Franja

Zadetki iskanja

  • air3 [ɛr] masculin melodija, napev, arija; pesem

    air de danse plesna melodija
    air populaire ljudska pesem (melodija)
    vous n'êtes pas dans l'air (vi) pojete napačno
    c'est l'air qui fait la chanson ton ustvarja muziko
    le grand air de Tosca velika arija iz Tosce
    frédonner un air à la mode polglasno si peti popevko, ki je v modi
    siffler un air populaire žvižgati ljudsko popevko
  • chanson [šɑ̃sɔ̃] féminin pesem, popevka, šanson, petje (ptic); šumenje (vetra); pluriel čenče

    chanson d'amour, à boire, d'enfants, d'étudiants, de marche, populaire, ressassée ljubezenska, napitnica, otroška, študentovska, pohodna (vojaška), ljudska, premleta pesem
    chanson de geste (histoire) junaška pesem
    chanson de toile (histoire) pesem, ki so jo pele ženske pri preji itd
    chansons que tout cela! čenče! nesmisel!
    la même chanson ista pesem
    voilà une autre chanson to je (pa) druga pesem
    le ton fait la chanson ton dela muziko
    l'air ne fait pas la chanson (proverbe) videz vara, obleka ne dela človeka
  • chant [šɑ̃] masculin petje; pesem, spev; melodija; žvrgolenje (ptic)

    chant choral zborno petje
    chant du cygne labodji spev, figuré zadnje in najlepše delo kakega umetnika
    chant funèbre žalna pesem
    chant national narodna, državna himna
    chant nuptial poročna pesem
    chant à une seule voix, à plusieurs voix enoglasno, večglasno petje
    exercices masculin pluriel de chant pevske vaje
    leçon féminin de chant pevska učna ura; pevski pouk
    professeur masculin de chant profesor, učitelj petja
    au chant du coq ob prvem petelinjem petju
    apprendre le chant au Conservatoire študirati petje na konservatoriju
    suivre des cours de chant hoditi k pevskim vajam
  • choral, e, als [kɔral] adjectif koralen, zboren; masculin koral, cerkvena skladba; pesem, skladba za zbor; féminin (= société féminin chorale) féminin pevsko društvo; cerkveni, šolski pevski zbor
  • couplet [kuplɛ] masculin kitica, kuplet; pesem; tirada; refren; stara pesem
  • poème [pɔɛm] masculin (večja) pesnitev; pesem

    poème épique ep, junaška pesem
    (familier) c'est tout un poème to je nekaj izrednega
  • poésie [pɔezi] féminin poezija, pesništvo; pesem

    épique, lyrique, satirique epska, lirska, satirična poezija
    choix masculin de poésies izbor pesmi
    réciter de la poésie recitirati pesmi
    faire de la poésie pesniti
  • barcarolle [-karɔl] féminin pesem beneških čolnarjev, barkarola; glasbeno delo v slogu barkarole
  • bardit [bardit] masculin bojna pesem starih Germanov
  • bout-rimé [burime] masculin pesem z vnaprej danimi rimami

    bout-rimés-bout-rimés pluriel vnaprej dane rime
  • bucolique [bükɔlik] adjectif bukoličen, idiličen; pastirski; kmečki; féminin pastirska, idilična pesem

    poème masculin bucolique pastirska pesem
  • cantilène [kɑ̃tilɛn] féminin kantilena, monotona sentimentalna pesem; lirski tekst
  • chansonner [šɑ̃sɔne] verbe transitif napraviti satirično pesem (quelqu'un o kom)
  • comptine [kɔ̃tin] féminin otroška pesem (s štetjem)
  • dizain [dizɛ̃] masculin pesem ali kitica iz 10 stihov
  • églogue [eglɔg] féminin pastirska pesem, ekloga
  • épithalame [-talam] masculin svatbena pesem
  • hosanna [ozana] masculin, religion hosana; zmagoslavna pesem; vzkliki veselja
  • *huitain [ɥitɛ̃] masculin kitica (stanca) osmih stihov, pesem z osmimi stihi
  • hymne [imn] masculin himna; féminin, masculin, religion cerkvena hvalna pesem

    hymne national narodna, državna himna