assainir [asɛnir] verbe transitif (a)sanirati, izboljšati zdravstvene razmere, figuré izboljšati; ozdraviti; dezinficirati, razkužiti (sobo)
assainir une région marécageuse asanirati močvirno pokrajino
assainir une monnaie napraviti denar stabilnejši
assainir l'eau par un procédé chimique očistiti vodo s kemičnim postopkom
Zadetki iskanja
- désenamourer [dezɑ̃namure] verbe transitif ozdraviti (koga) od ljubezni
- guérir [gerir] verbe transitif ozdraviti; verbe intransitif ozdraveti, pozdraviti se
se guérir ozdraveti
guérir une maladie, un défaut ozdraviti bolezen, popraviti hibo
guérir très vite hitro ozdraveti
mon rhume ne veut pas guérir moj nahod se ne mara pozdraviti
sa grippe a mis longtemps à se guérir njegova gripa se dolgo ni hotela pozdraviti
je suis guéri de quelque chose ozdravljen sem česa (tudi figuré), dosti mi je česa - remédier [rəmedje] verbe intransitif ozdraviti (à quelque chose kaj); odpomoči
remédier à des abus odpraviti zlorabe, à un inconvénient nevšečnost - rétablir [retablir] verbe transitif zopet uvesti, vzpostaviti, postaviti v prejšnje stanje, obnoviti, popraviti; ozdraviti
se rétablir ozdraveti, okrevati; (vreme) spet se umiriti, popraviti
rétablir les communications téléphoniques popraviti, obnoviti telefonske komunikacije
ce médicament m'a vite rétabli to zdravilo me je hitro pozdravilo
rétablir quelqu'un dans ses droits rehabilitirati koga, vrniti mu njegove pravice
rétablir l'ordre, la discipline, l'équilibre vzpostaviti red, disciplino, ravnotežje
il ira à la montagne pour se rétablir šel bo v hribe, da se pozdravi - retaper [rətape] verbe transitif (grobo) popraviti; spraviti v red; predelati, preoblikovati: razčesati (lase); familier spraviti (bolnika) spet na noge, ozdraviti; populaire izvabiti denar iz koga; (v šoli) vreči
retaper une vieille voiture, une maison délabrée popraviti star avtomobil, podrto hišo
retaper un lit površno urediti posteljo
il s'est retapé pozdravil se je - vacciner [-ne] verbe transitif cepiti; familier napraviti imunega, ozdraviti
vacciner contre la variole cepiti proti kozam
être vacciné contre le tétanos biti cepljen proti tetanusu
je suis vacciné contre la peur sem imun, nesprejemljiv za strah - désintoxiquer [-ke] verbe transitif ozdraviti zastrupitev, odstraniti strup
désintoxiquer un alcoolique ozdraviti alkoholika - maladie [maladi] féminin bolezen; trpljenje; figuré manija, strast
pour cause de maladie zaradi bolezni
maladie bilieuse, cardiaque bolezen na žolču, na srcu
maladie de carence, carentielle avitaminoza
maladie contagieuse, héréditaire, chronique nalezljiva, dedna, kronična bolezen
maladie de l'enfant (d'enfance), de la femme otroška, ženska bolezen
maladie infectieuse, mentale infekcijska, duševna bolezen
maladie virulente, à virus virusno obolenje
maladie de la peau, cutanée kožna bolezen
maladie professionnelle poklicna bolezen
maladie du sommeil spalna bolezen
maladie toxique zastrupljenje
maladies pluriel vénériennes spolne bolezni
maladie de la vitesse strast, manija za hitrost
bulletin masculin, certificat masculin de maladie bolniško poročilo, potrdilo o bolezni
caisse féminin de maladie (de l'entreprise) (obratna) bolniška blagajna
cours masculin d'une maladie potek bolezni
indemnité féminin de maladie boleznina
traitement masculin d'une maladie zdravljenje bolezni
attraper, contracter, gagner, prendre une maladie, être pris d'une maladie zboleti, oboleti, nakopati si bolezen
soigner, guérir une maladie zdraviti, ozdraviti bolezen
communiquer une maladie prenašati, prenesti bolezen
faire une maladie de quelque chose zelo se jeziti zaradi česa - relever [rəlve] verbe transitif (zopet) dvigniti, povišati, zvišati; zopet pokonci, kvišku postaviti; zavihati pokonci (ovratnik); zavihati (rokave); zvišati (ceno); marine zopet splaviti; izprazniti (pisemski nabiralnik); odčitati (števec); izvleči (rastlino); dvigniti, poživiti (posle); poudariti, naglasiti, podčrtati; popraviti (napako); téléphonie, télégraphie, télévision odstraniti (motnjo); napisati, notirati, zabeležiti; opaziti; posneti (topografsko); zamenjati (mil, pri delu)
relever de quelque chose odpoklicati, razrešiti česa; verbe intransitif izhajati (de iz); počivati na, biti odvisen od, biti podrejen, spadati pod; okrevati, opomoči si (d'une perte od izgube)
se relever (zopet) vstati, dvigniti se; zamenjati se (medsebojno); figuré povzdigniti se
relever l'ancre dvigniti sidro
relever un bateau zopet splaviti ladjo
relever de la compétence de quelqu'un biti komu podrejen
relever un compte napraviti kontni izvleček
relever un compteur d'électricité, (familier) relever l'électricité odčitati električni števec
relever les cotes de quelque chose, un angle izmeriti kaj, kot
relever le courage, le moral zopet opogumiti (ohrabriti), dvigniti moralo
relever une boite aux lettres izprazniti pisemski nabiralnik
relever les espérances oživiti nade
relever une date zabeležiti datum
relever une faute grajati napako
relever les finances ozdraviti finance
relever le gant (familier) dvigniti (pobrati) rokavico, sprejeti izziv(anje)
relever le niveau de vie des travailleurs dvigniti življenjsko raven delavcev
relever la moustache zavihati brke
relever une bonne action podčrtati, pohvaliti dobro dejanje
relever de maladie prestati bolezen, okrevati od bolezni
relever quelqu'un de ses fonctions razrešiti koga njegovih funkcij
relever quelqu'un d'une obligation odvezati koga neke obveznosti
relever une parole offensante ostro odgovoriti na žaljivo besedo
relever une sauce začiniti omako, napraviti jo pikantno
relever la tête (figuré) zopet dvigniti glavo
ne relever de personne od nikogar ne biti odvisen
cela relève de ... za to je pristojen ...
se relever d'une perte opomoči se od izgube, preboleti izgubo
/ 1
Število zadetkov: 10