-
abduction [-ksjɔ̃] féminin gibanje uda proč od osrednje linije telesa
-
absentéisme [-teism] masculin izostajanje, odsotnost od dela
-
absentéiste [-teist] masculin oseba, ki izostaja od dela
-
académique [-mik] adjectif akademski, akademijski, akademičen; figuré, péjoratif učenjaški, šolsko teoretičen, ločen od življenja
comité masculin académique akademijski odbor
inspection féminin académique akademijska inšpekcija (za šole I. in II. stopnje ter za tehnične strokovne šole)
-
aîné, e [ɛne] adjectif (naj)starejši, prvorojen; masculin prvorojenec, najstarejši sin ali hči; oseba, ki je starejša od druge osebe
c'est moi l'aîné(e) jaz sem najstarejši(a)
elle est mon aînée de trois ans tri leta je starejša od mene
écoutez vos aînés, ils ont plus d'expérience poslušajte starejše od vas, imajo več izkušenj
-
aléatoire [aleatwar] adjectif negotov, odvisen od naključja, problematičen
son succès est bien aléatoire njegov uspeh je zelo negotov
-
ancestral, e, aux [ɑ̃sɛstral, tro] adjectif ki pripada prednikom, kar imamo od prednikov
mœurs féminin pluriel ancestrales stari običaji
-
apogée [apaže] masculin največja oddaljenost kakega planeta od Zemlje; apogej; figuré višek, vrh, vrhunec
la crise a atteint son apogée kriza je dosegla svoj višek
être à l'apogée de sa grandeur biti na višku svoje veličine
-
apostasier [-zje] verbe intransitif odpasti od (krščanske) vere; renegatstvo, odpad (od stranke ipd.)
-
apostasier [-zje] verbe intransitif odpasti od (krščanske) vere; postati renegat, odpasti od (stranke ipd.)
-
apostat [apɔsta] adjectif odpadniški; masculin odpadnik od(krščanske) vere; renegat, odpadnik (od stranke ipd.)
-
apparaître* [aparɛtr] verbe intransitif po-, prikazati se, pojaviti se; na dan priti; od-, razkriti se
il apparaît que ... očitno je, da ...
il m'apparaît que ... imam vtis, da ...
il est apparu que ... izkazalo se je, da ...
il n'a fait qu'apparaître un moment au salon le za hip se je pojavil v salonu
tôt ou tard, la vérité apparaît prej ali slej pride resnica na dan
-
arbitraire [arbitrɛr] adjectif arbitraren, od volje odvisen; samovoljen, despotski; juridique prepuščen razsodbi; masculin samovoljnost; despotstvo
acte masculin, arrestation féminin arbitraire samovoljno dejanje, aretacija
pouvoir masculin arbitraire despotska oblast
-
aveugle-né, e [avœgləne] adjectif slep od rojstva
-
bajoue [bažu] féminin viseče lice; spodnji stranski del glave nekaterih živali, od oči do čeljusti (du porc prašiča)
-
bifurquer [-fürke] verbe intransitif od-, razcepiti se; figuré ubrati drugo smer
la route bifurque cesta se cepi (na dvoje)
il a bifurqué vers les langues presedlal je (v študiju) na jezike
-
bondir [bɔ̃dir] verbe intransitif od-, po-, skočiti; (kvišku) planiti
bondir de joie poskakovati od veselja
cela me fait bondir to me razkači
-
bonnet [bɔnɛ] masculin čepica, kapa; vsak od žepov modrčka
bonnet d'âne oslovska kapa iz papirja (za lene učence)
bonnet de bain čepica za kopanje
bonnet de nuit nočna čepica
bonnet à poils, de fourrure kučma, krznena čepica
bonnet phrygien rdeča kapica revolucionarjev (1789)
gros bonnet (figuré) vplivna oseba, visoka, velika živina
deux têtes sous un bonnet dve glavi istih mnenj
avoir la tête prés du bonnet hitro vzkipeti, biti nagle jeze
consulter son bonnet (figuré) nekaj prespati
jeter son bonnet pardessus les moulins ne se zmeniti za mnenje ljudi, požvižgati se (o lahkoživi ženski)
opiner du bonnet k vsemu da reči
parler à son bonnet sam s seboj govoriti
prendre quelque chose sous son bonnet prevzeti odgovornost za kaj, napraviti kaj na lastno odgovornost
c'est blanc bonnet et bonnet blanc to je eno in isto
-
cartoon [kartun] masculin, anglais vsaka od risb, ki sestavljajo risani film
-
chanceux, euse [šɑ̃sö, z] adjectif ki ima srečo, srečen, od sreče odvisen, negotov, slučajen, tvegan
n'être pas chanceux imeti smolo