Franja

Zadetki iskanja

  • crocheter [krɔšte] verbe transitif odpreti (ključavnico) z odpiračem; nabosti; obesiti na kavelj; vieilli kvačkati
  • débloquer [-blɔke] verbe transitif osvoboditi, rešiti blokade, obleganja; commerce odpraviti zaporo, deblokirati, odpreti; deblokirati zavore, orožje, (zadelano, zasuto) progo; typographie vstaviti prave črke (pri lomljenju stavka); verbe intransitif, populaire govoriti neumnosti
  • déboucher [debuše] verbe transitif odmašiti, odčepiti, odpreti

    déboucher un lavabo, un tuyau, une bouteille odmašiti umivalnik, cev, odčepiti buteljko; verbe intransitif (nenadoma) priti iz, pojaviti se iz; iztekati se (sur na), končati se, voditi, privesti do
    une voiture déboucha d'une route transversale s prečne ceste je pripeljal avto
    la rue débouche sur une large place ulica se izteka, vodi na širok trg
    les égouts débouchent dans le collecteur kanali se izlivajo v zbiralni kanal
  • dépaqueter [depakte] verbe transitif odmotati, odpreti, izprazniti omot ali paket; izpakirati
  • desceller [dɛsɛle] verbe transitif odpečatiti, odstraniti pečat; odpreti; architecture odtrgati, odlomiti

    desceller un acte odpečatiti, odpreti (uraden) spis
    desceller une pierre du mur odlomiti kamen iz zidu
  • écailler [ekaje] verbe transitif odstraniti luske, odluščiti; odpreti (ostrigo); pokriti z okraski v obliki lusk (un dôme kupolo)

    s'écailler (od)luščiti se
  • épanouir [epanuir] verbe transitif odpreti (cvet); razviti; razprostreti; figuré razvedriti (obraz); razjasniti

    s'épanouir razcveteti se; razširiti se; razviti se; zažareti
    la plante a épanoui ses fleurs rastlina je odprla svoje cvetove
    le paon épanouit sa queue pav razgrne, razprostre svoj rep
    s'épanouir de joie (za)žareti od veselja
  • inaugurer [inogüre] verbe transitif slovesno otvoriti, odpreti, odkriti (spomenik); figuré uvesti

    inaugurer une statue odkriti kip
    inaugurer l'exposition agricole, une nouvelle école slovesno otvoriti poljedelsko razstavo, novo šolo
  • ouvrir* [uvrir] verbe transitif odpreti, otvoriti, odkleniti; odpirati se; raztegniti (rokavice); zbuditi (apetit)

    s'ouvrir odpreti se, odpirati se, voditi ven (o vratih)
    s'ouvrir à quelqu'un razkriti se komu
    côté à ouvrir! tu odpreti!
    ouvrir la bouche spregovoriti, ziniti, usta odpreti
    ouvrir la bouche à quelqu'un komu jezik razvezati
    ouvrir un débouché odpreti tržišče
    ouvrir le feu začeti streljati
    ouvrir la lice, (familier) la danse začeti prepir
    ouvrir son sein à quelqu'un koga z odprtimi rokami sprejeti
    ouvrir la voie à quelque chose odpreti pot čemu
  • percer [pɛrse] verbe transitif, verbe intransitif predreti (se), prebiti, prevrtati, preluknjati; prebosti; vdreti v; navrtati, odpreti (sod); figuré prizadeti, pretresti; presuniti, trgati (srcé); spregledati, dognati, priti do dna, razkriti; pojaviti se, pokazati se, priti na dan, pot si utreti (la foule v množici)

    à percer les oreilles, le ciel, l'air oglušujoče
    machine féminin à percer vrtalni stroj, vrtalo
    maison féminin bien percée hiša z velikimi okni
    percer d'une balle prestreliti
    percer ses dents dobi(va)ti zobe
    percer un pays napraviti ceste po deželi
    percer à jour (un secret) odkriti (skrivnost)
    l'abcès a percé tvor se je predrl
    (figuré) les os lui percent la peau (on) je zelo mišav, suh
    cœur percé d'une flèche s strelico predrto srce (simbol ljubezni)
  • débourrer [debure] verbe transitif odstraniti dlako (la peau s kože); očistiti (la pipe, le fusil pipo, puško); figuré privaditi lepega vedenja, dati uglajenost (quelqu'un komu); verbe intransitif razcveteti se, odpreti se (popki, rastlinska očesa); populaire opraviti svojo potrebo

    la vigne débourre trta se razcveta
  • démystifier [-fje] verbe transitif odpreti oči žrtvam kake kolektivne mistifikacije, prevare, mita
  • désabuser [dezabüze] verbe transitif razočarati, vzeti iluzije, odpreti oči (quelqu'un komu)

    se désabuser razočarati se, izgubiti iluzije, iztrezniti se
    je me désabuse (figuré) oči se mi odpirajo
    désabusez-vous de cela! ne delajte si iluzij o tem, ne verjemite tega!
  • désaveugler [dezavœgle] verbe transitif oči odpreti (quelqu'un komu)

    se désaveugler izpregledati
  • désillusionner [-zjɔne] verbe transitif razočarati, vzeti iluzije, oči odpreti (quelqu'un komu)

    désillusionné ki je izgubil svoje iluzije
  • dessiller [dɛsije] verbe transitif odpreti veke

    dessiller les yeux odpreti oči
    dessiller les yeux à quelqu'un (figuré) komu oči odpreti
    se dessiller odpreti se
  • détromper [detrɔ̃pe] verbe transitif dopovedati, dokazati komu, da se moti; odvrniti koga od zmote; figuré komu oči odpreti

    se détromper uvideti, spoznati svojo zmoto
  • écarquiller [ekarkije] verbe transitif široko odpreti (les yeux oči)

    avoir les yeux écarquillés debelo gledati, imeti izbuljene oči
  • éclore* [eklɔr] verbe intransitif izleči se, izvaliti se (iz jajca); razcvesti se (cvetlice), odpreti se (popek); pognati, brsteti; odpreti se (jajce); napóčiti (dan); figuré pokazati se, na dan priti; razviti se

    faire éclore izleči, izvaliti; privesti do razcveta; figuré dozoriti, razviti; prinesti na dan
    les poussins sont éclos piščeta so se izlegla
    le jour vient d'éclore dan je pravkar napočil
  • effondrer [efɔ̃dre] verbe transitif (globoko) preorati, prekopati; vlomiti, nasilno odpreti (vrata ipd.); otrebiti (perutnino); figuré podreti, zrušiti; nadvladati

    s'effondrer zrušiti se, sesuti se
    s'effondrer dans la douleur, dans le désespoir popolnoma se vdati bolečini, biti popolnoma obupan
    s'effondrer dans un fauteuil sesesti se v naslanjač
    les prix s'effondrent cene hitro in močnó padajo