myrte [mirt] masculin, botanique mirta
senteur féminin des myrtes vonj mirt
Zadetki iskanja
- naissance [nɛsɑ̃s] féminin rojstvo; nastanek, nastajanje; začetek; (imeniten) izvor, rod, pokolenje
de naissance od rojstva, prirojen
aveugle de naissance slep od rojstva
acte masculin de naissance rojstni list
naissance du jour začetek dneva, svit
prime féminin à la naissance rojstna premija
réglementation féminin, contrôle masculin des naissances kontrola rojstev
donner naissance à quelque chose roditi, poklicati kaj v življenje, povzročiti (nastanek)
prendre naissance roditi se, nastati, izvirati (reka) - nation [nasjɔ̃] féminin narod
une nation de soldats narod vojakov
les Nations Unies Združeni narodi
Organisation féminin des Nations unies Organizacija Združenih narodov (UNO OZN)
nation-pilote vodilna dežela - national, e, aux [-sjɔnal, no] adjectif naroden, nacionalen; državni
nationaux masculin pluriel državljani, rojaki
défénse féminin nationale narodna obramba
équipe féminin nationale de football nacionalno nogometno moštvo (reprezentanca)
fête féminin nationale narodni, državni praznik
hymne masculin national narodna, državna himna
route féminin nationale državna cesta (I. reda)
faire des obsèques nationales à quelqu'un prirediti komu pogreb na državne stroške - nationalisation [-lizasjɔ̃] féminin nacionalizacija, podržavljenje
nationalisation des houillères nacionalizacija premogovnikov - nausée [noze] féminin (želodčna) slabost, draženje k bruhanju, gnus, stud
j'ai des nausées želodec se mi obrača
cela me donne la nausée to se mi gnusi - navet [navɛ] masculin repa; familier kičast film, plaža, ničvredna slika ali knjiga
des navets! neumnosti! nesmisel! - nécessiteux, euse [-tö, öz] adjectif potreben, reven; masculin revež
des familles nécessiteuses revne družine - nèfle [nɛfl] féminin nešplja (sad)
des nèfles! nikakor ne! kaj še! - négociation [-sjasjɔ̃] féminin pogajanje; posredovaje, commerce negociacija, prodaja; trgovanje, prodaja nedospele menice
régler un conflit par voie de négociation urediti spor s pogajanji
entamer des négociations začeti pogajanja
ouverture féminin, échec masculin des négociations začetek, neuspeh pogajanj
négociations commerciales trgovinska pogajanja
négociations de paix mirovna pogajanja - nègre [nɛgr] adjectif črn, črnski; masculin črnec, zamorec; figuré suženj; familier oseba, ki piše za koga drugega
race féminin nègre črna rasa
nègre blanc albin črne rase
motion féminin nègre blanc (parlement) dvoumno sestavljen predlog, ki naj uravnoteži nasprotujoče si tendence
la traite des nègres trgovina s (črnimi) sužnji
traiter quelqu'un comme un nègre ravnati s kom kot s psom
parler petit nègre lomiti (kak) jezik
travailler comme un nègre delati kot črna živina - nettoiement [nɛtwamɑ̃] masculin čiščenje, snaženje; agronomie uničenje plevela, razredčenje (gozda)
nettoiement des rues čiščenje ulic - niche [niš] féminin izdolbina v zidu, niša; familier majhno stanovanje; (= niche à chien) pasja hišica; šala, burka
faire une niche, des niches à quelqu'un zagosti jo, jih komu - nivellement [-vɛlmɑ̃] masculin niveliranje; izravnanje, izenačenje
nivellement des salaires izenačenje mezd, plač - noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota
Afrique féminin noire črnska Afrika
blé masculin noir ajda
liste féminin noire črni seznam
marché masculin noir črna borza
la mer Noire Črno morje
à la nuit noire pozno v noči
tableau masculin noir šolska tabla
la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
point masculin noir (populaire) ogrc
travail masculin noir črno (zakotno) delo
noir comme un four črn kot ogel
habillé de noir črno (žalno) oblečen
il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
il fait noir noč je, temno je
faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
mettre dans le noir zadeti v črno
se mettre en noir obleči se v črno
porter du noir nositi črno obleko, žalovati
pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
voir tout en noir videti vse črno
être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji - noirceur [nwarsœr] féminin črnina, črnoba, črna barva; črnavka, črna lisa; zlobnost, hudobnost
noirceur de l'âme črna duša
dire des noirceurs grdo obrekovati - noix [nwa] féminin oreh (sadež); premog orehovec; nekoliko, malce
noix de galle šiška
noix de coco, muscade kokosov, muškatov oreh
noix de veau notranji del telečjega stegna
à la noix (de coco) brez vrednosti; neumen
marcher sur des noix kot po jajcih hoditi
(populaire) noix (de genou) (anatomie) pogačica - nostalgie [nɔstalži] féminin domotožje, tožnost; melanholija
j'ai la nostalgie des longs voyages, de ma jeunesse toži se mi po dolgih potovanjih, po moji mladosti - notation [-sjɔ̃] féminin beleženje, označba; mathématiques, chimie obrazec, formula
notation musicale notna pisava
notation des devoirs ocena nalog - note [nɔt] féminin beležka, opomba, opazka, notica; commerce račun; nota; ocena (red); pluriel notes
échange masculin de notes (politique) izmenjava not
note d'ensemble skupna ocena (red)
note marginale obrobna opomba, glosa
note de protestation protestna nota
notes signalétiques kvalifikacija (uslužbenca)
avoir de bonnes notes imeti dobre rede (v šoli); biti dobro zapisan
changer de, chanter sur, entonner une autre note (figuré) ubrati druge strune
chanter sur la note peti brez priprave
être dans la note skladati se, ujemati se
c'est toufours la même note to je vedno ista pesem
forcer la note pretiravati
prendre en note zabeležiti si
prendre bonne note de quelque chose vzeti na znanje, zapomniti si
prendre note (d'un renseignement sur son carnet) zapisati si (informacijo), commerce knjižiti
prendre des notes delati si beležke
régler sa note poravnati svoj račun