forain, e [fɔrɛ̃, ɛn] adjectif sejemski
(marchand masculin) forain masculin sejmar, potujoči trgovec
fête féminin foraine veselica, ki jo organizirajo sejmarji
Zadetki iskanja
- foraminé, e [fɔramine] adjectif luknjičav
- forcé, e [fɔrse] adjectif prisiljen, prisilen; nenaraven
atterrissage masculin forcé prisilni pristanek
marche féminin forcée hitri pohod
travaux masculin pluriel forcés prisilno delo
sourire masculin forcé prisiljen nasmeh
c'est forcé qu'il aille en prison, après ce qu'il a fait po tem, kar je naredil, mora iti v ječo
c'est forcé! ne more biti drugače! - forcené, e [fɔrsəne] adjectif besen, nor; ves iz sebe; fanatičen, strasten; masculin blaznež, norec, besnež, divjak
- forgé, e [fɔrže] adjectif kovan
forgé à main ročno kovan
fer masculin forgé kovano železo
forgé de toutes pièces popolnoma izmišljen, brez podlage - formicant, e [-kɑ̃, t] adjectif hiter, a slaboten (pouls pulz)
- fort, e [fɔr, t] adjectif močan, krepek, čvrst, jak; korpulenten, debel; utrjen; spreten, sposoben; dobro podkovan (en v); bistroumen, inteligenten, pameten; energičen; trmast; učinkovit; vpliven; prepričljiv, odločilen; pretiran, neverjeten; težak (vino); oster (kis); žaltav (maslo); visok, znaten (znesek); drastičen (besedo); masculin močan človek; moč, sila, močna stran; utrdba, višek, glavna stvar
au fort de l'hiver sredi zime
au plus fort de la discussion sredi najživahnejše diskusije
à plus forte raison toliko bolj, tem bolj
au sens fort du mot v pravem pomenu besede
au prix fort zelo drago
ce n'est pas fort to ni posebno pametno
c'est plus fort que moi ne morem si pomagati
c'est trop fort! to je nezaslišano!
devises féminin pluriel fortes močne devize
droit masculin du plus fort pravica močnejšega
esprit masculin fort svobodomislec
mer féminin forte močno razburkano morje
place féminin forte utrdba
poids masculin fort bruto teža
prix masculin fort polna cena
forte tête trmasta glava, trmoglavec
forte femme energična ženska
avoir une forte envie de imeti veliko veselje, voljo (za)
avoir affaire à forte partie imeti posla, spoprijeti se z močnim nasprotnikom, z velikimi iežavami
avoir l'haleine forte neprijetno dišati iz ust
être fort aux échecs, en mathématiques biti dober šahist, matematik
l'histoire n'est pas mon fort zgodovina ni moja močna stran
se porter fort pour quelqu'un jamčiti za koga
prêter main forte à quelqu'un komu krepko pomagati
elle est forte celle-là! (familier) ta je pa dobra!
c'est trop fort! to je pa (že) preveč! ta je pa prehuda! - fortifiant, e [-tifjɑ̃, t] adjectif krepilen; masculin krepčilo
- fortrait, e [fɔrtrɛ, t] adjectif zdelan, zgaran (konj)
- fortuit, e [fɔrtɥi, t] adjectif slučajen, nepredviden
découverte féminin fortuite slučajno odkritje - fortuné, e [-tüne] adjectif premožen; ki mu je sreča naklonjena, srečen
famille féminin fortunée premožna družina
peuple masculin fortuné srečno ljudstvo - foudroyant, e [fudrwajɑ̃, t] adjectif bliskovit; figuré kot strela z jasnega, nenaden; smrtonosen; strašen
succès masculin foudroyant ogromen, sijajen uspeh
vitesse féminin foudroyante bliskovita hitrost
regard masculin foudroyant uničujoč pogled - foudroyer [-drwaje] verbe transitif ubiti s strelo; na mestu ubiti, uničiti; verbe intransitif metati strele
foudroyer quelqu'un du regard (figuré) meriti koga s sovražnim, uničujočim pogledom
que le ciel me foudroie strela naj me ubije
foudroyé, e zadet od strele - fouetté, e [fwɛte] adjectif (pre)bičan; féminin udarci, batine
crème féminin fouettée tolčena smetana - fouinard, e [fwinar, d] adjectif, familier vsiljiv, radoveden, tečen; masculin vsiljivec, radovednež, vohljač
- foulant, e [-lɑ̃, t] adjectif, technique tlačilen, pritiskalen; populaire utrudljiv
pompe féminin foulante tlačilna črpalka - fourbu, e [furbü] adjectif utrujen, izčrpan, zbit
- fourchu, e [furšü] adjectif viličast, rogljat
chemin masculin fourchu razpotje
pied masculin fourchu razklana noga (prežvekovalcev) - fourmillant, e [-jɑ̃, t] adjectif mrgoleč, gomazeč; médecine mravljinčast
- fourni, e [furni] adjectif oskrbljen, založen (de z); gost (gozd, lasje, brada)
être bien fourni biti dobro založen
cheveux masculin pluriel bien fournis gosti lasje
barbe féminin fournie gosta brada