ambulance [ɑ̃bülɑ̃s] féminin bolniški, rešilni avto; vieilli provizorna bolnica
train masculin d'ambulance sanitetni vlak
appeler l'ambulance poklicati rešilni avto
Zadetki iskanja
- hospitalier, ère [-talje, ɛr] adjectif gostoljuben; bolniški
établissement masculin hospitalier bólnica
sœur féminin hospitalière usmiljenka, bolniška sestra
peuple masculin hospitalier gostoljubno ljudstvo - ambulancier, ère [-sje, ɛr] masculin, féminin voznik, -ica rešilnega avtomobila; vieilli bolniški strežnik, ica
- auto-ambulance [-bülɑ̃s] féminin rešilni, bolniški avto
- garde-malade [-malad] masculin, pluriel gardes-malades, bolniški strežnik, bolničar
- bulletin [bültɛ̃] masculin bilten; izvestje, poročilo; listek; šolski izkaz (spričevalo); politique (volilni) glas
bulletin de l'armée, de la Bourse vojno, borzno poročilo
bulletin de bagages prtljažna priznanica
bulletin blanc prazna glasovnica
bulletin de casier judiciaire izvleček iz kazenskega registra
bulletin de commande naročilnica
bulletin de consigne garderobni listek (na kolodvoru)
bulletin de contribution davčni list
bulletin de décès mrliški list
bulletin de demande naročilni list (v knjižnici)
bulletin d'enneigement poročilo o snežnih razmerah
bulletin d'état civil matični list
bulletin de l'étranger poročila iz inozemstva (v časopisu)
bulletin d'expédition odpravnica, spremnica
bulletin financier borzno poročilo
bulletin de garantie garancijski list
bulletin de livraison dostavnica
bulletin des lois zbirka zakonov
bulletin de maladie bolniški list
bulletin météorologique vremensko poročilo
bulletin de naissance rojstni list
bulletins nuls, valables neveljavne, veljavne glasovnice
bulletin officiel uradni list, bilten
bulletin de paie plačilni list
bulletin de prêt izposojevalni list
bulletin de renseignement informacijski list
bulletin de santé bilten o (poteku) bolezni (pomembne osebe)
bulletin trimestriel četrtletni izkaz (spričevalo)
bulletin de vote glasovnica
compter, dépouiller les bulletins prešteti volilne glasove
mettre son bulletin dans l'urne spustiti svojo glasovnico v volilno žaro - certificat [sɛrtifika] masculin spričevalo, izkaz; potrdilo; spričevalo o izpitu, ta izpit
certificat d'aptitude, d'assiduité spričevalo o usposobljenosti, o marljivosti
certificat de baptême rojstni list
certificat de complaisance iz uslužnosti narejeno potrdilo, ki le malo ustreza resnici
certificat de bonne conduite, de bonne vie et mœurs nravstveno spričevalo
certificat de décès mrliški list
certificat de démobilisation (militaire) odpustnica
certificat d'emploi izkaz o zaposlitvi
certificat d'études zaključno spričevalo osnovne šole
certificat de fin d'études (šola) odhodno spričevalo
certificat d'indigence ubožno spričevalo
certificat de livraison dobavnica
certificat de maladie bolniški izkaz
certificat de mariage poročni list
certificat de maturité zrelostno spričevalo
certificat médical zdravniško spričevalo ali potrdilo
certificat d'origine potrdilo o izvoru blaga
certificat de résidence potrdilo o bivališču
certificat de scolarité potrdilo o šolanju
certificat de vaccination potrdilo o cepljenju
délivrer, produire un certificat izstaviti, predložiti (pokazati) spričevalo (potrdilo, izkaz)
il me manque un certificat pour avoir ma licence manjka mi en izpit za »licenco« (diplomski izpit) - chaise [šɛz] féminin stol; technique osnova, temelj, ogredje
chaise cannée, paillée, rembourrée, pliante trstni, slamnat (spleten), oblazinjen, zložljiv stol
