dépositaire [depozitɛr] masculin čuvar, hranilec; oseba, ki sprejme v depozit, depozitar
dépositaire de tous mes secrets čuvar vseh mojih škrivnosti
Zadetki iskanja
- garde [gard] masculin stražar, čuvar, čuvaj; gardist
garde champêtre, forestier poljski, gozdni čuvaj
garde général (des forêts) višji gozdar
garde du corps telesni stražar
garde de nuit nočni čuvaj
garde des Sceaux čuvar državnega pečata, pravosodni minister; féminin bolniška negovalka, bolničarka - gardien, ne [gardjɛ̃, ɛn] masculin, féminin varuh, -inja, čuvar, -rka, čuvaj, -jka
ange masculin gardien angel varuh
père masculin gardien gvardijan
gardien de but (sport) vratar
gardien de la paix stražnik, policaj (v Parizu)
gardien de l'immeuble hišnik
gardienne féminin d'enfants otroška vrtnarica, vzgojiteljica
les gardiens de l'ordre public čuvarji javnega reda
gardien de nuit nočni čuvaj
gardien de musée čuvaj v muzeju - chancelier [šɑ̃səlje] masculin (konzularni) čuvar pečata
chancelier fédéral ministrski predsednik, kancler (v ZNR)
Chancelier de l'Echiquier angleški finančni minister - gaucho [gošo] masculin čuvar čred (v južni Ameriki), pastir, gavčo
- parqueur [parkœr] masculin oskrbnik gojišča ostrig; čuvar živine, drobnice v staji, v tamarju
- trésorier, ère [trezɔrje, ɛr] masculin, féminin blagajnik, -ičarka (d'une association, d'un parti društva, stranke); uradnik državne blagajne; čuvar cerkvenega zaklada
- garde [gard] féminin garda; straža, varstvo, čuvanje, nadzorstvo; shranitev, shramba; pozornost, pažnja, opreznost; prost prostor, ki preprečuje stik
garde impériale cesarska garda
garde républicaine de Paris pariška žandarmerijska garda
garde mobile žandarmerija, ki v vojni preide v sestav aktivne vojske
de garde na straži, v službi
en garde (militaire) pripravljen za borbo
relève féminin de la garde izmena straže
la garde montante, descendante nastopajoča, odhajajoča straža
corps masculin de garde stražarski vod, oddelek
plaisanterie féminin de corps de garde zelo groba, slana šala
la vieille garde stari pristaši, zadnji zvesti prijatelji (kake politične osebnosti)
chien masculin de garde pes čuvaj
garde de l'épée ščitek pri meču
gardes d'un livre, pages féminin pluriel de garde listi, ki ločijo platnice od prve in zadnje strani v knjigi
avoir la garde à pique imeti v svoji igri majhno pikovo karto, ki ščiti močnejšo karto iste barve
je n'ai garde de le faire čuvam se kaj takega narediti
augmenter la garde au toit dans la voiture povečati prostor med streho in glavo osebe v avtomobilu (dans un nouveau modèle v novem modelu)
déposer quelque chose en garde dati kaj v varstvo, v hranjenje, v shranitev
être de garde biti na straži
être de bonne garde biti dober čuvar, (živež) dobro se držati
être sous la garde de la police biti pod policijskim nadzorstvom
prendre la garde prevzeti stražo
monter la garde biti na straži
relever, renforcer la garde izmenjati, okrepiti stražo - sceau [so] masculin pečat; figuré žig; pluriel državni pečat
Garde masculin des Sceaux čuvar državnega pečata, pravosodni minister
sous le sceau du secret pod pečatom tajnosti, molčečnosti; kot tajnost
briser le sceau zlomiti pečat, odpečatiti
confier son intention à quelqu'un sous le sceau du secret zaupati komu svojo namero s pogojem absolutne diskretnosti
mettre le sceau sur quelque chose pritisniti pečat, žig na kaj; dati svoj pečat čemu
mettre, apposer son sceau à quelque chose (figuré) kronati, dokončati, dovršiti kaj
/ 1
Število zadetkov: 9