Franja

Zadetki iskanja

  • rayure [rɛjür] féminin proga, riža; risi v puški, v topu; (pre)črtanje; raza, praska (na pohištvu)

    étoffe féminin à rayures progasto blago
  • razzier [razje] verbe transitif izvesti roparski napad, ugrabiti, odnesti v raciji
  • réactiver [reaktive] verbe transitif, médecine reaktivirati; zopet poživiti; spraviti zopet v delovanje
  • rebondir [rəbɔ̃dir] verbe intransitif odskočiti, odskakovati; odbiti se; figuré priti zopet v tek, postati zopet aktualen
  • rebras [rəbra] masculin zavih (pri rokavu); del rokavice, ki pokriva roko v zapestju in više; zapestnik
  • rébus [rebüs] masculin uganka v slikah, rebus
  • récent, e [resɑ̃, t] adjectif nedaven, svež, nov; médecine v začetnem stadiju

    événements masculin pluriel récents nedavni dogodki
    invention féminin, découverte féminin récente nova iznajdba, novo odkritje
    passé masculin récent bližnja preteklost
    j'en ai le soavenir récent to mi je še v živem spominu
    construction récente moderna zgradba
  • réceptionnaire [resɛpsjɔnɛr] adjectif prevzemen; masculin prevzemnik (blaga, robe); šef recepcije, receptor, uslužbenec v (hotelski) recepciji; féminin receptorka
  • recharge [rəšarž] féminin ponovno nabitje (orožja, električnega aparata); drugi naboj, ki ga damo v orožje

    recharge de stylo, pour un tube de rouge à lèvres novo polnilo za nalivno pero, za tubo z rdečilom za ustnice
    mettre un accumulateur en recharge zopet napolniti akumulator
  • rechausser [rəšose] verbe transitif zopet obuti čevlje ali nogavice (quelqu'un komu); agronomie nakopičiti zemljo (un arbre okrog drevesa); ojačiti (zid) v spodnjem delu; opremiti avto z novimi pnevmatikami; opremiti z novimi zobmi (zobato, pogonsko kolo)

    se rechausser zopet (si) obuti čevlje ali nogavice
  • rechristianiser [-kristjanize] verbe transitif zopet privesti v krščansko vero
  • rechute [rəšüt] féminin ponoven padec; médecine povrnitev v bolezen, religion v stare grehe

    faire, avoir une rechute ponovno zboleti
  • récidiviste [-divist] adjectif ki ponovno zagreši kaznivo dejanje; masculin recidivist, oseba v stanju recidive
  • record [rəkɔr] masculin, sport rekord, najvišji dosežek v športni panogi; adjectif rekorden

    record d'altitude, de durée, de vitesse višinski, vztrajnostni, hitrostni rekord
    record d'athlétisme, de natation, du monde, d'Europe, féminin, masculin lahkoatletski, plavalni, svetovni, evropski, ženski, moški rekord
    record de fond, de demifond, de vitesse sur faible parcours rekord na dolgi, srednji, kratki progi
    en untemps record v rekordnem času
    production féminin record chiffre masculin record (de 100 milliards) rekordna proizvodnja, rekordna številka (100 milijard)
    améliorer, battre le record izboljšati, potolči rekord
    détenir le record držati rekord
    détenir le record de quelque chose (figuré) biti neprekosljiv v čem
    essayer un record skušati postaviti rekord
    homologuer un record potrditi, verificirati rekord
    établir un record postaviti rekord
    (figuré) pour la maladresse, il bat tous les records kar tiče nerodnost, je on neprekosljiv
  • recoucher [rəkuše] verbe transitif znova položiti, spet spraviti v posteljo

    se recoucher zopet leči v posteljo
  • récrément [rekremɑ̃] masculin, vieilli izločki, ki ostanejo v telesu (slina, žolč)
  • récrier, se [rekrije] vzklikniti v začudenju (à quelque chose ob čem); protestirati (contre quelque chose proti čemu)

    récrier d'admiration vzklikniti od občudovanja
  • reculement [rəkülmɑ̃] masculin, vieilli umik(anje); technique jermen v konjski opravi, s katerim lahko konj vleče voz ritensko; pomaknitev nazaj (meje, fronte)
  • redondance [rədɔ̃dɑ̃s] féminin gostobesednost; dolgoveznost, odvečnost besed v besedilu (du discours v govoru)
  • redondant, e [-dɔ̃dɑ̃, t] adjectif dolgovezen, gostobeseden; odvečen v besedilu

    style masculin redondant dolgovezen slog