étoilé, e [etwale] adjectif zvezdnat; zvezdast; póčen (steklo)
bannière féminin étoilée zvezdnat prapor
nuit féminin étoilée zvezdnata noč
Zadetki iskanja
- étonnant, e [etɔnɑ̃, t] adjectif presenetljiv, osupljiv; čuden, nenavaden; čudovit, fantastičen
cela n'a rien d'étonnant nič čudnega, nenavadnega ni na tem
l'étonnant est que ... preseneča, da ... - étonné, e [etɔne] adjectif začuden, osupel, iznenaden
regard masculin étonné začuden pogled - étouffant, e [etufɑ̃, t] adjectif dušeč, zadušljiv; soparen (vreme)
air étouffant zadušljiv zrak
chaleur féminin étouffante dušeča vročina - étouffé, e [etufe] adjectif zadušèn, pridušèn, slaboten
rires masculin pluriel étouffés pridušen, zadržan smeh
l'enfant est mort étouffé sous ses couvertures otrok se je zadušil pod svojimi odejami - étourdi, e [-di] adjectif nepremišljen, lahkomiseln, brezglav; masculin lahkomišljenec, brezglavec, raztresenec
à l'étourdie lahkomiselno, brezglavo - étourdissant, e [-disɑ̃, t] adjectif oglušujoč; izreden, sijajen, senzacionalen
vacarme masculin étourdissant oglušujoč hrup
succès masculin étourdissant sijajen uspeh - étranglé, e [etrɑ̃gle] adjectif (zelo, pre-)ozek, stisnjen; pridušèn (glas)
chemin masculin étranglé ozka pot, tesen
être étranglé par l'émotion nobene besede ne spraviti iz sebe od razburjenja
être étranglé par la soif umirati od žeje - étriqué, e [-ke] adjectif preozek, tesen (obleka); mršav, suh; figuré reven, potreben; suh(oparen), brez fantazije (slog), brez širine
- étroit, e [etrwa, t] adjectif ozek, tesen; vitek; figuré omejen, borniran; enostranski, ozkosrčen; tankovesten, strog; natančen, dobeseden (pomen)
esprit masculin étroit omejen duh
relations féminin pluriel étroites tesni odnosi
à voie étroite ozkotiren
au sens étroit v ozkem pomenu
être logé à l'étroit stanovati na tesnem
vivre à l'étroit živeti v tesnih razmerah - étudiant, e [etüdjɑ̃, t] adjectif študentovski; masculin, féminin študent, -tka, visokošolec, -lka
la vie étudiante študentovsko življenje
étudiant en droit, en lettres, en médecine, en sciences študent prava, filozofske fakultete, medicine, naravoslovne fakultete
association féminin d'étudiants zveza študentov
carte féminin d'étudiant študentovska legitimacija
chahut masculin, farce féminin d'étudiants študentovska objestna šala
restaurant masculin des étudiants študentovska menza, restavracija
foyer masculin, maison féminin d'étudiants študentovski dom
Union féminin Nationale des Etudiants de France Nacionalna zveza francoskih študentov - étudié, e [etüdje] adjectif preučèn; commerce kalkuliran; péjoratif izumetničen, afektiran, prisiljen, hlinjen
- évacuant, e [evaküɑ̃, t] adjectif, pharmacie odvajalen; masculin odvajalno sredstvo
- évacué, e [evaküe] adjectif izpraznjen; evakuiran; masculin evakuiranec
population féminin, ville féminin évacuée evakuirano prebivalstvo, mesto - évadé, e [evade] adjectif pobegel, ubežen; masculin ubežnik
capturer le prisonnier évadé ujeti pobeglega ujetnika - évanescent, e [-sɑ̃, t] adjectif polagoma izginjajoč, bežen, minljiv
- évanoui, e [evanui] adjectif izginúl; minul; onesveščen, v nezavesti
ranimer une personne évanouie spraviti omedlelo osebo zopet k zavesti - évaporé, e [-re] adjectif izhlapél; figuré lahkomiseln, vetrnjaški, vihrav; masculin vetrnjak, lahkomiselnež
- évasé, e [ze] adjectif ki se postopoma širi; zvončast; razširjen
entonnoir masculin peu évasé malo razširjen lijak
jupe féminin évasée zvončasto krilo - éveillé, e [evɛje] adjectif zbujen, zdramljen; živahen; poreden; čil, gibčen, skôčen, vesel; bister
rêve masculin éveillé sanje v bedečem stanju
être éveillé comme une potée de souris biti živ kot živo srebro
il a l'air éveillé videti je bister