Franja

Zadetki iskanja

  • table [tablə] féminin miza; omizje; hrana, jedi; tabela; plošča; seznam

    de table namizen
    vin masculin de table navadno, namizno vino
    table alphabétique abecedni seznam, indeks, register
    table de camping, de cuisine, coiffeuse (ali toilette), à dessiner, de jardin, de jeu, de montage, de nuit, d'opérations, pliante (ali rabattable), à rallonges, de travail miza za taborjenje, kuhinjska, toaletna, risalna, vrtna, igralna, moatažna, nočna, operacijska, zložljiva, podaljšljiva, delovna miza (mizica)
    table de conversion, d'intérêts, de pose tabela za preračunavanje, za izračunanje obresti, za osvetlitev (photographie)
    table d'hôte skupen obed v hotelu ob določenih urah in po isti ceni za vse
    table de logarithmes logaritmične tablice
    table de multiplication poštevanka
    table des matières kazalo, seznam vsebine
    table de Pythagore naštevanka
    table roulante prevozna (servirna) mizica
    table des officiers častniška menza
    table d'orientation orientacijska okrogla plošča (na razgledni točki)
    table ronde seja, sestanek za okroglo mizo
    table servante servirna miza
    tables pluriel de tir (militaire) tablice za streljanje
    table tournante spiritistična (premikajoča se) mizica
    sainte table (religion) obhajilna miza
    aimer la bonne table rad se gostiti
    avoir la table et le logement imeti prosto hrano in stanovanje
    dépenser beaucoup pour sa table potrošiti mnogo za hrano
    dresser, mettre la table pogrniti mizo
    être à table biti pri obedu
    faire table rase napraviti čisto mizo; figuré energično napraviti red, jasno postaviti stvar
    faire table rase du passé preteklost zbrisati, smatrati za ničevo
    se lever, sortir de table končati z obedom
    se mettre à table sesti k mizi; figuré, populaire priznati
    présider la table predsedovati omizju
    tenir table ouverte biti gostoljuben, imeti često goste na večerji
  • banc [bɑ̃] masculin klop; géologie (trdna) plast, sloj; technique delovna miza

    banc des accusés zatožna klop
    banc d'argile plast, sloj ilovice
    banc de brume gmota megle podolgovate oblike
    banc d'essai naprava, na katero montirajo motorje, ki jih hočejo preskusiti
    banc d'huitres, de poissons truma ostrig, rib
    banc de sable sipina, plitvina
    banc de glace ledeno polje, ledena plošča
    petit banc pručica
    nous avons été ensemble sur les mêmes bancs skupaj sva trgala, smo trgali hlače na šolskih klopeh
  • bar [bar] masculin

    1. točilnica, pivnica; točilna miza; kavarna

    2. bar (enota zračnega pritiska)

    3. brancin (riba)

    prendre une consommation au bar nekaj pojesti pri točilni mizi
  • billard [bijar] masculin biljard; familier operacijska miza

    c'est du billard to je otročje lahko, to gre kot po maslu
    cette route est un vrai billard (figuré) ta cesta je v izvrstnem stanju, je gladka kot biljard
    faire un (petit) billard igrati partijo biljarda
    (familier) passer, monter sur le billard prestati kirurško operacijo
    billard russe ruski biljard (kjer se mora krogla po dotiku z rdečo kroglo zakotaliti v večlukenj)
  • bonheur-du-jour [-düžur] masculin delovna miza s predali (v rabi v 18. stol.)
  • buffet [büfɛ] masculin omara za namizno posodo, kredenca; miza z jedili (npr. pri recepciji); bifé, točilnica, okrepčevalnica; populaire želodec; (buffet de gare) kolodvorska restavracija

    ne rien avoir dans le buffet imeti prazen želodec, biti tešč
    danser devant le buffet (familier) ničesar ne imeti za pod zob
  • bureau [büro] masculin pisalna miza; pisarniško pohištvo; pisarna, biro, urad; agentura; théâtre blagajna; pisarniško osebje; poslovni odbor (biro), skupina oseb, ki vodi kako organizacijo ali ustanovo

