en1 [ɑ̃] préposition v, na; do; iz
en 1900 leta 1900
en France, Sicile v Franciji, v Francijo, na Siciliji, -jo
en deux jours v dveh dneh, v teku dveh dni
en hiver pozimi
en avril aprila
en ami kot prijatelj
en arrivant ob prihodu
en voiture! vstopite (v vagon)!
de mal en pis vedno slabše, hujše
de temps en temps od časa do časa
en comparaison de v primeri z
docteur masculin en droit doktor prava
montre féminin en or zlata ura
en dépit de kljub
aller de ville en ville iti od mesta do mesta
être en bonne santé biti dobrega zdravja
les enfants sont en classe otroci so v šoli, pri pouku
être en guerre biti v vojni
mettre en colère razjeziti, razkačiti
mettre en doute dvomiti, sumiti
partir en voyage iti na potovanje, odpotovati
vendre en gros prodajati na debelo
Zadetki iskanja
- en2 [ɑ̃] adverbe (pronominal)
1. (krajevno) od tam
j'en viens prihajam od tam
2. (nadomešča stvarno dopolnilo s predlogom "de")
je lui en (= de cela) ai parlé govoril sem z njim o tem
Des lettres? Je n'en (= des lettres) ai pas reçu. Pisma? Nisem jih dobil.
3. (v raznih izrazih):
s'en aller oditi
il en va de même pour enako je, isto velja za
en vouloir à quelqu'un zameriti komu, jeziti se na koga
je n'en crois pas mes oreilles lastnim ušesom ne verjamem - E.N. abbréviation Ecole Navale; Ecoles Normales; énergie nucléaire
- arc-en-ciel [arkɑ̃sjɛl] masculin mavrica
- bout-en-train [butɑ̃trɛ̃] masculin, invariable, familier oseba, ki zna dobro druge zabavati
- croc-en-jambe [krɔkɑ̃žɑ̃b] masculin podstavljanje noge, spotikanje
donner un croc-en-jambe à quelqu'un komu nogo podstaviti
faire un croc-en-jambe à quelqu'un spotakniti koga, figuré spodriniti koga - en-cas, encas [ɑ̃ka] masculin, invariable za primer potrebe pripravljena stvar; rezerva, za težke čase prihranjen denar; prihranki; (v rezervi) pripravljena jed; sončnik, ki v sili rabi za dežnik
- en-tête [ɑ̃tɛt] masculin nadpis, glava (pisma); vinjeta na začetku poglavja
papier masculin à lettre à en-tête pisemski papir z glavo - en-tout-cas [ɑ̃tuka] masculin, invariable velik sončnik ali dežnik
- mal-en-point [malɑ̃pwɛ̃] v slabem stanju
- pet-en-l'air [pɛtɑ̃lɛr] masculin, invariable kratek suknjič (za doma)
- un, une [œ̃, ün] adjectif e(de)n, ena; neki; enoten, nedeljen; masculin enica
chapitre un prvo poglavje
acte un prvo dejanje
l'un ... l'autre eden ... drugi
t'un l'autre eden drugega, recipročno
l'un et l'autre eden in drugi, oba
l'un dans l'autre poprečno
un à un eden za drugim, posamič
pas un, une niti eden, ena; noben, a
ni l'un ni l'autre ne eden ne drugi
de deux choses l'une ena stvar od obeh
de deux jours l'un vsak drugi dan
ne faire qu'un biti eno
ne faire ni une ni deux postopati brez oklevanja, odločno
c'est tout un to je vseeno, to je isto
au un de la rue na številki ena ulice - box [bɔks] masculin, pluriel box, boxes, garažica, parkirni prostor za en avto, boks, pregraja za eno žival v hlevu; izolirna soba (v bolnici)
box de l'accusé prostor za obtoženca (v sodni dvorani) - dagorne [dagɔrn] féminin krava, ki je izgubila en rog
- déhancher, se [deɑ̃še] zibati se v bokih pri hoji, prenesti težo telesa na en bok
- déparier [deparje] verbe transitif razdvojiti, ločiti (par, dvojico), odvzeti en (sestavni) del para
- exclusivité [-te] féminin izključnost; commerce izključna pravica prodaje, objave ipd.; monopol, izključna last; predvajanje kakega filma le v enem (ali v nekaterih) kinu (kinih); proizvod, film itd., ki ga prodaja, predvaja le ena tvrdka, le en kino
en exclusivité izključno
ce film passe en exclusivité dans deux salles de cinéma ta film se predvaja samo v dveh kinodvoranah - logotype [lɔgɔtip] masculin skupina črk, krajšav itd., zlitih v en tiskarski znak
- monolingue [-lɛ̃g] adjectif govorečle en jezik; enojezičen
dictionnaire masculin monolingue enojezičen slovar - monomanie [-mani] féminin monomanija; duševna motnja, ki je omejena na en kompleks; fiksna ideja, obsedenost