poussières (familier) 500 frankov in (še) nekaj več
nuage masculin de poussière oblak prahu
faire de la poussière (figuré) dvigniti prah
mordre la poussière (familier) pasti po vsej svoji dolžini; ne uspeti, doživeti neuspeh; biti premagan
tirer quelqu'un de la poussière (figuré) potegniti, (po)vleči koga iz blata, pomagati mu v stiski
tomber en poussière razpasti v prah, biti zelo star
-
brasque [brask] féminin premogov prah; notranja obloga talilne peči
-
brésiller [brezije] verbe intransitif zdrobiti se, razpasti; verbe transitif v prah zdrobiti; pobarvati z bražiljko
-
cache-poussière [-pusjɛr] masculin, invariable plašč zoper prah
-
calcin [kalsɛ̃] masculin kotlovec; stekleni prah
-
dépoussiérer [-re] verbe transitif odstraniti prah (un tapis iz preproge)
-
effriter [efrite] verbe transitif zdrobiti, zmeti v prah, zmrviti
s'effriter sprhneti, razpasti v prah; (z)drobiti se
-
égrisé(e) [egrize] masculin, (féminin) diamantni prah za brušenje dragih kamnov
-
épousseter [epuste] verbe transitif izprašiti, iztepsti prah, odstraniti, obrisati prah
-
époussette [epusɛt] féminin metlica, krtača za prah; krpa za brisanje prahú
-
grésil [grezi(l)] masculin sodra, babje pšeno; technique stekleni prah (sipa)
-
*houssiner [-ne] verbe transitif s šibo prah iztepati
-
pollen [pɔlɛn] masculin pelod, cvetni prah
-
pulvérin [pülverɛ̃] masculin v prah zmlet smodnik
-
pulvérisable [-rizabl] adjectif ki se da streti v prah; razpršljiv
liquide pulvérisable razpršljiva tekočina
-
pulvérisation [-zasjɔ̃] féminin zdrobitev v prah; razpršitev; technique krožna frekvenca
-
pulvériser [pülverize] verbe transitif streti, zdrobiti v prah (de la craie kredo); figuré uničiti; razpršiti
pulvériser un adversaire, une armée streti, uničiti protivnika, armado
pulvériser du parfum razpršiti parfum
pulvériser une objection zavrniti, pobiti ugovor
pulvériser le record du 800 mètres močnó potolči rekord na 800 m