mural, e, aux [müral, ro] adjectif zidni, stenski
carte féminin murale stenski zemljevid
miroir masculin mural ogledalo na steni
plante féminin murale zidna rastlina
peinture féminin murale slikarija na steni
journal masculin mural stenski časopis
Zadetki iskanja
- calendrier [-drije] masculin koledar; notes; program predvidenih dolžnosti
calendrier grégorien gregorijanski koledar
calendrier républicain republikanski koledar (uveden leta 1789 v Franciji)
calendrier mural, de poche stenski, žepni koledar
bloc calendrier, calendrier à effeuiller listni koledar
établir un calendrier de travail napraviti delovni koledar
calendrier des examens razpored, koledar izpitov - décor [dekɔr] masculin dekor; okras; nakit; théâtre dekoracija; ambient, okolje, pokrajina; figuré okvir; (figuré)
changement masculin de décor (nenadna) sprememba položaja
décor mural stenski okras
(familier, automobilisme)
entrer dans le décor zavoziti s ceste po nesreči - journal [žurnal] masculin časopis, časnik, dnevnik
journal du dimanche, du matin, du soir, sportif nedeljski, jutranji, večerni, športni časopis
journal (bi)mensuel, hebdomadaire (pol)mesečnik, tednik
journal des jeunes, pour la jeunesse mladinski časopis
journal à cancans, à scandales revolverski časopis
journal mural, illustré stenski, ilustrirani časopis
journal de modes modni časopis
journal officiel uradni list
journal parlé, filmé, télévisé radijski, filmski, televizijski dnevnik
(journal) quotidien dnevni časopis, dnevnik
journal vivant filmski tedenski pregled
(livre) journal (commerce) dnevna knjiga
correspondant masculin, éditeur masculin de journal dopisnik, izdajatelj časopisa
tenir le journal de sa vie pisati (osebni) dnevnik
lire dans, sur le journal čitati v časopisu - miroir [mirwar] masculin zrcalo, ogledalo; zrcalno gladka površina (du lac jezera)
miroir ardent, concave, convexe vžigalno, konkavno, konveksno zrcalo
miroir grossissant, déformant povečalno, zmaličevalno zrcalo
miroir de poche, mural žepno, stensko zrcalo
miroir réflecteur reflektor
miroir rétroviseur vzvratno zrcalo
miroir d'eau vodna površina geometrične oblike na vrtu, v parku
poli comme un miroir gladek kot zrcalo
œuf masculin au miroir nasajeno jajce
se regarder dans un miroir (po)gledati se v zrcalu - peinture [pɛ̃tür] féminin slikarstvo, slikanje; slika; barva, preplesk; figuré slikanje, opis(ovanje)
peinture d'affichage, à la détrempe, à la fresque, à l'huile, mural slikanje plakatov, tempera slikanje, na svež omet, z oljem, stensko
(figuré, familier)
un vrai pot de peinture preveč našminkana ženska
peinture antirouille, de camouflage preplesk proti rji, za kamuflažo
peintures rupestres slike na (jamskih) stenah
exposition féminin, galerie féminin de peintures razstava, galerija slik
je ne voudrais pas y êlre même en peinture še naslikan ne bi hotel biti tam
ne pouvoir voir quelqu'un en peinture še naslikanega koga ne marati videti; ne moči ga prenašati
prenez garde à la peinture, peinture fraîche! pozor! sveže prepleskano!
faire de la peinture slikati
/ 1
Število zadetkov: 6