lac [lak] masculin jezero
tomber dans le lac (familier, figuré) v vodo pasti, ne uspeti, spodleteti
lac d'accumulation, de retenue, glaciaire, de montagne akumulacijsko, zajezno, ledeniško, gorsko jezero
Zadetki iskanja
- chott [šɔt] masculin slano jezero v Alžiriji
- artificiel, le [-sjɛl] adjectif umeten; izumetničen, nenaraven, prisiljen
lac masculin artificiel umetno jezero
fleurs féminin pluriel artificielles umetne cvetlice
lumière féminin artificielle umetna svetloba
enthousiasme masculin artificiel prisiljeno navdušenje - Constance [kɔ̃stɑ̃s] féminin (mesto) Konstanca
le lac de Constance Bodensko jezero - Genève [žənɛv] féminin Ženeva
le lac de Genève Ženevsko jezero - glaciaire [glasjɛr] adjectif ledeniški, leden
lac masculin glaciaire ledeniško jezero
calotte féminin glaciaire polarna ledena kalota
période féminin glaciaire ledena doba
vallée féminin glaciaire ledeniška dolina - intérieur [ɛ̃terjœr] adjectif notranji; domač, tuzemski; masculin notranjost, notranjščina, notranja dežela, notranji del dežele; dom, hiša, družinsko življenje, družinski krog; figuré notranje življenje, srce; (sport) srednji napadalec; photographie posnetek v notranjosti; (film) posnetek v ateljeju
à l'intérieur v notranjosti, znotraj, notri; pharmacie notranje
aménagement masculin intérieur notranja ureditev
antenne féminin intérieure notranja antena
commerce masculin intérieur notranja, domača trgovina
côté masculin intérieur notranja stran
cour féminin intérieure notranje dvorišče
lac masculin, mer féminin intérieur(e) jezero, morje v notranjosti dežele
Ministère masculin de l'Intérieur notranje ministrstvo
navigation féminin intérieure plovba v notranjosti dežele
politique féminin intérieure notranja politika
sentiment masculin intérieur notranje čustvo
travaux masculin pluriel intérieurs hišna, domača dela
homme masculin d'intérieur moški, ki je rad doma, ima rad družinsko življenje
femme féminin d'intérieur dobra gospodinja
vêtement masculin d'intérieur domača obleka (za doma)
intérieur richement meublé bogato opremljen dom
ne pas se mêler des affaires intérieures d'un pays ne se vmešavati v notranje zadeve kake dežele - jouir [žuir] verbe intransitif
jouir de quelque chose uživati kaj, naslajati se ob čem, imeti užitek od, veseliti se česa, imeti veselje z; imeti (v posesti)
la villa jouit d'une belle vue sur le lac vila ima lep razgled na jezero
jouir de quelqu'un veseliti se koga, imeti korist od koga
jouir d'un avantage fiscal uživati davčno olajšavo
jouir du droit de biti upravičen do, za
jouir des droits civiques uživati državljanske pravice
jouir d'une grande fortune biti zelo premožen
jouir d'une liberté entière, d'une bonne réputation uživati popolno svobodo, dober sloves
jouir du malheur de quelqu'un biti škodoželjen do koga
jouir d'une réduction imeti popust
jouir d'une bonne santé biti pri dobrem zdravju
jouir de l'usufruit biti užitkar
jouir de la vie uživati življenje - Léman [lemɑ̃]
le (lac masculin) Léman Ženevsko jezero - resplendir [rɛsplɑ̃dir] verbe intransitif sijati, svetiti se, lesketati se, bleščati se, blesteti
la lune resplendit luna sije
le lac resplendit sous le soleil couchant jezero se blešči v zahajajočem soncu
son visage resplendit de joie, de bonheur obraz mu sije, žari od veselja, od sreče - salé, e [sale] adjectif (na)soljen, slan; figuré oster, jedek; duhovit; opolzek, figuré kosmat, pikanten; masculin nasoljeno svinjsko meso
petit salé masculin manj soljeni koščki prašičjih prsi; populaire pobalin, paglavec
eau féminin salée slana voda, slanica
lac masculin salé slano jezero
beurre masculin salé slano surovo maslo
plat masculin trop salé preveč soljena jed
condamnation féminin salée preostra obsodba
note féminin de restaurant assez salée precej slan, zasoljen račun v restavraciji
plaisanteries féminin pluriel salées opolzke šale
avoir le bec salé (familier) biti žejen
/ 1
Število zadetkov: 11