Franja

Zadetki iskanja

  • déballer [debale] verbe transitif odmotati, izpakirati in izložiti na prodaj; figuré razkriti; vulgairement opraviti svojo potrebo

    déballer la vérité razkriti resnico
  • décolleter [-kɔlte] verbe transitif dekoltirati, razgaliti vrat, prsi in ramena

    décolleter une robe povečati dekolté pri obleki
    se décolleter nositi dekoltirane obleke; technique stružiti
  • démener, se [demne] besneti, skakati sem in tja, premetavati se; figuré truditi se

    l'écureuil se démène dans la cage veverica se premetava v kletki
    il faut se démener pour réussir za uspeh se je treba (po)truditi
  • demi-gros [-gro] masculin posredovalna trgovina med grosistom in detajlistom
  • demi-sel [-sɛl] invariable le lahno slan; masculin masten, svež in lahno slan sir
  • denier [dənje] masculin star rimski in francoski denar; novčič; vieilli obresti; teža 0,05 g

    à beaux deniers comptants za cvenk
    denier à Dieu ara
    denier du culte vsota, ki jo katoliki vsako leto dajejo svojemu župniku
    deniers pluriel publics državni dohodki
    denier de Saint Pierre Petrov novčič
    argent masculin placé au denier 20 na 5% obresti naložen denar
    n'avoir pas un denier biti brez denarja
    payer, acheter de ses deniers plačati, kupiti s svojim lastnim denarjem
  • dénonciateur, trice [-nɔ̃sjatœr, tris] masculin, féminin ovaduh, -inja, denunciant, -ka; oseba, ki (javnosti) razkrije in napada (npr. krivice)

    le dénonciateur des injustices odkrivalec krivic
  • dérayure [-rɛjür] féminin brazda, ki loči dve zorani njivi in rabi tudi za odtok površinske vode
  • désaciérer [-zasjere] verbe transitif, technique razjekliti, segreti kovine na visoko temperaturo in jih počasi ohladiti, da postanejo mehke in raztezne
  • dévaluation [-lüasjɔ̃] féminin devalvacija, znižanje tečajne vrednosti denarja glede na vrednost zlata in tujih valut
  • dévisser [devise] verbe transitif odvi(ja)ti; verbe intransitif spustiti prijem in pasti (alpinizem)

    dévisser le bouchon d'un tube odviti zamašek pri tubi
    dévisser son billard (populaire) umreti
  • diabolo [djabɔlo] masculin vrtavka, volk (igrača); pijača mešanica limonade in sirupa
  • diligemment [-žamɑ̃] adverbe marljivo, skrbno in hitro
  • disputailler [-pütaje] verbe transitif dolgo in brez haska se pričkati, familier ure in ure se kregati za prazen nič
  • disputaillerie [-tajri] féminin pričkanje brez konca in kraja

    disputailleur masculin prepirljivec
  • documentation [-tasjɔ̃] féminin dokumentacija, dokazovanje (z dokumenti); celotnost dokumentov; listine; zbiranje, urejanje in izkoriščanje dokumentov; commerce katalog

    réunir la documentation zbrati dokumentacijo
  • dramaturgie [-türži] féminin dramaturgija, umetnost pisanja gledaliških del; nauk o drami in o dramski umetnosti
  • ébattre, s' [ebatrə] poskakovati, poditi se sem in tja, biti razposajen; zabavati se
  • écartèlement [-tɛlmɑ̃] masculin razčetverjenje (srednjeveška kazen); figuré vlečenje sem in tja, razdvojenost, nihanje
  • écarteler [ekartle] verbe transitif vleči sem in tja (quelqu'un koga); razčetveriti (un condamné obsojenca); razdeliti na štiri dele (grb)

    il est écartelé entre des désirs contraires razdvojen je, niha sem in tja med nasprotujočimi si željami