explication [-sjɔ̃] féminin razlaga, razlaganje, pojasnilo; ustno prevajanje; razpravljanje; opravičevanje
voilà l'explication to je rešitev (te) uganke!
pas d'explications: obéis! nobenega izgovarjanja: ubogaj!
avoir une chaude explication avec quelqu'un (figuré) udariti se s kom
cela demande explication to zahteva posebne razlage
demander des explications à quelqu'un sur quelque chose koga na odgovor klicati za kaj
donner, fournir des explications pojasniti, razložiti
exiger une explication zahtevati pojasnilo
Zadetki iskanja
- exploitation [-tasjɔ̃] féminin gospodarsko izkoriščanje, izrabljanje; izraba (naravnega bogastva), eksploatacija; figuré izžemanje, izkoriščanje; obratovanje; zarubitev
exploitation de l'homme par l'homme izkoriščanje človeka po človeku
exploitation à ciel ouvert, en découverte (minéralogie, mines) dnevni kop
exploitation des mines rudarstvo
accident masculin d'exploitation nesreča pri obratovanju, pri delu
capital masculin d'exploitation obratni kapital
chef masculin d'exploitation obratovodja
frais masculin pluriel d'exploitation obratni stroški
grande exploitation veleobrat
arrêter l'exploitation ustaviti obratovanje
être en exploitation biti v obratu, obratovati - explorer [ɛksplɔre] verbe transitif raziskovati (un pays deželo); narediti eksplorativno potovanje; preiskati; sondirati; militaire poizvedovati
explorer l'horizon à la jumelle z daljnogledom ogledovati obzorje
explorer une question študirati, raziskovati problem - exportation [-tasjɔ̃] féminin izvoz, izvažanje, eksport
exportation de capitaux, de marchandises izvoz kapitala, blaga
article masculin, marchandise féminin d'exportation izvozni artikel, izvozno blago
autorisation féminin, licence féminin d'exportation izvozno dovoljenje
commerce masculin d'exportation izvozna trgovina
favorisation féminin de l'exportation pospeševanje izvoza
limite féminin, restriction féminin d'exportation omejitev izvoza
maison féminin d'exportation izvozna tvrdka
prime féminin à l'exportation izvozna premija - exposer [ɛkspoze] verbe transitif izložiti, razstaviti; izpostaviti; razložiti, predstaviti (dejstva); razvijati (načrt, misli); prinesti (dokaz); photographie osvetliti; dati (mrliča) na mrtvaški oder; postaviti na kocko (življenje, premoženje), privesti v nevarnost; osramotiti, kompromitirati
s'exposer izpostavljati se; podati se, zaiti v nevarnost; kompromitirati se, osramotiti se
exposer quelque chose dans une vitrine razstaviti kaj v izložbenem oknu
exposer au mur obesiti na steno
exposer à un péril, à un danger izpostaviti nevarnosti
exposer au soleil, à l'air sončiti (perilo), prezračiti (obleke)
s'exposer à la tentation priti v skušnjavo
exposer en vente ponuditi v prodajo
s'exposer à perdre la vie podati se v življenjsko nevarnost - exposition [ɛkspozisjɔ̃] féminin razstava; izložba; razlaga, pojasnilo; ekspozicija (drame); lega (stavbe) (au midi proti jugu); obešenje, osvetlitev (slike); histoire izpostavitev (d'un criminel zločinca)
exposition à l'action des rayons obsevanje
exposition agricole, de l'automobile, canine, universelle poljedelska, avtomobilska, pasja, svetovna razstava
exposition circulaire, itinérante, ambulante potujoča razstava
exposition industrielle industrijska razstava
exposition de véhicules d'occasion razstava že rabljenih vozil, avtomobilov
catalogue masculin de l'exposition razstavni katalog
inauguration féminin de l'exposition otvoritev razstave
participant masculin de l'exposition razstavljavec
salle féminin d'exposition razstavna dvorana, hala
stand masculin d'exposition razstavni prostor
terrains masculin pluriel de l'exposition razstavišče, razstavno zemljišče
faire l'exposition de quelque chose podrobno kaj razložiti
inaugurer, visiter une exposition otvoriti, obiskati raz - expression [ɛksprɛsjɔ̃] féminin izraz; način izražanja; mathématiques formula, obrazec
au-delà de toute expression čez vse mere, nepopisno
sans expression brezizrazen
liberté féminin d'expression svoboda izražanja
moyen masculin d'expression izrazno sredstvo
réduire à sa plus simple expression reducirati na najenostavnejšo obliko, na najmanjšo mero - expulser [ɛkspülse] verbe transitif izgnati; odstraniti; izključiti; médecine izločiti
expulser quelqu'un de son pays izgnati koga iz domovine
le président a fait expulser les manifestants predsednik je dal izgnati demonstrante
il s'est fait expulser izključili so ga - extérieur, e [ɛksterjœr] adjectif zunanji; inozemski, figuré tuj; masculin zunanjost; zunanja stran; zunanji svet, inozemstvo; film posnetki zunaj studia
à l'extérieur zunaj
vu de l'extérieur viden, gledan od zunaj
affaires féminin pluriel extérieures (politique) zunanje zadeve
