Franja

Zadetki iskanja

  • clair-obscur [klɛrɔpskür] masculin polmrak, mehka, mila svetloba, (slikovita) porazdelitev svetlih in senčnih mest; figuré negotovost, dvom, dvoumnost
  • clapier [klapje] masculin kolibica za kunce; figuré majhno in nesnažno stanovanje; nagrmadeno skalovje (v gorah); médecine žarišče gnojenja
  • clayonnage [-jɔnaž] masculin plot iz kolov in vej za oporo zemlji
  • clayonner [klɛjɔne] verbe transitif utrditi s plotom iz kolov in vej
  • clique [klik] féminin klika; koterija; banda, svojat; bobni in trobente vojaške godbe

    prendre ses cliques et ses claques pobrati šila in kopita
  • codex [kɔdɛks] masculin knjiga predpisov in formul za pripravljanje zdravil
  • colombophilie [-fili] féminin reja in vzgoja golobov pismonošev
  • colportage [kɔlpɔrtaž] masculin raznašanje, širjenje (novic); krošnjarjenje, razpečavanje po ulicah in hišah
  • combiné [kɔ̃bine] masculin, chimie spojina; telefonski aparat, ki obsega slušalko in mikrofon; sport kombinacija, kombinirana tekma
  • compte-fils [-fil] masculin, invariable majhno in močno povečevalno steklo
  • conformateur [kɔ̃farmatœr] masculin, technique priprava klobučarjev za določanje oblike in mere glave
  • confrontation [kɔ̃frɔ̃tasjɔ̃] féminin, juridique soočenje in zaslišanje; primerjanje; konfrontacija
  • confronter [kɔ̃frɔ̃te] verbe transitif, juridique soočiti in zaslišati, konfrontirati; primerjati

    confronter des textes primerjati besedila, tekste
  • conglutinant, e [kɔ̃glütinɑ̃, t] strdljiv in lepljiv, celilen; masculin celilno sredstvo
  • consommer [-sɔme] verbe transitif porabiti, potrošiti, konzumirati, použiti, jesti in piti (v gostinskem lokalu); figuré zapraviti; dovršiti, izvršiti

    consommer beaucoup de pain konzumirati mnogo kruha
    ce moteur consomme beaucoup d'essence ta motor porabi mnogo bencina
    consommer sa jeunesse zapraviti svojo mladost
    consommer un crime zakriviti zločin
  • constantan [kɔ̃stɑ̃tɑ̃] masculin zlitina bakra in niklja
  • contourné, e [kɔ̃turne] adjectif zvit, kriv, ukrivljen; figuré prisiljen, afektiran in kompliciran
  • contremarque [-mark] féminin, commerce drugi žig ali oznaka na blagu, na predmetu; vstopnica, ki jo dajo gledalcu, če za trenutek zapusti dvorano in se lahko vrne
  • contre-pointe [-pwɛ̃t] féminin ostrina na koncu hrbta sablje; sabljanje z udarci in zabodi
  • contre-poser [-poze] verbe transitif narobe postaviti; commerce (pri vknjiženju) zamenjati dolg in imetje (quelque chose pri čem)