Franja

Zadetki iskanja

  • farfouiller [-fuje] verbe intransitif prebrskati, brskati (dans v), vohljati (dans po)
  • fouiller [fuje] verbe transitif iz-, raz-kopati; preiskati, prebrskati; verbe intransitif kopati, riti; brskati, stikati (dans quelque chose po čem); minéralogie, mines iskati rudo; poizvedovati

    fouiller l'emplacement d'un temple romain odkopavati kraj rimskega svetišča
    fouiller dans sa poche brskati po svojem žepu
    tu peux te fouiller! (familier) lahko se pod nosom obrišeš za to! boš dolgo čakal na to!
    fouiller la terre brskati, riti po zemlji
    fouiller un quartier preiskati (mestno) četrt
    fouiller la chambre prebrskati, preiskati sobo
    fouiller quelqu'un preiskati koga, pregledati njegovo obleko, žepe
    fouiller tous les suspects preiskati vse sumljive osebe
    fouiller dans ses souvenirs brskati, iskati po svojih spominih
  • fouiner [fwine] verbe intransitif, familier brskati, v vse svoj nos vtikati, vtikati se v zadeve drugih oseb

    je n'aime pas qu'on vienne fouiner dans mes affaires nimam rad, da kdo vtika svoj nos v moje zadeve
  • fourgonner [-gɔne] verbe transitif razgrebsti, podrezati žerjavico (v peči); figuré riti, brskati, stikati (dans quelque chose po čem)
  • fourrager [-že]

    1. verbe intransitif, familier brskati (dans po, v), premetavati

    fourrager dans un tiroir brskati po predalu

    2. krmo priskrbeti
  • trifouiller [trifuje] verbe transitif, familier premetavati, spraviti v nered, razkopati, prebrskati; figuré postaviti na glavo; verbe intransitif brskati (dans le tiroir po predalu)
  • tripotailler [-pɔtaje] verbe intransitif, verbe transitif otipavati, božati; špekulirati; spletkariti, brskati
  • tripoter [-pɔte] verbe transitif nenežno ravnati, otipavati; commerce špekulirati (quelque chose s čim); verbe intransitif počenjati nečedne, nepoštene finančne posle, slepariti; brozgati, brskati

    ne tripotez pas ces fruits! ne otipavajte tega sadja!
    tripoter l'argent d'autrui špekulirati s tujim denarjem
    tripoter dans un tiroir brskati po predalu
    tripoter sur les blés špekulirati z žitom
    (vulgairement) tripoter une femme otipavati, šlatati žensko
  • fureter [fürte] verbe intransitif brskati za (skritimi stvarmi), stikati

    fureter de tous côtés vsepovsod iskati
  • paperasser [paprase] verbe intransitif brskati po starih spisih; zamazati papir
  • piocher [pjɔše] verbe transitif okopavati, kopáti; figuré, familier pridno študirati, guliti se (les mathématiques matematiko)

    piocher dans le tas brskati po kupu
  • poche [pɔš] féminin žep; vreča (za žito); vrsta lovilne mreže; ptičja golša; solznik, solzna vrečica; militaire vdor, vrzel v fronti, žep

    argent masculin de poche žepnina
    livre masculin de poche knjiga žepnega formata
    les mains dans les poches (figuré) z rokami v žepu, brez dela, brez truda
    théâtre masculin de poche sobno gledališče
    acheter chat en poche kupiti mačka v žaklju
    avoir de l'argent plein les poches biti zelo bogat
    avoir quelque chose en poche imeti kaj v žepu, v definitivni lasti
    n'avoir pas sa langue dans sa poche biti odrezav
    n'avoir pas les yeux dans sa poche radovedno gledati
    colmater, verrouiller une poche (militaire) zamašiti, zapahniti, zadrgniti vrzel na fronti
    connaître comme sa poche dobro poznati
    en être de sa poche (familier) biti ob svoj denar, izgubiti svoj denar
    c'est dans la poche (figuré) to je lahko
    faire une poche (militaire) vdreti, napraviti žep
    mon veston fait des poches moj suknjič dela močne gube
    faire les poches de quelqu'un brskati komu po žepih; vzeti mu, kar ima v žepih
    mettre son drapeau dans sa poche ne odkrito povedati, kar mislimo
    mettre quelqu'un dans sa poche (familier) imeti popolno last nad kom
    se mettre dans la poche de quelqu'un držati se koga kot klop
    payer de ses poches (familier) plačati iz svojega (lastnega) žepa
    mettre son amour-propre dans sa poche odreči se svojemu samoljubju
    se remplir les poches napolniti si žepe, nepošteno obogateti
Število zadetkov: 12