angle masculin extérieur zunanji kot
commerce masculin extérieur, politique féminin extérieure zunanja trgovina, politika
nouvelles féminin pluriel de l'extérieur vesti iz inozemstva
avoir un extérieur négligé biti zanemarjene zunanjosti
juger quelqu'un sur l'extérieur soditi koga po zunanjosti
s'ouvrir à, vers l'extérieur odpirati se na ven - extérieurement [-rjœrmɑ̃] adverbe zunaj; na zunaj
il a l'air gai, mais il ne l'est qu'extérieurement videti je vesel, a to je le na zunaj (navidezno) - extincteur, trice [ɛkstɛ̃ktœr, tris] adjectif gasilen; masculin (= appareil masculin extincteur) gasilni aparat
extincteur à mousse (carbonique) gasilni aparat z (ogljikovo) peno - extirper [ɛkstirpe] verbe transitif izruvati (une plante rastlino), izpuliti, iztrebiti, izkoreniniti, uničiti; médecine odstraniti (une tumeur bulo); odpraviti (un préjugé predsodek); popraviti (zmoto, zablodo)
extirper un renseignement à quelqu'un iztrgati, s težavo izvleči iz koga informacijo - extorquer [ɛkstɔrke] verbe transitif izsiliti, izsiljevati (quelque chose de quelqu'un kaj iz koga); izvleči, iztrgati (skrivnost)
extorquer une signature, une promesse, de l'argent à quelqu'un izsiliti iz koga podpis, obljubo, denar - extra2 [ɛkstra] familier, adjectif izvrsten, odličen, neprimerljiv, prima; masculin, invariable dodatek; nekaj izrednega; pomožni natakar ali služabnik
vin masculin extra izredno dobro vino
engager un extra najeti posebnega, dodatnega služabnika
il a fait un extra pour ses invités napravil je posebno dober obed za svoje povabljence
faire des extra le samedi opravljati, posebno, dodatno delo ob sobotah - extraction [-ksjɔ̃] féminin izvlečenje, izruvanje (zoba); minéralogie, mines pridobivanje (rude); chimie ekstrakcija; mathématiques korenjenje; figuré izvor, poreklo
extraction à ciel ouvert dnevni kop
extraction d'une balle, d'une dent cariée izvlečenje krogle, izruvanje gnilega zoba
extraction de la houille pridobivanje premoga
extraction de la racine carrée, cubique (mathématiques) izvlečenje kvadratnega, kubičnega korena
cacher son extraction skrivati svoje poreklo
être de haute, de basse extraction biti visokega, nizkega porekla - extrême [ɛkstrɛm] adjectif skrajen; pretiran, prenapet; nepopustljiv; brezmeren; ekstremen; nenormalen; masculin skrajna meja ali stopnja; skrajnost, ekstrem; pretiranost; desnica, levica
l'extrême fin de l'année zadnji dnevi leta
(religion) extrême-onction féminin poslednje olje
l'Extrême-Orient masculin Daljni vzhod
extrême urgence féminin skrajna nujnost, skrajna sila
moyen masculin extrême skrajno sredstvo
avoir des opinions extrêmes en politique imeti skrajne nazore v politiki
être extrême en tout iti v vsem do skrajnosti
être réduit à l'extrême biti prisiljen v skrajnost
passer d'un extrême à l'autre pasti iz ene skrajnosti v drugo
pousser, porter quelque chose à son point extrême à l'extrême (pri)tirati kaj do skrajnosti
les extrêmes se touchent nasprotja se dotikajo, se privlačijo - extrémité [ɛkstremite] féminin (skrajni) konec, končna točka; skrajna sila; ekstrem, skrajnost; pluriel okončine, udje, ekstremitete
d'une extrémité à l'autre z enega konca do drugega
extrémité de l'aile (aéronautique) konec krila
extrémité du fil konec žice
avoir les extrémités glacées imeti ledeno mrzle noge
le malade est à toute extrémité, à la dernière extrémité bolnik je že čisto pri koncu
(en) être réduit à une pénible extrémité biti v skrajno težavnem finančnem položaju
loger à l'extrémité de la ville stanovati na skrajnem koncu mesta
pousser quelque chose à l'extrémité gnati, tirati kaj v skrajnost
se porter à des extrémités spustiti se v nasilnost, v pretep
tomber d'une extrémité dans l'autre pasti iz ene skrajnosti v drugo
venir de toutes les extrémités du monde priti z vseh koncev sveta - exutoire [ɛgzütwar] masculin, vieilli, médecine umeten čir; odliv, izliv; figuré ventil
un exutoire à sa colère (figuré) ventil za njegovo (svojo) jezo - F.A.B. abbréviation franco à bord
- fabrication [-sjɔ̃] féminin izdelovanje, proizvajanje, proizvodnja; izdelek, fabrikat; ponareditev
de fabrication soignée skrbno izdelan
c'est une robe de ma fabrication to obleko sem si sama naredila
fabrication d'un faux acte ponaredba uradne listine
chef masculin de fabrication obratovodja
défaut masculin de fabrication tovarniška napaka
frais masculin pluriel de fabrication proizvodni stroški
procédé masculin de fabrication proizvodni postopek
fabrication sur grande échelle izdelava na veliko
fabrication à la main ročno delo
fabrication de fausse monnaie ponarejanje denarja
fabrication par pièce, hors série posamezno, neserijsko izdelovanje
fabrication en grande série veleserijsko, masovno izdelovanje