Franja

Zadetki iskanja

  • aisément [ɛzemɑ̃] adverbe lahko, z lahkoto, brez težav

    je le crois aisément to rad verjamem
    il peut aisément réussir on more z lahkoto uspeti
  • facilement [fasilmɑ̃] adverbe lahkó, brez težave, hitro; najmanj

    travail masculin fait facilement brez težav narejeno delo
    vous mettrez facilement trois heures pour faire ce travail najmanj tri ure boste potrebovali, da boste opravili to delo
  • légèrement [-ɛžrmɑ̃] adverbe (na)lahko, polahko, figuré površno, bežno, nepremišljeno; familier malce, nekoliko

    légèrement vêtu lahko oblečen
    être légèrement blessé biti lahko ranjen
  • allergène [-žɛn] masculin snov, ki lahko povzroči alergijo
  • allume-feu [-fö] masculin koščki lesa za prižig ognja; lahko gorljiva snov
  • altérable [-rabl] adjectif spremenljiv; lahkó pokvarljiv (živež); netrpežen (material)
  • avouable [avwabl] adjectif ki, kar se lahko prizna brez sramote
  • brioche [briɔš] féminin kolaček, lahko pecivo; figuré, familier nerodnost, pogreška; populaire trebuh

    s'en aller, partir en brioche (populaire) razpasti
    faire une brioche (figuré) napraviti nerodnost, kozla ustreliti
    il a pris de la brioche nekoliko trebuha je dobil
  • chantant, e [šɑ̃tɑ̃, t] adjectif prepevajoč, pojoč; ki lahkó poje; blagoglasen, melodičen

    café masculin chantant kavarna, v kateri nastopajo tudi pevci (pevke); kabaret
    soirée féminin chantante večer s petjem
    société féminin chantante pevsko društvo
  • cocotte [kɔkɔt] féminin kokoš; familier kokota, lahkoživka; ljubica, figuré putka; lonec; lahko vnetje vek

    hue, cocotte! hi, konjiček (kobilica)
    ne t'inquiète pas, ma cocotte! ne delaj si skrbi, ljubica!
    cocotte à pression brzokuhalni lonec
    cocotte minute samokuhalnik
  • combustible [kɔ̃büstibl] adjectif gorljiv, lahko vnetljiv, nevaren za nastanek ognja; masculin gorivo, pluriel kurivo

    combustible lourd težko olje
    combustible solide gorivo v trdnem stanju
    combustible liquide, gazeux, nucléaire tekoče, plinsko, jedrsko gorivo
  • contremarque [-mark] féminin, commerce drugi žig ali oznaka na blagu, na predmetu; vstopnica, ki jo dajo gledalcu, če za trenutek zapusti dvorano in se lahko vrne
  • coûter [kute] verbe intransitif veljati, stati; verbe transitif povzročiti izdatke, trud (quelqu'un komu); ne biti lahko (quelqu'un za koga), stati premagovanja

    combien cela coûte-t-il? koliko stane to?
    coûter cher, bon biti drag, stati mnogo denarja
    coûter peu biti cenen
    ne rien coûter nič ne stati, biti zastonj
    coûter les yeux de la tête (familier) biti zelo drag
    il m'en coûte de ne pas pouvoir vous aider mučno mi je, da vam ne morem pomagati
    cela lui coûte to mu je mučno, neprijetno
    coûte que coûte naj stane, kar hoče; za vsako ceno
    rien ne lui coûte njemu gre vse lahko, ne ustraši se nobenega truda, nobenih stroškov
    (familier) ça coûtera ce que ça coûtera cena ni važna
    il vous en coûtera la vie to vas bo stalo življenje
    cette imprudence a failli lui coûter la vie ta neprevidnost ga je skoraj stala življenje
    il n'y a que le premier pas qui coûte vsak začetek je težak
  • digeste1 [dižɛst] adjectif lahko prebavljiv
  • fermentable [-tabl] adjectif ki lahko fermentira (vre, se kvasi)
  • fermentescible [-tesibl] adjectif ki lahko fermentira (vre, se kvasi)
  • filon [filɔ̃] masculin, minéralogie, mines žila; figuré, familier položaj, ki omogoča lahko obogatenje, lahko dosego cilja

    exploiter un filon izkoriščati (rudno) žilo
  • finette [finɛt] féminin lahko volneno, bombažno blago

    doublure féminin en finette podloga iz tega blaga
  • grisonnant, e [-zɔnɑ̃, t] adjectif lahko osivel
  • hydratable [idratabl] adjectif ki se lahko spoji z vodo
Število zadetkov: 198