    bureau ambulant poštni biro na vlaku
    bureau d'annonces inseratni oddelek, urad
    bureau des billets blagajna za vozovnice
    bureau des brevets patentna pisarna
    bureau de cadastre katastrski urad
    bureau de change menjalnica
    bureau comptable računovodski urad
    bureau du courrier registratura; vložišče, sprejemališče (dopisov, prošenj, vlog)
    bureau du directeur direktorjeva pisarna
    bureau de douane (mejna) carinarnica
    bureau de l'état civil matični urad
    bureau d'études konstrukcijski biro, sérvis
    bureau des finances finančni urad
    bureau gare poštni urad na kolodvoru, na postaji
    bureau d'information urad, biro za informacije
    bureau de location (d'un théâtre) (gledališka) dnevna blagajna
    bureau ministre velika pisalna miza
    bureau d'objets trouvés urad za najdene predmete
    bureau de placement urad, biro za delo, posredovalnica za službe, borza dela
    bureau de poste poštni urad
    bureau de publicité reklamni biro
    bureau de réception sprejemni urad, sprejemališče
    bureau de renseignements urad za informacije
    bureau restant uradno ležeče
    bureau à rideau pisalna miza z roletnim pokrovom
    bureau de tabac trafika
    bureau de tourisme turistični urad
    Bureau International du Travail Mednarodni urad za delo
    bureau de vote volišče; volilni odbor (na volišču)
    bureau de voyage potovalna agencija
    chef masculin de bureau predstojnik urada, biroja
    Deuxième Bureau (militaire) vojaška obveščevalna služba
    employé masculin de bureau pisarniški uslužbenec
    garçon masculin de bureau sluga, kurir v uradu, biroju
    heures féminin pluriel de bureau uradne, delovne ure
    aller au bureau, à son bureau iti v urad, v službo
    élire, renouveler un bureau izvoliti, obnoviti poslovni odbor (biro)
    être sur le bureau (figuré, familier) biti v izdelavi, v obdelavi
  • comptoir [kɔ̃twar] masculin prodajna, točilna miza, pult; trgovska pisarna, kontor, trgovski poslovni prostor; oddelek (veleblagovnice); banka, bančna podružnica; trgovska čezmorska naselbina

    demoiselle féminin de comptoir prodajalka
    comptoir de vente en commun zadruga proizvajalcev in prodajalcev
  • crédence [kredɑ̃s] féminin kredenca; postrežna miza
  • desserte [dɛsɛrt] féminin servirna miza; (prometna) zveza (de z); religion dušno pastirstvo, izvrševanje cerkvenih opravil (v cerkvi, kapeli); technique ravnanje (s strojem), strežba, manipuliranje

    chemin masculin de desserte dovozna cesta
    la desserte des villages voisins se fait par autocar zveze s sosednjimi vasmi opravljajo avtobusi
    notre curé s'est chargé de la desserte de cette chapelle naš župnik opravlja obrede v tej kapeli
  • établi [-bli] masculin delovna miza (de menuisier, de serrurier mizarska, ključavničarska)
  • étal, pluriel étals [etal] masculin mesarska tnala ali miza; mesnica; prodajna miza z razstavljenim blagom
  • guéridon [geridɔ̃] masculin okrogla enonožna miza; miza za svečnik
  • marbre [marbr] masculin marmor, marmorna plošča (kip, plastika, spomenik, steber); frnikola, nika; tiskarska miza

    de marbre iz marmorja, figuré hladen
    marbre artificiel umetni marmor
    marbre feint fingiran marmor
    marbre statuaire kiparski marmor
    froid comme le marbre, comme un marbre mrzel, hladen kot marmor, brezčuten, brezsrčen
    carrière féminin de marbre kamnolom marmorja
    plaque féminin, statue féminin de marbre plošča, kip iz marmorja
    tourneur masculin de marbre brusač marmorja
    être, rester de marbre biti, ostati brezčuten
    être, rester sur le marbre (typographie) biti, ostati postavljen v stavku
    livre masculin sur le marbre (typographie) za tisk pripravljena knjiga
  • pâtissoire [-swar] féminin miza za mesenje slaščic, kolačev
  • zinc [zɛ̃g, zɛ̃k] masculin cink; točilna miza v pivnici, v baru; familier, vieilli x letalo

    objets masculin pluriel en zinc predmeti iz cinka
    boire sur le zinc stoje piti pri točilni mizi
  • bancal, e, als [bɑ̃kal] adjectif krivonog, krevljast; masculin kriva sablja; krivonožec

    des enfants bancals krivonogi otroci
    table féminin bancale majava miza
    idée féminin bancale, projet masculin bancal ideja, načrt, ki ne temelji na trdnih nogah
  • boiter [bwate] verbe intransitif šepati (tudi figuré)

    boiter de la jambe gauche šepati z levo nogo
    cette table boite ta miza se maje
    votre explication boite vaša razlaga šepa, ne drži, je napačna
  • boiteux, euse [bwatö, z] adjectif šepav, kruljav; majav, figuré napačen; masculin, féminin šepavec, -vka

    table féminin boiteuse majava miza
    être boiteux šepati
    explication féminin boiteuse šepava razlaga
  • camp [kɑ̃] masculin tabor, taborišče; mesto, kraj za taborjenje; figuré stranka, tabor

    camp de concentration koncentracijsko taborišče
    camp scouts, de jeunes skavtski, mladinski tabor
    camp de prisonniers, de réfugiés taborišče vojnih ujetnikov, beguncev
    camp de toile tabor šotorov, šotorišče
    camp de vacances počitniški tabor
    camp volant leteči, premični tabor
    feux masculin pluriel de camp taborni ogenj
    aide masculin de camp pribočnik, adjutant
    lit masculin de camp lahka, prenosna postelja
    table féminin de camp zložljiva miza
    camp d'aviation (vojaško) letališče
    camp d'entraînement, d'instruction vojaško vežbališče
    établir le camp postaviti tabor
    lever le camp podreti tabor
    (familier) ficher, (populaire) foutre le camp oditi, zbežati
    fiche le camp! (populaire) izgini! poberi se!
    partagé en deux camps razdeljen na dva tabora
    vivre en camp volant začasno, provizorno kje živeti