Franja

Zadetki iskanja

  • boom [bum] masculin nenaden dvig vrednostnih papirjev na borzi; hiter gospodarski, poslovni razcvet
  • bordée [bɔrde] féminin vrsta topov na vsaki strani ladje; salva ladijskih topov; moštvo, ki opravlja službo na eni strani ladje

    bordée d'injures ploha psovk
    courir, tirer une bordée (marine) lavirati, pluti s spreminjanjem smeri; familier hoditi od krčme do krčme (o mornarjih)
  • borgne [bɔrnj] adjectif enook, slep na enem očesu; nejasen (račun); brez razgleda (okno); temen, mračen, na slabem glasu (hiša, ulica); dvoumen, dvomljiv (hotel); masculin enookec

    au royaume des aveugles, les borgnes sont rois (proverbe) med slepci so enookci kralji
  • bossette [bɔsɛt] féminin izbočen okrasek na žvali, na plašnicah; plašnica
  • boucanier [bukanje] masculin lovec na bivole; gusar, pirat, morski ropar
  • bouleverser [-vɛrse] verbe transitif preobrniti, v velik nered, na glavo spraviti; premetati; podreti; figuré pretresti, zbegati, razburiti; (popolnoma) spremeniti

    la nouvelle de sa mort m'a bouleversé vest o njegovi smrti me je pretresla
  • bourbe [burb] féminin blato na dnu stoječih voda
  • bourre [bur] féminin (s kože ostrgana) dlaka; volneni, tekstilni odpadki, mašilo; stvar brez vrednosti; puh na popkih; masculin, populaire policaj

    bourre de soie kosmata svila
    à la bourre (populaire) z zamudo
    de première bourre (populaire) prvovrsten
  • boursicotage [-kɔtaž] masculin špekuliranje, goljufija na borzi
  • boursicoter [-te] verbe intransitif špekulirati na borzi
  • boursicoteur, -cotier [-kɔtœr, -kɔtje] masculin špekulant na borzi
  • bousin [buzɛ̃] masculin slaba šota; tuja plast, skorja na kamnu; populaire hrup, trušč; populaire beznica
  • bouterolle [butrɔl] féminin, technique luknjač; zareza na ključu; okov na spodnjem koncu nožnice
  • boutonnant, e [-tɔnɑ̃, t] adjectif ki se zapenja, na zapenjanje
  • brabant [-bɑ̃] masculin plug na dvokolnici
  • braiser [brɛze] verbe transitif peči na žerjavici, na žaru

    viande féminin braisée na žaru pečeno meso
  • branché, e [brɑ̃še] adjectif priključen; čepeč, sedeč na veji; (familier)

    vous êtes branché? ste končno razumeli?
  • brasiller [-zije] verbe transitif pražiti na žerjavici, peči; verbe intransitif svetlikati se (morje)
  • brassard [brasar] masculin trak na rokavu (znak rediteljev itd.)

    brassard de deuil, noir žalni trak
    porter un brassard noir en signe de deuil nositi črn trak v znak žalovanja
  • break [brɛk] masculin stara kočija na 4 kolesa; vrsta avtomobila