âne [ɑn] masculin osel; figuré bedak
à dos d'âne na oslu
dos masculin d'âne vzboklina na cesti
en dos d'âne koničast, koničasto obokan
têtu comme un âne trmast ko osel
bonnet masculin d'âne papirnata čepica z dolgimi ušesi, ki jo morajo v svojo sramoto nositi leni učenci
pont masculin aux ânes oslovski most
c'est l'âne du moulin to je grešni kozel
il bride l'âne par la queue on nadene brzdo konju na rep, figuré se loti stvari na nepravem koncu
faire l'âne pour avoir du son neumnega se narediti, da bi kaj zvedeli
Zadetki iskanja
- ânon [ɑnɔ̃] masculin osliček; figuré tepček, osel
- baudet [bodɛ] masculin, familier osel; figuré bedak, tepec
être chargé comme un baudet biti težko obložen, biti natovorjen ko mula - cruche [krüš] féminin vrč; figuré, familier osel, bedak, neumna gos
c'est une vraie cruche! to je pravi osel!
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse (proverbe) če se izpostavljaš nevarnosti, jo končno doživiš - gaffeur [-fœr] masculin tepec, bedak, osel, neroda, teleban
elle est gaffeureuse ona je nerodna - godichon, ne [gɔdišɔ̃, ɔn] adjectif, familier prismojen; neroden; masculin, (figuré) osel, neroda, féminin, (figuré) neumna koza
- huître [ɥitr] féminin ostriga; familier bedak, osel
écaille féminin d'huître lupina ostrige
parc masculin à huîtres gojišče ostrig, ostrižišče
huître perlière bisernica (školjka) - onagre [ɔnagr] masculin divji osel; (nekoč) metalni stroj
- aliboron [alibɔrɔ̃] masculin nevednež, ki se dela vsevednega; bedak
maître masculin aliboron dolgoušec, osel - asine [azin] adjectif oslovska
bête féminin asine oslica, osel - bât [bɑ] masculin tovorno sedlo
animal masculin de bât tovorno živinče
cheval masculin de bât tovorni konj, figuré tovorni osel
c'est là que le bât le blesse (figuré) tu ga čevelj žuli
voilà où le bât le blesse to je njegova šibka točka, njegovo ranljivo mesto - bête2 [bɛt] adjectif bedast, neumen
bête comme une oie, un pied, ses pieds, une cruche, un pot neumen ko noč
il est bête à manger du foin on je pravi osel
il est bête à pleurer on je trapast
je ne suis pas si bête nisem tako neumen (da bi me za nos vlekli)
c'est bête, je ne m'en souviens pas to je preneumno, ne morem se tega spomniti
c'est bête comme chou to je otročje lahko, to je lahko uganiti - caboche [kabɔš] féminin, familier glava; hruška; žebelj za čevlje
il a une sacrée caboche! trmast je kot osel! - chauvir [šovir] verbe intransitif
chauvir des oreilles striči z ušesi (konj, osel) - rétif, ive [retif, iv] adjectif uporen; figuré trmast; ki se ne pusti poučiti
âne masculin, cheval masculin, mulet masculin rétif trmast osel, konj, mezeg (mula)
enfant masculin rétif et désobéissant uporen in neubogljiv otrok - roussin [rusɛ̃] masculin
1. populaire, vieilli policaj
2. žrebec
roussin d'Arcadie osel
/ 1
Število zadetkov: 16