essence [ɛsɑ̃s] féminin bistvo, bitnost; substanca; esenca; ekstrakt, (eterično) olje; (essence minérale) mineralno olje; gorivo, bencin; pluriel razne vrste drevja
par essence po svoji naravi
essence d'avion, de voiture bencin za letalo, za avto
essence de café kavin ekstrakt
essence graissée à l'huile mešanica bencina in olja
essence de roses rožno olje
essence synthétique sintetičen bencin
essence de térébenthine terpentinovo olje
bidon masculin d'essence bencinska ročka
briquet masculin à essence vžigalnik na bencin
distributeur d'essence, pompe féminin à essence razdeljevalec bencina, bencinska črpalka
poste masculin d'essence bencinska postaja (servis)
réchaud masculin à essence kuhalnik na bencin
réservoir masculin à essence bencinski tank, rezervoar
faire le plein d'essence (avto) napolniti bencinski tank
prendre de l'essence (automobilisme) vzeti bencin
la voiture est en panne d'essence avtu je zmanj
Zadetki iskanja
- huile [ɥil] féminin olje; oljnata slika; populaire denar; populaire »visoka živina«
huile à chauffer, de colza, à machines, de lin, de noix, d'olive, de ricin, de rose, végétable, de table kurilno, repično, strojno, laneno, orehovo, olivno, ricinovo, rožno, rastlinsko, namizno olje
huile de foie de morue ribje olje
huile essentielle, volatile eterično olje
les saintes huiles (religion) poslednje, sveto olje
les huiles (populaire) oblastniki, veljaki
couleur féminin à l'huile oljnata barva
tache féminin d'huile oljnat madež
faire tache d'huile (figuré) razširiti se
huile minérale petrolej
peinture féminin à l'huile oljnata slika
mer féminin d'huile zelo mirno morje
être dans les huiles (populaire) imeti dobre zveze
il n'y a plus d'huile dans la lampe (familier) h koncu gre (z bolnikom)
jeter, verser de l'huile sur le feu (figuré) priliti olja ognju
sentir l'huile dišati po olju
il tirerait de l'huile d'un mur (figuré) on iz vsake stvari še kaj iztisne - administrer [-stre] verbe transitif upravljati, skrbeti za; predložiti (listine, dokaze), navesti (priče); podeliti, dati (zdravila); (religion) podeliti (zakramente), dati v poslednje olje; familier dati, naložiti (udarec)
administrer une verte semonce ostro ošteti, grajati
administrer les biens d'un mineur upravljati (skrbeti za) mladoletnikovo premoženje
administrer des preuves predložiti dokaze
le maire administre la commune župan upravlja občino
sa mère lui a administré une bonne fessée mati mu jih je pošteno naložila po zadnjici
administrer un remède dati zdravilo (bolniku)
administrer des coups dati udarce, batine, udariti - ailloli [ajɔli] masculin majoneza s česnom, olivno olje s stolčenim česnom
- brillantine [-jɑ̃tin] féminin briljantina, olje za lase
- chrême [krɛm] masculin, religion krizma, sveto olje
- citrin, e [sitrɛ̃, in] adjectif citronaste barve; féminin citronovo olje
- déshuiler [dezɥile] verbe transitif razoljiti, odstraniti olje (quelque chose s česa)
- extrême-onetion [-ɔ̃ksjɔ̃] féminin, religion poslednje olje
- friture [-tür] féminin stopljena mast ali olje za cvrtje, za praženje: cvrtje, praženje, pečenje; ocvrte ribe; technique prasketanje (v radiu, telefonu)
- fuel [füɛl, fjul] masculin kurilno olje
- huilier [ɥilje] masculin namizni stekleničici za olje in kis; proizvajalec olja, trgovec z oljem, oljar
- huilière [ɥiljɛr] féminin posoda za olje
- kérosène masculin, kérosine féminin [kerozɛn, -zin] gorilno olje, kerozin
- maye [mɛ] féminin (kamnito) korito za olje
- néroli [neroli] masculin dišeče olje iz oranžnega cvetja
- œillette [œjɛt] féminin vrtni mak; makovo olje
- oléiduc [-dük] masculin cevovod za olje
- oléifère [-fɛr] adjectif ki daje olje
- olé(i)fiant, e [ɔle(i)fjɑ̃, t] adjectif ki daje olje