las, se [lɑ, lɑs] adjectif utrujen, truden, izčrpan; naveličan, sit (de quelque chose česa)
j'en suis las sit sem tega
las de la vie, de vivre naveličan življenja
de guerre lasse na koncu svojih moči, po dolgem upiranju, naveličan boja, prepiranja
Zadetki iskanja
- las! [las] interjection ojoj! ah!
- cheveu [šəvö] masculin las; razpoka (v porcelanu)
à un cheveu za las, za širino lasu
en cheveux brez klobuka (o ženski), razoglav
cheveus d'ange girlande na božičnem drevesu; tanki rezanci; vložene limonine lupine
cheveux de Vénus (botanique) Marijini lasci
cheveu d'or zlat rob (na porcelanu)
brosse féminin à cheveux ščetka za lase
chute féminin des cheveux izpadanje las
épingle féminin à cheveux lasnica
faux cheveux nepravi lasje
s'arracher les cheveux lase si puliti
avoir mal aux cheveux imeti »mačka«, biti skrokan
couper, fendre les cheveux en quatre (figuré) dlake cepiti
défaire, couper, teindre les cheveux razpustiti, ostriči, barvati lase
cela fait dresser les cheveux človeku se naježijo lasje ob tem
ne pas se faire des cheveux (blancs) ne si delati sivih las
il s'en est fallu de l'épaisseur d'un cheveu za las je manjkalo
porter les cheveux courts, longs nositi kratke, dolge lase
se prendre aux cheveux skočiti si v lase, biti si v laseh
saisir l'occasion aux cheveux zgrabiti za priložnost
ne tenir qu'à un cheveu viseti na nitki, za las manjkati
ne pas toucher un cheveu à quelqu'un niti lasu komu ne skriviti
toucher un cheveu de la tête de quelqu'un (figuré) samo malo se koga dotakniti, povzročiti mu najmanjšo možno škodo
tiré par les cheveux za lase privlečen
tirer par les cheveux zlasati
il va y trouver un cheveu občutil bo veliko razliko v svojo škodo
cela vient, arrive comme un cheveu sur la soupe (familier) to pride ob nepravem času, to je popolnoma neumestno
il y a un cheveu! (populaire) stvar ne gre gladko! - shampooing [šɑ̃pwɛ̃] masculin umivanje, pranje glave, las
se faire faire un shampooing chez le coiffeur dati si prati lase pri frizerju - tif, tiffe [tif] masculin (navadno pluriel) populaire las
il s'est fait couper les tifs dal si je ostriči lase
nettoyer les tifs očistiti lase - alopécie [alɔpesi] féminin izpadanje las
- bandeau [bɑ̃do] masculin trak prek čela ali oči ali las; havba (bolniške sestre); (ženska) preča v sredini las
arracher le bandeau des yeux de quelqu'un (figuré) komu oči odpreti
avoir un bandeau sur les yeux (figuré) biti čisto zaslepljen, biti omejen, zabit - bigoudi [bigudi] masculin zvitek, navijalka, elastika za kodranje las
- blondin, e [blɔ̃dɛ̃, in] masculin, féminin otrok, mladenič, -nka plavih las
- cadenette [kadnɛt] féminin kita las
- capillaire [kapilɛr] adjectif lasast, tanek kot las; lasen; physique kapilaren; masculin, botanique Marijini laski
lotion féminin capillaire voda za lase
produit masculin capillaire proizvod za rast las
vaisseau masculin capillaire kapilara - casque [kask] masculin čelada, šlem; naglavne radijske slušalke; aéronautique havba; aparat za sušenje las
casque militaire, d'acier (de tranchée) vojaška, jeklena čelada
casque amortisseur, de motocycliste čelada za motocikliste
casque colonial tropska čelada
casque léger čelada iz plastične mase
casque à mèche (humour) nočna (koničasta) čepica
casque de pompier, de scaphandrier gasilska, potapljaška čelada
casque téléphonique, d'écoute, à écouteurs naglavne telefonske slušalke
avoir le casque (familier) imeti težko glavo (po pijači)
s'en donner dans le casque (populaire) izpiti kozarček žganja
il manque un clou à son casque (familier, figuré) manjka mu eno kolesce
elle est restée une heure sous le casque eno uro je sedela pod havbo (pri frizerju) - choupette [šupɛt] féminin, familier trak z vozlom v otrokovih laseh; čop las pri novorojenčku ali otročičku
- couette [kwɛt] féminin repek; čop las; pernica; kos kovine, na kateri se vrti gred
- couronne [kurɔn] féminin venec; krona; kraljevska oblast; dinastija; venec las, tonzura
couronne royale, d'épines kraljevska, trnova krona
couronne mortuaire pogrebni venec
couronne (solaire) (astronomie) (sončna) korona
couronne de laurier lovorjev venec
triple couronne papeška krona, tiara
discours masculin de la couronne prestolni govor - crépon [krepɔ̃] masculin krepon, grob krep (tkanina); zvitek nepristnih las
- déboucler [debukle] verbe transitif odpeti (zaponko); razpustiti kodre las (quelqu'un komu); familier pustiti na svobodo (ujetnika, zapornika)
la pluie l'a toute débouclée dež jo je popolnoma razmršil
sa chevelure s'est débouclée kodri so se ji razpustili - démêlure [-lür] féminin majhen šop las, ki jih izčeše glavnik
démêlures pluriel izčeski - dépilation [-lasjɔ̃] féminin puljenje dlake; izpadanje las
- dépiler [-le] verbe transitif odstraniti dlako (les peaux s kož); povzročiti izpad(anje) las; minéralogie, mines podreti podboje