Franja

Zadetki iskanja

  • boîte [bwat] féminin škatla; skrinjica, posoda; doza; ohišje; populaire lokal, hiša, tovarna; delovišče; ječa; argot gimnazija

    boîte à, aux lettres poštni nabiralnik; zasebni nabiralnik za pisma
    boîte à couleurs škatla za barve
    boîte de montre ohišje ure
    boîte à ouvrage škatla za šivalni pribor
    boîte de conserve konserva
    boîte à lait kanglica za mleko
    boîte d'allumettes škatlica vžigalic
    boîte à bijoux skrinjica za nakit
    boîte à bulletins de vote glasovalna, volilna skrinjica
    boîte à échantillons kovček z vzorci
    boîtes gigognes zložljive škatle (ena v drugo)
    boîte de nuit nočni bar, kabaret
    avoir l'air de sortir d'une boîte biti kot iz škatlice vzet (lepo oblečen, negovan)
    on est mal payé dans cette boîte v tej tovarni, v tem podjetju so slabe plače
    il veut changer de boîte (populaire) on bi rad menjal službo
    mettre quelqu'un en boîte (familier) norčevati se iz koga, nagajati komu
    fermer sa boîte (populaire) držati jezik za zobmi, molčati
    servir de boîte aux lettres (figuré) biti za posrednika v izmenjavi pisem
    retirer les lettres de la boîte izprazniti poštni nabiralnik
  • contenant, e [-tənɑ̃, t] adjectif vsebujoč; masculin posoda
  • cuivre [kɥivrə] masculin baker; posoda, predmet iz bakra; musique, pluriel pihala; bakrorez

    cuivre brut, rouge surov, čisti baker
    cuivre jaune med, medenina
    cuivre vert (minéralogie, mines) malahit
    fil masculin de cuivre bakrena žica
    gravure féminin sur cuivre vrezovanje, graviranje v baker
    orchestre masculin de cuivres pihalni orkester
    astiquer, faire briller les cuivres, faire les cuivres očistiti, dati lesk pihalom, predmetom iz bakra
  • graisseur [grɛsœr] masculin, technique priprava, aparat za mazanje; posoda, škatla za mast; oljnjak; populaire slepar
  • grès [grɛ] masculin peščenec; pesek; (= grès cérame, poterie féminin de grès) beloprstena kamnina, posoda

    pot masculin de grès lonec iz kamnine
    grès bigarré pisani peščenec
    carrière féminin de grès peščenica
  • jerrican, jerrycan [džerikan] masculin posoda, ročka za bencin (20 l)
  • lessiveuse [-vöz] féminin perica; posoda, naprava za kuhanje perila
  • moque [mɔk] féminin (pločevinasta) posoda (ki rabi za mero)
  • nécessaire [nesesɛr] adjectif potreben, nujen, neizogiben; masculin najpotrebnejše (za življenje), (potovalni itd.) neseser; potrebno orodje; posoda (za kavo, čaj, taborjenje)

    nécessaire de couture pribor za šivanje
    nécessaire de voyage, de toilette potovalni, toaletni neseser
    c'est un mal nécessaire to je potrebno zlo
    faire le nécessaire napraviti potrebno, delati se važnega
    manquer du nécessaire biti brez najnujnejšega (za življenje)
    se rendre nécessaire biti (nujno) potreben
    cela n'est pas nécessaire to ni potrebno, gre tudi brez tega
    il est nécessaire que ... potrebno je, da ...
    il n'est pas nécessaire que vous sachiez tout ni vam treba vsega vedeti
  • récipient [resipjɑ̃] masculin posoda; physique zvonasta steklena posoda, poveznik
  • saloir [salwar] masculin sod ali kad za soljenje mesa; vieilli posoda, lonec za sol
  • ustensile [üstɑ̃sil] masculin orodje, priprava; pluriel posoda

    ustensiles de campement, de cuisine, de ménage taborniške, kuhinjske, gospodinjske delovne potrebščine
  • vaisseau3 [vɛso] masculin cevka; žila; posoda

    vaisseaux sanguins žile dovodnice in odvodnice
    vaisseaux lymphatiques mezgovne žleze, mezgovnice
  • vase1 [vɑz] masculin vaza, posoda (za cvetlice)

    vase en cristal, en argile kristalna, glinasta vaza
    vases communicants občujoče posode
    vases grecs, chinois grške, kitajske vaze
    vase (de nuit) nočna posoda
  • ampoule [ɑ̃pul] féminin ampula, chimie trebušasta steklena posoda z ozkim vratom; hruškasta steklenica za serume, za zdravila; steklen balon

    él hruška pri žarnici, žarnica; médecine mehur, žulj
    changer l'ampoule (électrique) qui est grillée, qui n'allume plus zamenjati žarnico, ki je pregorela
    avoir des ampoules aux mains, aux pieds imeti žulje na rokah, nogah
    se faire des ampoules aux mains dobiti žulje na rokah
  • argenterie [aržɑ̃tri] féminin srebrnina, srebrna posoda
  • bain-marie [bɛ̃mari] masculin segrevanje v vroči vodi ali pari; posoda za tako segrevanje
  • banneton [bantɔ̃] masculin pehar (za vzhajanje kruha); posoda za ribe
  • baratte [barat] féminin pinja, posoda ali stroj za umetenje mleka
  • beurrier [bœrje] masculin posoda za maslo