Franja

Zadetki iskanja

  • épée [epe] féminin meč; rezilo; (= épée de mer) mečarica (riba); figuré vojak; sabljač, borilec z mečem; (= épée de bourrelier) dolgo šilo; harpuna

    épée de Damoclès Damoklejev meč
    à la pointe de l'épée s silo; z velikimi napori; sijajno
    épée à deux tranchants dvorezen meč
    épée de chevet stalen spremljevalec, najljubši predmet; najljubša téma
    un beau coup d'épée (figuré) lepa neumnost
    coup masculin d'épée dans l'eau udarec z mečem v vodo, v prazno; brezuspešen poskus
    croiser l'épée križati meče, dvobojevati se
    donner des coups d'épée dans l'eau gluhim ušesom pridigati, metati bob ob steno
    mettre, pousser à quelqu'un l'épée dans les reins komu nož na vrat nastaviti, ugnati ga
    passer au fil de l'épée usmrtiti (quelqu'un koga)
    rendre son épée izročiti svoj meč, predati se (o častniku)
    transpercer d'un coup d'épée prebosti z mečem
  • fer [fɛr] masculin železo; jeklo, klina; meč, bodalo; médecine porodniške klešče; pluriel okovi, verige, spone, vezi; figuré jarem, hlapčevstvo, ujetništvo

    de fer železen, jekleno siv; figuré neuničljiv; trd, strog
    ni à fer ni à clou majav
    âge masculin de fer železna doba
    bande féminin de fer železen obroč
    copeaux masculin pluriel de fer železni ostružki
    discipline féminin de fer železna disciplina
    extraction féminin du fer pridobivanje železa
    fil masculin, tôle féminin de fer železna žica, pločevina
    homme masculin de fer trd, nepopustljiv človek
    industrie féminin de fer železna industrija
    minerai masculin de fer železna ruda
    paille féminin de fer skupek železnih ostružkov za čiščenje parketov
    sceptre masculin de fer železno žezlo, figuré železna roka, trdo vladanje
    une main de fer dans un gant de velours železna roka v žametovi rokavici, figuré ostra oblast pod mehko zunanjostjo
    tête féminin de fer trmasta glava
    fer en barres železo v palicah
    fer doux, battu, laminé, profilé mehko, kovano, valjano, profilirano železo
    fer forgé, forgeable, malléable kovno železo
    fer feuillard, à équerre tračno, kotno železo
    fer coulé, de fonte lito železo
    fer à cheval podkev
    table féminin en fer à cheval miza v obliki podkve
    fer à friser škarje za kodranje
    fers pluriel à grimper plezalne dereze
    fer de lance železo na koncu sulice, figuré elitne čete (v boju)
    fer à repasser likalnik
    fer à souder spajkalnik
    avoir une santé de fer biti vedno zdrav
    avoir une poigne de fer (figuré) imeti železno roko, biti nepopustljiv do podrejenih
    battre le fer kovati železo; mečevati se
    il faut battre le fer pendant qu'il est chaud (proverbe) treba je kovati železo, dokler je vroče
    croiser le fer avec quelqu'un mečevati se s kom, polemizirati s kom
    donner un coup de fer po-, z-likati (à quelque chose kaj)
    employer le fer et le feu (figuré) vse sile napeti
    être de fer (figuré) biti zelo odporen, neupogljiv
    faire feu des quatre fers na vse kriplje si prizadevati (da bi nekaj dosegli)
    gémir dans les fers (figuré) ječati v sužnosti
    porter le fer rouge dans la plaie (figuré) podvzeti trde, ostre mere, uporabiti energična sredstva
    mettre quelqu'un aux fers koga v okove dati
    tomber les quatre fers en l'air pasti na hrbet, pasti na zadnjico od začudenja
    il userait du fer on bi še železno obleko hitro uničil
  • flamberge [-bɛrž] féminin meč

    mettre flamberge au vent potegniti meč iz nožnice, napasti, začeti prepir
  • glaive [glɛv] masculin, poétique meč; figuré vojna

    le glaive de la justice, de la loi meč pravice, zakona, sodna oblast
    remettre le glaive au fourreau (figuré) prenehati s sovražnostmi
    tirer le glaive (figuré) zgrabiti za meč, udariti
  • planche [plɑ̃š] féminin deska; šolska deska; izpraševanje pred šolsko desko; bakrorez, lesorez; familier smučka; podolgovata vrtna gredica; militaire, argot meč

    planche d'appui okenska polica
    planche de débarquement (marine) brv za vkrcavanje
    planche à dessin risalna deska
    planche à laver perača
    planche à repasser deska za likanje
    planche de salut (figuré) rešilna deska, zadnja rešitev
    baraque féminin en planches lesenjača
    avoir du pain, du travail sur la planche (figuré) biti preskrbljen, imeti še mnogo dela
    faire la planche ležati (na hrbtu) v vodi
    faire la planche aux autres iti spredaj, iti pred kom; napraviti začetek
    brûler les planches (figuré) (théâtre) z ognjem, ognjevito igrati
    monter sur les planches stopiti na gledališki oder, biti gledališki igralec
    farter ses planches namazati smučke
    il a fait une bonne planche (šolski žargon) dobro je odgovarjal pred tablo
  • bretailler [brətaje] verbe intransitif potegniti meč ob najmanjšem povodu; rad se tepsti, pretepati
  • brette [brɛt] féminin, vieilli dolg in ozek meč
  • dague [dag] féminin (veliko) bodalo, kratek meč; jelenji rogovi v drugem letu; rnerjaščev čekan
  • espadon [ɛspadɔ̃] masculin, vieilli dvorezen, težek meč (za obe roké); mečarica (riba)
  • estoc [ɛstɔk] masculin koničast meč; konica meča; drevesni štor

    d'estoc et de taille (figuré) na slepo, nepremišljeno
    armes féminin pluriel d'estoc suvalno orožje
    couper un arbre à blanc estoc posekati drevo pri korenini
  • estramaçon [-masɔ̃] masculin, histoire težak dvorezen meč; udarec z rezilom meča
  • flambe [flɑ̃b] féminin, botanique perunika; meč z valovito klino
  • fleuret [flœrɛ] masculin floret, meč za mečevanje; floreta (svila); minéralogie, mines sveder
  • plommée [plɔme] féminin, histoire svinčen kij (z železnimi konicami); kratek, težak meč
  • rapière [rapjɛr] féminin rapir, dolg in ozek meč
  • spathe [spat] féminin, histoire širok meč starih Galcev in Germanov
  • Damoclès [damɔklɛs] masculin Damoklej

    épée féminin de Damoclès Damoklejev meč
  • dégainer [degɛne] verbe transitif izvleči iz nožnice

    dégainer son épée potegniti meč iz nožnice; verbe intransitif zgrabiti za meč; potegniti revolver iz etuija
  • flamboyant, e [-bwajɑ̃, t] adjectif plamteč, bleščeč, iskreč se

    gothique masculin flamboyant vrsta gotskega sloga
    épée féminin flamboyante, regard masculin flamboyant bleščeč meč, pogled
  • fourreau [furo] masculin nožnica, mečnica; futeral, prevleka; tesno se prilegajoča obleka; populaire hlače

    fourreau de parapluie, d'une épée futeral za dežnik, nožnica za meč
    fourreau de doigt oprstnik, prevleka za prst
    robe féminin jupe féminin fourreau tesno prilegajoča se ženska obleka, krilo