Franja

Zadetki iskanja

  • rinceau [rɛ̃so] masculin zidni okrasek v obliki vejic
  • rincette [rɛ̃sɛt] féminin, familier majhna količina žganja, ki si jo nalijemo v skodelico kave, potem ko smo jo izpraznili; populaire žganje
  • risquer [riske] verbe transitif tvegati, izpostavljati nevarnosti, postavljati na kocko; drzno poskusiti; riskirati; verbe intransitif biti v nevarnosti

    se risquer poda(ja)ti se v nevarnost, upati si (dans, sur v, na)
    risquer sa dernière carte (figuré) poskusiti zadnje sredstvo
    risquer gros igrati za veliko vsoto denarja, veliko tvegati
    risquer le paquet tvegati vse, kar imamo
    vous risquez de tomber ste v nevarnosti, tvegate, da padete
    risquer sa peau nositi svojo kožo na prodaj
    risquer le tout pour le tout vse staviti na kocko, na eno karto
    risquer sa vie življenje tvegati
    la boulangerie risque d'être fermée pekarna je verjetno zdajle zaprta
  • rocher1 [rɔše] masculin pečina, strma skala; kolač v obliki skale

    le rocher de Gibraltar Gibraltarska pečina
    faire du rocher (sport) plezati po skalah
    faire fendre les rochers (figuré) omehčati kamenje
  • romancer [rɔmɑ̃se] verbe transitif napisati v obliki romana, romansirati; verbe intransitif, juridique popolnoma si izmisliti
  • romancero [rɔmɑ̃sero] masculin, histoire zbirka španskih epskih pesmi v osmercih
  • romaniste [rɔmanist] masculin romanist: strokovnjak v rimskem pravu; religion privrženec papeža, rimskega obreda

    congrès masculin de romanistes kongres romanistov
  • rondpoint [rɔ̃pwɛ̃] masculin okrogel prostor na vrtu; okrogel trg v mestu, kamor se stekajo avenije
  • rorqual [rɔrkwal] masculin, zoologie vrsta kita, ki živi v mrzlih morjih; pluriel rorquals
  • rosser [rɔse] verbe transitif, familier premlatiti, nabunkati, pretepsti; familier premagati, zmagati v boju, v bitki

    se faire rosser dobiti batine
  • rossignol [rɔsinjɔl] masculin

    1. slavec, slavček (ptič)

    2. vetrih, odpirač

    3. knjiga brez vrednosti, ki ne gre v prodajo; neprodajno blago, staromoden predmet

    4. piščalka

    écouler de vieux rossignols en solde prodati neiskano blago po znižani ceni
  • rote2 [rɔt] féminin, religion vrhovno papeško sodišče v Rimu, rota

    tribunal masculin de la rote rimska rota
  • rouable [ruablə] masculin grablje, ki rabijo za zbiranje soli v solinah
  • rougeoyer [ružwaje] verbe intransitif rdeti, posta(ja)ti rdeč, prehajati v rdečo barvo
  • roulage [rulaž] masculin cestni prevoz, špedicija; (počasna) vožnja; agronomie valjanje; prevoz premoga pod zemljo v rudniku

    entreprise féminin de roulage (cestno) prevozno podjetje
    police féminin de roulage cestna policija
  • router [rute] verbe transitif, technique sortirati, grupirati v svežnje (časopise, tiskovine) z ozirom na namembni kraj
  • rubaner [rübane] verbe transitif okrasiti, opremiti s trakovi; zvaljati v trakove
  • ruche [rüš] féminin čebelji panj; roj, ki biva v panju; figuré čebelji panj, mravljišče; ozek, naguban trak za okras, nabor(ek)

    reine féminin d'une ruche (čebelja) matica v panju
    cette usine est une vraie ruche ta tovarna je pravo mravljišče
  • ruelle [rɥɛl] féminin uličica, ozka ulica; prostor med posteljo in steno; v 17. stoletju spalnica, v kateri so gospe višjih krogov sprejemale in ki so postale mondeni in literarni saloni

    mettre un fauteuil dans la ruelle postaviti naslanjač med posteljo in steno
  • ruineux, euse [rɥinö, z] adjectif poguben, uničevalen; ki vodi v prepad, v uničenje; škodljiv; vieilli razpadljiv; zelo drag; skrajno zapravljiv

    luxe masculin ruineux, goût masculin ruineux luksus, okus, ki mnogo stane, je zelo drag
    fondements masculin pluriel ruineux (figuré) nesolidni, nezanesljivi temelji
    ce n'est pas ruineux to ni (pretirano) drago