chaise à bascule gugalni stol
chaise à dos naslanjač
chaise longue ležalni stol
chaise de dactylo stol pri pisalnem stroju
chaise de malades bolniški stol
chaise percée nočni stol (prenosno stranišče za bolnika)
chaise à porteurs nosilnica
chaise de poste poštna kočija
chaise roulante, à roulettes stol na kolesih
chaise à vis vrtljiv stol
être assis, se trouver entre deux chaises (figuré) (ob)sedeti, biti med dvema stoloma
mener une vie de bâton de chaise živeti neredno, razuzdano življenje - feuille [fœj] féminin list; pola, list (papirja), (tiskovna) pola; formular; časopis; (kovinska) folija; nož za razrezanje; architecture krilo okna ali vrat; populaire uho
à feuilles mobiles s premičnimi listi
bonnes feuilles definitivni odtisi pol
feuille d'accompagnement spremno pismo
feuille anglaise tenek list iz kavčuka
feuille de chou (figuré) majhen, nezanimiv časopis
feuille de colis spremnica (poštnega) paketa
feuille de déclaration d'impôt davčna prijavnica
feuille de dépôt depozitni list(ek)
feuille de paie, d'émargement plačilni seznam
feuille d'épreuve(s) korekturna pola
feuille d'étain staniol
feuille hebdomadaire, humoristique tednik, humoristični list
feuille d'information informacijski list
feuille de maladie bolniški list
feuille morte suh, ovenel list
feuille de papier calque list papirja za prerisavanje
feuille de placage furnir
feuille de présence prezenčna lista
feuille de route tovorno pismo, spremnica; vojaška vozovnica, potni ukaz; pluriel spremni dokumenti
feuille de séance sejni zapisnik
feuille de titre naslovni list
feuille de tôle list, plošča pločevine
feuille de vigne (figuré) figov list
feuille volante odtrgan list; letak
être dur de la feuille (populaire) biti nekoliko gluh, naglušen
trembler comme une feuille tresti se ko šiba na vodi - hôpital [opital] masculin bolnišnica, bólnica
hôpital pour enfants otroška bolnica
hôpital militaire vojaška bolnica
train-hôpital masculin, vaisseau -hôpital masculin bolniški vlak, bolniška ladja
prendre le chemin de l'hôpital priti na beraško palico - sanitaire [sanitɛr] adjectif zdravstven, sanitaren
compagnie féminin sanitaire (militaire) četa, enota sanitejcev
établissement masculin, service masculin sanitaire zdravstvena ustanova, služba
état masculin sanitaire zdravstveno stanje
installations féminin pluriel sanitaires sanitarije
police féminin sanitaire zdravstvena policija
voiture féminin sanitaire bolniški avto - véhicule [veikül] masculin vozilo, voz, prevozno sredstvo; prenašalec; posrednik; sredstvo
véhicule à moteur motorno vozilo
véhicule ambulance bolniški (rešilni) voz
véhicule d'occasion že rabljeno vozilo
parc masculin de véhicules vozni park
véhicules utilitaires tovorni avtomobili, avtobusi
l'air est le véhicule du son zrak prenaša zvok
le langage est le véhicule de la pensée jezik je prenašalec misli - voiture [vwatür] féminin voz, vozilo; (osebni) avto; vagon
voiture à bras ročni voziček
voiture d'enfant otroški voziček
voiture d'infirme bolniški voz
partir en voiture odpeljati se z avtom
en voiture! potniki, vstopite!
lettre féminin de voiture tovorni list
voiture-ambulance rešilni voz
voiture-couchettes vagon z ležišči
voiture directe direktni vagon
voiture-lits spalni vagon
voiture-péniche motorni čoln
voiture d'occasion že rabljen avto
voiture-pompiers gasilski voz
voiture-restaurant jedilni vagon
voiture de course dirkalni avto
conduire, arrêter, garer sa voiture šofirati, ustaviti, parkirati svoj avto
/ 1
Število zadetkov: 13