déposant, e [depozɑ̃, t] masculin, féminin (= témoin masculin déposant) juridique priča; vlagatelj, -ica, deponent
déposant à la Caisse d'épargne vlagatelj, -ica v hranilnico
Zadetki iskanja
- témoin [temwɛ̃] masculin priča; figuré znak, dokaz; biologie poskusna žival (rastlina); sport štafetna palica
témoin à charge, à décharge obremenilna, razbremenilna priča
témoin oculaire očividec
témoin des mariés priča pri poroki
témoin principal, numéro un, témoin-clef glavna priča
audition féminin des témoins zasliševanje prič
déclaration féminin de témoin izpoved priče
faux témoin kriva priča
témoin impartial nepristranska priča
lampe-témoin féminin kontrolna luč
assermenter un témoin zapriseči pričo
déposer comme témoin izpovedati kot priča
être témoin de quelque chose biti priča česa, biti navzoč pri čem
mes yeux en sont témoins z lastnimi očmi sem to videl
ce mot n'existait pas au 16e siècle, témoin les dictionnaires de l'époque ta beseda ni obstajala v 16. stoletju, dokaz temu so slovarji iz tiste dobe
parler sans témoins govoriti med štirimi očmi
prendre quelqu'un à témoin sklicevati se na koga, za pričo ga poklicati - truchement [trüšmɑ̃] masculin posrednik; priča; vieilli tolmač
par le truchement de quelqu'un s posredovanjem kake osebe - assermenté, e [asɛrmɑ̃te] adjectif zaprisežen
témoin masculin assermenté zaprisežena priča
expert masculin assermenté zapriseženi izvedenec - assister [asiste] verbe intransitif biti navzoč, prisoten (à pri), prisostvovati (à quelque chose čemu); verbe transitif pomagati, biti v pomoč (quelqu'un komu)
assister à une conférence, à un match de football prisostvovati predavanju, nogometni tekmi
assister à une dispute biti priča prepiru
assister quelqu'un dans son travail pomagati komu pri (njegovem) delu
assister quelqu'un dans ses derniers moments tolažiti koga v njegovih zadnjih trenutkih - attester [atɛste] verbe transitif potrditi, izpričati, pričati o, dokazovati; za pričo (po)klicati
j'atteste les dieux que, de ... bog mi je priča, da ...
attester sous (la foi du) serment pod prisego izpovedati, izpričati
c'est un fait artesté to je dokazano dejstvo - auriculaire [orikülɛr] adjectif ušesen; masculin mezinec (prst)
témoin masculin auriculaire priča, ki je slišala na lastna ušesa - charge [šarž] féminin breme, tovor, teža; vozno blago; obremenitev (tudi commerce); militaire, électricité naboj, polnitev; služba, obveznost, naloga, odgovornost; stroški; davek, pristojbine; (juridique) obtožba, točka obtožbe; militaire napad, naskok, juriš; lov, zasledovanje; pretiravanje, satira, karikatura; chimie polnilo; familier batine
charge d'âmes dušebrižništvo
charge à la batonnette naskok z bajonetom
charge de bombes tovor bomb
charge complète poln vagon tovora
charge d'exploitation obratni stroški
charge fiscale davčno breme
charge maxima admissible največja dopustna obremenitev
charge publique javna služba; javna dajatev
charge sociale socialna bremena
à ma charge na moje stroške
à charge de revanche proti revanši, oddolžitvi, vrnitvi usluge, vzajemnosti
il peut utiliser ma voiture à charge pour lui de la maintenir en bon état lahko uporablja moj avto, s pogojem da ga vzdržuje v dobrem stanju
en charge (él) pod obremenitvijo, pod napetostjo
bête féminin de charge tovorna žival
devoirs masculin pluriel d'une charge uradne, službene dolžnosti
essai masculin de charge poskus, poskušnja obremenitve
femme féminin de charge služkinja, postrežnica
perte féminin de charge izguba napetosti
portrait masculin en charge karikaturen portret
prise féminin en charge prevzem
témoin masculin à charge obremenilna priča
s'acquitter d'une charge izpolniti obveznost
aller au delà de sa charge prekoračiti svoja uradna pooblastila
avoir charge de imeti nalog(o) za
avoir ses parents à charge vzdrževati svoje starše
en avoir sa charge (familier) dobiti, imeti svoj del
battre, sonner la charge bobnati, trobiti k napadu
entrer en charge nastopiti službo
être à la charge de quelqu'un biti, iti komu v breme (commerce)
il est à la charge de son frère brat ga vzdržuje
être, se mettre, tomber à la charge de quelqu'un biti, pasti komu v breme
être à charge de quelqu'un biti komu v breme, v nadlego
ce film est une charge de la vie américaine ta film je satira na ameriško življenje
mettre en charge nakopičiti, nabrati, zbrati
occuper une charge opravljati službo
payer la charge (figuré) nositi breme
prendre en charge quelque chose prevzeti odgovornost za kaj, nekaj v svoje roke vzeti; prevzeti; sprejeti
prendre en charge un orphelin vzeti siroto v oskrbo
revenir à la charge obnoviti napad, spet iti v napad, figuré še enkrat (kaj) poskusiti - décharge [dešarž] féminin razbremenitev; spregled davka; pobotnica; figuré olajšanje; militaire salva, izstrelitev; familier batine; ropotarnica, prostor za staro kramo, za šaro; odtok, odtočna cev
él razelektrenje; vieilli razkladanje, razkladišče
décharge publique (javno) odlagališče (smeti)
arc masculin de décharge (architecture) razbremenilni lok
témoin masculin à décharge razbremenilna priča
tuyau masculin de décharge odvodna cev
à sa décharge v njegovo opravičilo (razbremenitev); da zmanjšamo njegovo odgovornost, njegovo krivdo
donner décharge izstaviti pobotnico
faire une décharge izstreliti salvo - dénoter [denɔte] verbe transitif označiti, obeležiti; kazati, dati sklepati (quelque chose na kaj)
ce geste dénote une grande générosité ta gesta priča o veliki plemenitosti - inassermenté, e [inasɛrmɑ̃te] adjectif nezaprisežen
témoin masculin inassermenté nezaprisežena priča - judiciaire [-sjɛr] adjectif sodni, sodnijski, sodniški
acte masculin, autorité féminin, enquête féminin, erreur féminin, pouvoir masculin, transaction féminin, vente féminin judiciaire sodna listina, oblast, preiskava, pomota, oblast, poravnava, prodaja
casier masculin judiciaire kazenski register (vpisnik)
droits masculin pluriel judiciaires sodnijske pristojbine
frais masculin pluriel judiciaires sodni stroški
prononcé masculin judiciaire sodniški izrek
témoin masculin judiciaire priča pred sodiščem
vacances féminin pluriel judiciaires sodne počitnice - reprochable [rəprɔšabl] adjectif ki zasluži očitke, grajo
témoin masculin reprochable (juridique) odklonljiva, sumljiva priča
/ 1
Število zadetkov: 13