objection [-ksjɔ̃] féminin ugovor; očitek; ovira
faire des objections ugovarjati
il n'y a pas d'objection à cela proti temu ni ugovora
soulever une objection dati svoj ugovor, ugovarjati
réfuter une objection ovreči ugovor
objection de conscience odklanjanje vojaške službe iz političnih ali verskih razlogov
Zadetki iskanja
- remontrance [rəmɔ̃trɑ̃s] féminin opomin, posvaritev, očitek, graja
faire des remontrances à un écolier paresseux, à un employé négligent opomniti, ukoriti lenega učenca, nemarnega uslužbenca - reproche [rəprɔš] masculin očitek, graja, ukor
sans reproche brez graje; ne da bi vam hotel kaj očitati
reproche de la conscience grizenje vesti, kesanje
reproche juste, injuste, mal fondé (u)pravičen, krivičen, neutemeljen očitek
(juridique) reproche de témoin odklonitev priče
chevalier masculin sans peur et sans reproche idaal srednjeveškega viteza
graves reproches težki, hudi očitki
accabler quelqu'un de reproches obsuti koga z očitki
essuyer, mériter des reproches požreti, zaslužiti očitke
faire des reproches à quelqu'un delati komu očitke
faire reproche à quelqu'un de sa conduite očitati komu njegovo vedenje - objectionnable [-ksjɔnabl] adjectif ki daje povod za ugovor ali očitek
- détourné, e [deturne] adjectif zavit, zasukan; skrit; zakoten, odmaknjen; figuré posreden, indirekten
chemin masculin détourné ovinek
reproche masculin détourné prikrit očitek
sens masculin détourné stranski pomen - immérité [imerite] adjectif nezaslužen
reproche masculin immérité nezaslužen očitek - sanglant, e [sɑ̃glɑ̃, t] adjectif krvav, okrvavljen; krvavo rdeč; figuré oster, trd, žaljiv; vroč; grenek (solze)
combat masculin sanglant krvav boj
reproche masculin sanglant žaljiv, oster očitek
mort féminin sanglante nasilna smrt
guerre féminin sanglante krvava, morilska vojna
/ 1
Število zadetkov: 7