-
apitoiement [apitwamɑ̃] masculin pomilovanje, usmiljenje
-
apitoyer [-twaje] verbe transitif ganiti, omehčati, zbuditi usmiljenje (quelqu'un pri kom)
s'apitoyer pomilovati (sur quelqu'un koga), biti ganjen ob, sočustvovati
j'ai essayé de l'apitoyer sur le sort de ces malheureux skušal sem zbuditi pri njem usmiljenje z usodo teh nesrečnikov
apitoyer le cœur de quelqu'un omehčati komu srce
-
aplanir [aplanir] verbe transitif (z)ravnati, (s)planirati; figuré odstraniti (težave), premostiti (nasprotja); utreti, ugladiti (pot)
aplanir les difficultés, les obstacles odstraniti težave, zapreke
aplanir un terrain splanirati zemljišče
s'aplanir postati netežaven, lahek, gladek
tout s'est aplani après cette franche discussion vse je šlo lahko po tej odkr: iti diskusiji
-
aplanissement [-nismɑ̃] masculin zravnanje, splaniranje; odstranitev (des difficultés težav)
-
aplatir [-tir] verbe transitif (s)ploščiti; familier premagati
s'aplatir sploščiti se; familier pasti, leči na trebuh
s'aplatir par terre podolgem pasti na tla
je me sens tout aplati čisto izčrpan, zdelan sem
le nez aplati d'un boxeur sploščen nos boksarja
la voiture s'aplatit contre le mur avto je treščil ob zid
-
aplatissement [-tismɑ̃] masculin sploščenje, sploščenost; figuré, familier ponižanje, poraz
aplatissement des forces medlost
aplatissement des armées ennemies poraz, uničenje sovražnih armad
-
aplatissoir [-swar] masculin kladivo za ploščenje kovin
-
aplomb [aplɔ̃] masculin navpičen položaj; uravnovešen položaj, ravnotežje; figuré samozavestnost, hladnokrvnost; nesramnost, predrznost
quel aplomb! kakšna nesramnost, predrznost!
il a de l'aplomb predrzen, nesramen je
le soleil tombe d'aplomb sončni žarki padajo navpično
d'aplomb v trdnem ravnotežju; navpično; pokončno
je ne me sens pas bien d'aplomb (familier) nisem prav pri moči
cela me remettra d'aplomb to me bo spet spravilo na noge
être bien d'aplomb sur ses jambes trdno stati na nogah
maintenir d'aplomb držati v ravnotežju
mettre d'aplomb spraviti v ravnotežje, uravnovesiti, pokonci postaviti
-
Apocalypse [apɔkalips] féminin apokalipsa, skrivno razodetje sv. Janeza o koncu sveta; konec sveta, strašna katastrofa
-
apocalyptique [-liptik] adjectif apokaliptičen, ki spominja na konec sveta, na strašne katastrofe; skrivnosten, nejasen, težko umljiv, preroški; mračen, grozen, strahoten, pošasten
-
apocope [apɔkɔp] féminin odpad končnega glasu ali zloga, apokopa
-
apocryphe [-krif] adjectif apokrifen, nepristen, podtaknjen; sumljiv, dvomljiv, nezanesljiv; neavtentičen
une lettre apocryphe de Napoléon nepristno Napoleonovo pismo
-
apode [apɔd] adjectif brez nog, breznožen; botanique brezstebeln; (riba) brez trebušne plavuti
-
apodictique [-diktik] adjectif nespodbiten, neovrgljiv; samozavesten, apodiktičen
-
apogée [apaže] masculin največja oddaljenost kakega planeta od Zemlje; apogej; figuré višek, vrh, vrhunec
la crise a atteint son apogée kriza je dosegla svoj višek
être à l'apogée de sa grandeur biti na višku svoje veličine
-
apolitique [-tik] adjectif nepolitičen
-
apolitisme [-tism] masculin nepolitičnost
-
Apollon [apɔlɔ̃] masculin Apolo (bog); lepotec, mlad in lep moški
-
apologétique [-lɔžetik] adjectif zagovoren, obramben
-
apologie [-ži] féminin zagovor, obramba; pohvala