Franja

Zadetki iskanja

  • essence [ɛsɑ̃s] féminin bistvo, bitnost; substanca; esenca; ekstrakt, (eterično) olje; (essence minérale) mineralno olje; gorivo, bencin; pluriel razne vrste drevja

    par essence po svoji naravi
    essence d'avion, de voiture bencin za letalo, za avto
    essence de café kavin ekstrakt
    essence graissée à l'huile mešanica bencina in olja
    essence de roses rožno olje
    essence synthétique sintetičen bencin
    essence de térébenthine terpentinovo olje
    bidon masculin d'essence bencinska ročka
    briquet masculin à essence vžigalnik na bencin
    distributeur d'essence, pompe féminin à essence razdeljevalec bencina, bencinska črpalka
    poste masculin d'essence bencinska postaja (servis)
    réchaud masculin à essence kuhalnik na bencin
    réservoir masculin à essence bencinski tank, rezervoar
    faire le plein d'essence (avto) napolniti bencinski tank
    prendre de l'essence (automobilisme) vzeti bencin
    la voiture est en panne d'essence avtu je zmanj
  • huile [ɥil] féminin olje; oljnata slika; populaire denar; populaire »visoka živina«

    huile à chauffer, de colza, à machines, de lin, de noix, d'olive, de ricin, de rose, végétable, de table kurilno, repično, strojno, laneno, orehovo, olivno, ricinovo, rožno, rastlinsko, namizno olje
    huile de foie de morue ribje olje
    huile essentielle, volatile eterično olje
    les saintes huiles (religion) poslednje, sveto olje
    les huiles (populaire) oblastniki, veljaki
    couleur féminin à l'huile oljnata barva
    tache féminin d'huile oljnat madež
    faire tache d'huile (figuré) razširiti se
    huile minérale petrolej
    peinture féminin à l'huile oljnata slika
    mer féminin d'huile zelo mirno morje
    être dans les huiles (populaire) imeti dobre zveze
    il n'y a plus d'huile dans la lampe (familier) h koncu gre (z bolnikom)
    jeter, verser de l'huile sur le feu (figuré) priliti olja ognju
    sentir l'huile dišati po olju
    il tirerait de l'huile d'un mur (figuré) on iz vsake stvari še kaj iztisne
  • administrer [-stre] verbe transitif upravljati, skrbeti za; predložiti (listine, dokaze), navesti (priče); podeliti, dati (zdravila); (religion) podeliti (zakramente), dati v poslednje olje; familier dati, naložiti (udarec)

    administrer une verte semonce ostro ošteti, grajati
    administrer les biens d'un mineur upravljati (skrbeti za) mladoletnikovo premoženje
    administrer des preuves predložiti dokaze
    le maire administre la commune župan upravlja občino
    sa mère lui a administré une bonne fessée mati mu jih je pošteno naložila po zadnjici
    administrer un remède dati zdravilo (bolniku)
    administrer des coups dati udarce, batine, udariti
  • ailloli [ajɔli] masculin majoneza s česnom, olivno olje s stolčenim česnom
  • brillantine [-jɑ̃tin] féminin briljantina, olje za lase
  • chrême [krɛm] masculin, religion krizma, sveto olje
  • citrin, e [sitrɛ̃, in] adjectif citronaste barve; féminin citronovo olje
  • déshuiler [dezɥile] verbe transitif razoljiti, odstraniti olje (quelque chose s česa)
  • extrême-onetion [-ɔ̃ksjɔ̃] féminin, religion poslednje olje
  • friture [-tür] féminin stopljena mast ali olje za cvrtje, za praženje: cvrtje, praženje, pečenje; ocvrte ribe; technique prasketanje (v radiu, telefonu)
  • fuel [füɛl, fjul] masculin kurilno olje
  • huilier [ɥilje] masculin namizni stekleničici za olje in kis; proizvajalec olja, trgovec z oljem, oljar
  • huilière [ɥiljɛr] féminin posoda za olje
  • kérosène masculin, kérosine féminin [kerozɛn, -zin] gorilno olje, kerozin
  • maye [mɛ] féminin (kamnito) korito za olje
  • néroli [neroli] masculin dišeče olje iz oranžnega cvetja
  • œillette [œjɛt] féminin vrtni mak; makovo olje
  • oléiduc [-dük] masculin cevovod za olje
  • oléifère [-fɛr] adjectif ki daje olje
  • olé(i)fiant, e [ɔle(i)fjɑ̃, t] adjectif ki daje olje