Franja

Zadetki iskanja

  • démérite [demerit] masculin pogrešek, napaka, krivda

    où est son démérite dans cette affaire? kje je njegova napaka v tej zadevi?
    quel démérite ai je? kaj sem zakrivil?
    faire un démérite de quelque chose à quelqu'un komu česa ne šteti za zaslugo
  • erreur [ɛrœr] féminin zmota, pomota, pogrešek, napaka; pluriel, figuré zablode

    par erreur pomotoma
    sauf erreur če se ne motim
    erreur de calcul računska napaka
    erreur de date napačno datiranje
    erreur d'écriture, de plume pismena pomota
    erreur de justice justična, sodna pomota
    erreur de nom, sur la personne zamenjava, pomota v imenu, v osebi
    erreur typographique, d'impression tiskovna pomota
    liste féminin d'erreurs seznam napak, pomot
    commettre, faire une erreur zmotiti se
    vous faites erreur motite se
    être dans l'erreur biti v zmoti, imeti napačen vtis
    l'homme est sujet à l'erreur motiti se je človeško
    faire erreur sur quelque chose (z)motiti se o čem
    faire une erreur napraviti napako
    induire quelqu'un en erreur zavesti koga v smoto
    rectifier, relever une erreur popraviti pomoto, pogrešek, napako
    revenir de son erreur uvideti, spoznati svojo zmoto
    tirer quelqu'un d'erreur poučiti koga o zmoti, pojasniti mu zmoto
    il n'y a pas d'erreur (familier) čisto gotovo
    erreur n'est pus compfe (formula) računska napaka ni (bila) namerna
  • incartade [ɛ̃kartad] féminin neumnost, oslarija; objestno dejanje, (jezikoven) pogrešek, pomota
  • manquement [mɑ̃kmɑ̃] masculin pogrešek, kršitev, prestopek; vieilli pomanjkanje, pomanjkljivost

    les graves manquements au Code de la route hude kršitve cestnih prometnih predpisov
  • anachronisme [-nism] masculin anahronizem, zmota v časovnem redu, časovna neskladnost, pogrešek zoper čas; preživelost, zastarelost, nesodobnost

    le port du haut-de forme est un anachronisme nošnja cilindra se je preživela
  • défaut [defo] masculin napaka, hiba; pomanjkljivost; (po)manjkanje, nedostatek; juridique izostanek, odsotnost

    défaut de vitamines, d'organisation, de main-d'œuvre pomanjkanje vitaminov, organizacije, delovne sile
    à défaut de zaradi nedostatka, zaradi pomanjkanja
    à défaut de vin, on boit de l'eau ker ni vina, pijemo vodo
    par défaut (juridique) v odsotnosti
    jugement masculin par défaut sodba v odsotnosti
    sans défaut(s) brezhiben
    ma mémoire est en défaut spomin me zapušča
    c'est là son moindre défaut to je njegova najmanjša napaka
    défaut de la cuirasse (figuré) šibka točka, ranljivo mesto
    défaut de fabrication tovarniška napaka
    je cherche un appartement ou, à défaut, un studio iščem stanovanje ali, če tega ni, garsonjero
    être en défaut izgubiti sled (lovski pes), figuré napraviti napako, pogrešek, biti na nepravi poti, ne izpolniti svojih obveznosti
    faire défaut manjkati, izostati, juridique biti odsoten
    le temps me fait défaut pour (+ infinitif) manjka mi časa, da bi ...
    mettre en défaut varati; spraviti na napačno sled (pse)
    se mettre en défaut napraviti napako
    prendre en défaut napačno pojmovati, razlagati
    (sur)prendre, trouver quelqu'un en défaut koga zasačiti, zalotiti
    juger, condanmer quelqu'un par défaut koga v odsotnosti soditi, obsoditi
Število zadetkov: 6