Franja

Zadetki iskanja

  • lettre [lɛtr] féminin črka; pismo; pluriel pisma, (prejeta) pošta; (= belles lettres) leposlovje, beletristika; filologija, veda o jeziku in slovstvu

    à la lettre, au pied de la lettre dobesedno, točno
    en (toutes) lettres brez krajšanja, v polni pisavi, (število) z besedami, figuré ne da bi kaj izpustili ali zamolčali
    dire, écrire en toutes lettres odkrito povedati, napisati
    par lettre s pismom
    lettre d'achat kupno pismo
    lettre d'adieux, d'amour poslovilno, ljubezensko pismo
    lettre d'affaires, de commerce poslovno, trgovsko pismo
    lettre-avion pismo z letalsko pošto
    lettre de cachet (vieilli) ukaz o aretaciji
    lettre de change menica
    lettre de change en blanc, à échéance fixe, d'encaissement, à l'escompte, à vue blanko, dato, inkaso, diskontna, na pokaz menica
    lettre chargée, assurée denarno, vrednostno pismo
    lettre de chargement tovorni list
    lettre circulaire okrožnica
    lettre de condoléance sožalno pismo
    lettre de congédiement, de démission pismo 0 odpustitvi (iz službe)
    lettre de convocation povabilno pismo (k zborovanju), poziv
    lettres de créance (diplomatske) poverilnice
    lettre de crédit kreditno pismo
    lettre d'envoi spremno pismo, spremnica
    lettre par exprès, lettre exprès ekspresno pismo
    lettre de faire part obvestilno pismo, naznanilo (o smrti, o družinskem dogodku)
    lettre de félicitations pismo s čestitkami
    lettre de gage zastavno pismo, zastavnica
    lettre initiale začetna črka
    lettre d'introduction priporočilno pismo
    lettre delicenciement pismo o odpustitvi (iz službe)
    lettre majuscule, lettre capitale velika črka
    lettre minuscule mala črka
    lettre de menaces, comminatoire grozilno pismo
    lettre monitoire, d'avertissement, de rappel (pismeni) opomin
    lettre morte (figuré) mrtva črka
    lettre moulée, d'imprimerie tiskana črka
    lettre particulière, privée zasebno pismo
    lettre pastorale pastirsko pismo
    lettres patentes (vieilli) kraljev odlok v obliki odprtega pisma
    lettre pneumatique pismo po cevni pošti
    lettre de procuration pooblastilo
    lettre de recommandation priporočilno pismo
    lettre recommandée priporočeno pismo
    lettre de reconnaissance, de remerciement priznanica, zahvalno pismo
    lettre retournée à l'expéditeur nedostavljivo pismo
    lettre de voiture tovorni list, spremnica
    classeur masculin de lettres urejevalec pisem
    c'est lettre close pour moi to mi je španska vas, to mi je čisto tuje
    docteur des lettres doktor filozofije
    faculté féminin des lettres filozofska fakulteta
    grande, petite lettre velika, mala črka
    homme masculin, femme féminin de lettres književnik, -ica
    papier masculin à lettres pisemski papir
    payeur masculin, tiré masculin d'une lettre de change trasat
    secret masculin des lettres pisemska tajnost
    tireur masculin d'une lettre de change izstavitelj menice, trasant
    acquitter une lettre de change izplačati menico
    affranchir une lettre frankirati pismo
    avoir des lettres biti načitan, izobražen
    être écrit en lettres de sang biti zapisan s krvavimi črkami
    lever les lettres pobrati pisma iz poštnega nabiralnika
    mettre une lettre à la poste oddati pismo na pošto
    passer comme une lettre à la poste biti sprejet brez težav, brez zaprek
    poster une lettre poslati pismo po pošti
    prendre au pied de la lettre dobesedno vzeti
    rester, devenir lettre morte ostati, postati mrtva črka
    tirer une lettre de change izstaviti menico
  • poste1 [pɔst] féminin poštni urad, pošta

    par poste po pošti, s pismom
    poste centrale, (familier) grande poste glavna pošta
    poste aérienne, avion zračna, letalska pošta
    poste ambulante železniška (vlakovna) pošta
    poste militaire, aux armes vojna pošta
    poste par pigeons pošta z golobi pismonoši
    poste pneumatique tubulaire cevna pnevmatična pošta
    poste restante poštno ležeče
    administration féminin générale des postes glavna poštna direkcija
    bureau masculin de poste poštni urad
    date féminin de la poste datum poštnega pečata
    cachet masculin de la poste poštni pečat
    employé, e masculin, féminin de poste poštni, -a nameščenec, -nka
    envoyer, expédier par la poste poslati po pošti
    mettre une lettre à la poste (familier) oddati pismo na pošti
    passer comme une lettre à la poste (familier) gladko (naprej) iti
  • tube1 [tüb] masculin tuba; cev; naravni vod; familier cilinder (pokrivalo); cevna pošta; populaire grlo, želodec; nos; podzemna železnica

    tube à essai epruveta
    tube de métal kovinska cev
    tube au néon neonska cev
    tube digestif prebavni trakt
    tube d'aspirine tuba aspirinskih tablet
    tube de pâte dentifrice, de colle, de peinture tuba zobne paste, lepila, barve
    tube d'échappement izpušna cev
    à pleins tubes z vso močjo motorja
  • courrier [kurje] masculin kurir, (brzi) sel; poštni sel (voz, ladja, letalo); pisma, poštne stvari (pošta); (časopisna) kronika, dnevni pregled vesti

