Franja

Zadetki iskanja

  • acéphale [asefal] adjectif brez glave; figuré brezglav, neumen, bedast
  • ballot [balo] masculin zavoj, omot, majhna bala (blaga); masculin, familier bedak, tepec, idiot; adjectif neumen
  • balourd, e [balur, d] adjectif neokreten, okoren, telebanski; neumen; masculin neroda; tepec, bedak; teleban; féminin neumna goska
  • bénêt [benɛ] adjectif neumen; masculin bedak, tepec
  • bête2 [bɛt] adjectif bedast, neumen

    bête comme une oie, un pied, ses pieds, une cruche, un pot neumen ko noč
    il est bête à manger du foin on je pravi osel
    il est bête à pleurer on je trapast
    je ne suis pas si bête nisem tako neumen (da bi me za nos vlekli)
    c'est bête, je ne m'en souviens pas to je preneumno, ne morem se tega spomniti
    c'est bête comme chou to je otročje lahko, to je lahko uganiti
  • bouché, e [buše] adjectif zamašen, začepljen, zaprt; figuré omejen, neumen

    bouché à l'émeri butast
    temps masculin bouché oblačno vreme
    vin masculin bouché vino v buteljkah
    avoir le nez bouché imeti zamašen nos
  • crétin, e [kretɛ̃, in] adjectif bebast; bedast, neumen; kretenski; masculin, féminin bebec; bedak, -inja, idiot

    il est vraiment crétin res je neumen
    ce crétin-là a tout compris de travers ta tepec je razumel vse narobe
  • déraisonnable [-zɔnabl] adjectif nespameten, bedast, neumen
  • encroûté, e [ɑ̃krute] adjectif prevlečen s skorjo, skorjast; figuré okostenél; topoglav, neumen; masculin puhlež

    encroûté dans ses préjugés poln predsodkov
  • fou, fol, folle [fu, fɔl] adjectif nor, blazen, brezumen, neumen; nespameten, nepremišljen; brezglav; ogromen; masculin norec, blaznež; tekač (pri šahu)

    fou de colère besen od jeze
    folle farine féminin paliska, s prahom pomešana moka v mlinu
    un argent fou ogromno denarja
    un succès fou velikanski uspeh
    pensée féminin folle nora misel
    tête féminin folle norec
    aiguille féminin folle ponorel (pokvarjen) kazalec (pri uri, kompasu, ki ne kaže pravilno)
    maison féminin de fous (figuré) norišnica
    histoire féminin de fous nerazumljiva, fantastična zgodba
    fou masculin furieux pobesnel norec
    fou de cour dvorni norec
    avoir un travail fou imeti dela čez glavo
    devenir fou zblazneti
    être fou de musique biti nor na glasbo
    il y a un monde fou kar tare se ljudi
    faire le fou noreti, uganjati norčije
    folle graine ne périt point (proverbe) kopriva ne pozebe
    bien fou qui s'oublie vsakdo je sebi najbližji
    j'ai mis un temps fou à finir ce travail ogromno časa sem porabil, da sem končal to delo
    à chaque fou sa marotte (proverbe) vsakdo ima svojo manijo
  • godiche [gɔdiš] adjectif, familier neumen, bedast, aboten; neroden, nespreten; masculin bedak, tepec; féminin, (figuré) neumna gos
  • idiot, e [idjo, ɔt] adjectif, médecine slaboumen; neumen, bedast; masculin idiot, tepec, neumnež, bedak

    histoire féminin idiote bedasta zgodba
    faire l'idiot delati se neumnega, počenjati neumnosti
    il me prend pour un idiot ima me za idiota
  • imbécile [ɛ̃besil] adjectif bedast, neumen; masculin bedak

    il passe pour un imbécile imajo ga za bedaka
    c'est le roi des imbéciles to je bedak vseh bedakov
  • inepte [inɛpt] adjectif bedast, neumen, aboten, absurden, nesposoben

    un film, un employé inepte bedast film, nesposoben uslužbenec
  • infirme [ɛ̃firm] adjectif invaliden, bolehen, pohabljen; nebogljen; populaire neumen, bedast; masculin, féminin invalid, -inja

    donner ses soins à un infirme skrbeti za invalida
    rester infirme à la suite d'une chute ostati invaliden zaradi padca
  • méchant, e [mešɑ̃, t] adjectif zloben, hudoben, ne priden, poreden, nevzgojén (otrok); (pred samostalnikom) slab, brez vrednosti; neprijeten, nevaren; neumen; masculin zloben človek

    méchante langue zloben, strupen jezik
    méchant ouvrage masculin šušmarsko delo, skrpucarija
    méchant poète masculin slab pesnik
    méchante viande féminin slabo, malovredno meso
    être de méchante humeur biti slabe volje
    il est méchant comme la gale, comme un diable sama zloba ga je
    ce n'est pas (bien) méchant to ni nevarno
    faire le méchant (populaire) besneti, divjati, razsajati; močno protestirati; upirati se (čemu)
    il a trouvé plus méchant que lui našel ga je, ki mu je kos
  • niais, e [njɛ, z] adjectif bedast, neumen; neizkušen; masculin bedak

    il n'est pas si niais qu'il en a l'air ni tako neumen, kot je videti
  • nigaud, e [nigo, d] adjectif tepčkast, neumen, budalast; masculin bedak, neumnež, trapa; vrsta morskih vranov
  • schnok, schnoque [šnɔk] adjectif, populaire bedast, neumen; masculin bedak, tepec

    elle est un peu schnok ona je nekoliko prismojena
  • serin, e [sərɛ̃, in] masculin, féminin kanarček; familier bedaček, tepček; adjectif neumen, bedast