    par le même courrier, par prochain courrier z isto, z naslednjo pošto
    par retour du courrier z obratno pošto
    courrier aérien, courrier-avion masculin letalska pošta
    courrier de la Bourse borzne vesti
    courrier des lecteurs (časopisna) pisma bralcev
    courrier de malheur nesrečo znaneč sel
    distribution féminin, levée féminin du courrier razdeljevanje, pobiranje pošte
    dépouiller le courrier pregledati pošto (pisma itd)
    expédier, faire son courrier oddati, opraviti svojo pošto
  • delà [dəla] préposition

    au, en, par delà onstran, dlje, preko, še več; masculin onstranstvo
    je lui ai donné tout ce qu'il désirait et même au-delà dal sem mu vse, kar je hotel, in celó še več
    voilà la poste, la pharmacie est un peu au-delà tamle je pošta, lekarna je nekoliko dlje
    par delà les mers onstran morja
    par delà le bien et le mal onstran dobrega in zla
    c'est au delà de toute imagination to presega vsako domišljijo
    s'en aller au delà des mers iti onkraj morja
  • demain [dəmɛ̃] adverbe jutri; masculin bodočnost, prihodnost

    demain matin, demain dans la matinée jutri zjutraj, jutri dopoldne
    demain en huit, en quinze jutri teden, jutri dva tedna
    à demain! na svidenje jutri!
    à demain les affaires! jutri je tudi še en dan!
    demain il fera jour nikamor se ne mudi danes, jutri je še en dan
    à partir de demain od jutri naprej
    courrier masculin de demain jutrišnja pošta (pisma itd.)
    jusqu'à demain (še) do jutri, (še) dolgo
    d'ici (à) demain, le temps peut changer do jutri se vreme še lahko spremeni
    (familier) ce n'est pas pour demain, ce n'est pas demain la veille to še ne bo jutri, to se še ne bo jutri, tako kmalu zgodilo
  • départ [depar] masculin odhod; odlet; start; marine odplutje; commerce odvoz; ločitev; figuré odpust; figuré začetek, otvoritev

    au départ (figuré) v, ob začetku, spočetka
    à son départ pri svojem odhodu
    départ usine (commerce) odvoz iz tovarne
    départ arrêté, lancé, de nuit stoječi, leteči, nočni start
    départ prématuré prezgoden vžig
    départ autorisé! start prost!
    aérodrome masculin de départ startno letališče
    courrier masculin de départ izhodna pošta
    date féminin de départ (marine) datum odplutja
    faux départ départ manqué napačen start
    heure féminin de départ ura, čas odhoda
    ligne féminin de départ startna črta
    liste féminin des départs seznam odhodov (potnikov)
    point masculin de départ izhodiščna točka
    préparatifs masculin pluriel de départ priprave za odhod
    signal masculin de départ znak za odhod, za start
    tableau masculin des départs et des arrivées tabela odhodov in prihodov (na postaji)
    annoncer son départ (à la police) javiti svoj odhod (policiji)
    donner le départ spustiti s starta, pustiti startati (l'avion letalo)
    être sur le départ biti pripravljen za odhod, biti tik pred odhodom
    exiger le départ d'un employé zahtevati odpust, odhod uslužbenca
    faire le départ entre deux choses ločiti, razlikovati dve stvari
    fixer son départ določiti svoj odhod
    prendre le départ startati
    prendre un mauvais départ slabo se začeti
  • diplomatique [-tik] adjectif diplomatski; figuré spreten; ki se tiče starih listin; féminin diplomatika, nauk o starih listinah

    relations féminin pluriel diplomatiques diplomatski stiki
    courrier masculin diplomatique diplomatska pošta
    note féminin, valise féminin diplomatique diplomatska nota, prtljaga
    corps masculin diplomatique diplomatski zbor
    écritures féminin pluriel diplomatiques pisave v rabi v diplomah
    intervenir par la voie diplomatique posredovati, intervenirati po diplomatski poti
  • franchise [frɑ̃šiz] féminin (davčna) oprostitev, prostost; politique eksteritorialnost; figuré odkritost, iskrenost; neprisiljenost

    en franchise prost poštnine, carine, pristojbin
    franchise de bagage prosta prtljaga
    franchise douanière, d'impôt, de port (ali: postale) oprostitev carine, davkov, poštnine
    franchise militaire vojna pošta
    dire en toute franchise reči popolnoma odkrito, iskreno
  • hôtel [otɛl] masculin hotel; gostišče; palača, javno poslopje; gosposka zasebna hiša v mestu; privatni penzion

    hôtel de premier rang prvorazreden hotel
    maître masculin d'hôtel šef strežbe (pri bogatem zasebniku, v hotelu, restavraciji)
    hôtel garni penzion
    hôtel de ville mestna hiša, magistrat, rotovž
    Hôtel-Dieu bolnišnica
    hôtel de Monnaies državna kovnica
    hôtel des Postes glavna pošta
  • rebut [rəbü] masculin izmeček, izvržek; odpad(ek); nedostavljiva pošiljka

    au rebut nedostavljiv (pošta)
    rebut du peuple sodrga
    rebut de la société, du genre humain izmeček človeštva
    marchandise féminin de rebut ceneno blago (roba)
    meubles masculin pluriel de rebut pohištvo za odpad
    détruire les rebuts uničiti nedostavljive pošiljke
    jeter, mettre au rebut vreči med staro šaro, staro železo
  • valise [valiz] féminin ročni kovček

    valise diplomatique carinskega pregleda oproščena diplomatska pošta, prtljaga diplomatskega kurirja
    bourrer une valise natrpati kovček
    boucler ses valises biti pripravljen za odhod, zapakirati
    faire sa valise pripraviti se za potovanje
    faire ses valises odpotovati, zapakirati svojo prtljago
Število zadetkov: 12